| I mean, how much lore is even left? | Я имею ввиду, сколько "знания" еще осталось? |
| Upperclassmen pass on lore to the lowerclassmen. | Старшеклассники передают знания младшим. |
| This lore encompasses thousands of biological species with which the indigenous peoples coexist, together with the complex and delicate interrelationships between the manifold components of ecosystems. | Эта система включает знания о великом множестве биологических видов, с которыми сосуществуют коренные народы, а также о сложных и хрупких связях между многочисленными компонентами экосистем. |
| Well, I'm afraid the doppelganger lore's been misinterpreted over the ages. | Ну, боюсь, знания о двойниках были неправильно истолкованы на протяжении веков |
| He followed this in 1957 with The Secret Lore of Magic: Book of the Sorcerers, originally entitled Some Materials on European Minority-Belief Literature. | Он продолжил в 1957 году книгой «Секретные магические знания: Книга знахаря», называвшейся в оригинале «Некоторые материалы о европейской литературе малых верований». |
| She spends all her time trolling for cases and reading lore. | Всё время болтает про охоту и читает легенды. |
| Probably have to check the lore - or maybe dad's journal. | Наверное, нужно заглянуть в легенды или в папин дневник. |
| Viewing the wreckage of the raider, Sharon Valerii notes that Cylon lore tells of a group of original centurions tasked to guard the first hybrid constructed by the Cylons as a result of their human experiments. | Рассматривая обломки рейдера, Шарон Валери отмечает, что легенды сайлонов говорят о группе оригинальных центурионов, которым поручено охранять первый гибрид, построенный сайлонами в результате их экспериментов на людях. |
| The lore all says the same thing - you change any one thing in the past, the ripple effect impacts everything that follows. | Все легенды говорят одно: изменишь в прошлом хоть самую малость, все последующие события повалятся, как домино. |
| Although those who love the story will want to dive into the quests for the lore they reveal, many players will also want to complete quests for the experience and the rewards. | Если вы любите легенды, историческая составляющая заданий будет представлять для вас самостоятельную ценность. Большинство игроков, впрочем, интересуют лишь опыт и награды. |
| According to dubious lore, Blackbeard used these flintlocks to sink a Leviathan. | Согласно сомнительным преданиям, черная Борода использовал эти ружья, чтобы потопить Левиафана. |
| According to lore, these will open the Vault of Heaven. | Согласно преданиям, это откроет Небесный Свод. |
| According to local lore, it's water ran red 200 years ago when a conquistador drowned his unfaithful wife here. | По местным преданиям, 200 лет назад, здесь лилась красная вода когда конкистадор утопил свою неверную жену. |
| The lore says it works. | Судя по преданиям, он сработает. |
| According to Biblical lore, the Verbis Diablo is a corruption of angelical speech. | Согласно библейским преданиям, язык Дьявола - это искажённый язык ангелов. |
| According to the lore, Calliope manifests creatures from the stories she's tuned into. | Согласно преданию, Каллиопа вызывает чудовищ из рассказов, которыми прониклась. |
| In Druid lore, only the atonement of the perpetrator can bring the spirit peace. | По преданию друидов, лишь покаяние виновника может принести духу покой. |
| The lore says it works. | По преданию, должно сработать. |
| "The lore"? | "По преданию"? |
| According to the lore of the creature, the Soucouyant can be destroyed if you... follow her home and burn down | Согласно преданию, Сокиянт можно уничтожить, если... если сжечь её дом. |
| According to island lore, a group of college kids came here for spring break. | Согласно легенде, группа учеников приехала сюда для весеннего отдыха. |
| Maybe it has something to do with this guy Willoughby or some kind of L.A. lore or history. | Может, это имеет какое-то отношения к этому самому Виллоуби, или к какой-то легенде Лос-Анджелеса, или к истории вообще. |
| Lore says that the anti-claus Will walk with a limp and smell like sweets. | В легенде говорится, что Анти-Клаус хромает и пахнет конфетами. |
| There's lore saying that, back in the old day, if you were plastered enough, you could see one skulking around the breweries in Japan. | По старинной легенде, если хорошенько надраться, увидишь, как они шастают у пивоварен в Японии. |
| I'm just saying that the lore doesn't have a single real-life example of Casper the friendly ghost. | Просто, ни в одной легенде не упоминается Каспер, дружелюбное привидение. |
| He wants to become the forefather of modern lore. | Он хочет стать прародителем современных преданий. |
| Listen, I got a match, and it's not from the lore - it's from police records. | Слушай, у меня есть совпадение, и это не из преданий - из полицейских отчетов. |
| There's this whole crazy side to Amazon lore that Professor Morrison didn't even mention. | Здесь все дикие подробности преданий об амазонках, о которых профессор Моррисон даже не упомянул. |
| In Romanian lore, Zanna are creatures who guide and protect lost children. | В румынских знаниях, Жанна это существо которое направляет и защищает потерянных детей. |
| The Phantasy Star Compendium is a specialty book published by Sega in late 1995, filled with production art, game development details, and expanded information on the characters, worlds, and lore of the original series. | Phantasy Star Compendium («Сборник Фантастической Звезды») - специальная книга, изданная Sega в конце 1995 года, в которой описан процесс разработки игры и расширенная информация о персонажах, мирах и знаниях из оригинальной серии игр. |
| Sauron would always retain the "scientific" knowledge he derived from the great Vala of Craft: "In his beginning he was of the Maiar of Aulë, and he remained mighty in the lore of that people." | Саурон навсегда сохранил «научное» знание, полученное от великого Вала-мастерового: «В начале был он из Майар Аулэ, и навсегда остался сильным в знаниях этого народа». |
| Also called Saelind ('Wise-Heart') by the Elves, for she was "wise in thought and learned in the lore of Men and their histories". | Эльфы также называли её Саэлинд («мудрое сердце»), ибо была она «мудра в мыслях и сильна в знаниях людей и их истории». |
| At this point, you've read more fairy lore than most fairies. | Ты определенно читаешь о знаниях фей больше, чем большинство самих фей. |
| That's in the lore, too. | Всё это тоже есть в преданиях. |
| There's got to be something in - in - in magic or angel lore. | Должно быть хоть что-то в... в магических или ангельских преданиях. |
| In lore, the horseshoe symbolizes protection. | В преданиях, подкова символизирует защиту. |
| Okay, in Japanese lore the ninja is a warrior trained in unconventional martial arts. | Ладно, в Японских преданиях, ниндзя - это воины, изучающие нетрадиционные боевые искусства. |
| In long-lived Mitsogho lore, a warrior by the name of Mbombet A Gnaghé hid out in the Ikobé valley to stage guerrilla attacks against the French military. | В живых преданиях митсого воин по имени Mbombet A Gnaghé совершал партизанские атаки против французских войск из своего укрытия в той самой долине Икобе. |
| I'm familiar with Illuminati lore and the legend of the brandings. | Я знаком с преданиями иллюминатов и легендой о клеймении. |
| You know, it's not much, but there's some gear and lore books, stuff to keep you busy till we get there. | Знаешь, там все довольно скромно, но есть вещи первой необходимости и книги с преданиями, все, чтобы занять тебя на время, пока мы едем. |
| And the lore says we can kill it with fear. | И в легендах говорится, что мы можем убить его страхом. |
| "Digging into tho lore." | "Покопаюсь в легендах". |
| That's in the lore, too. | Это тоже есть в легендах. |
| Unfortunately however, such poetic phenomena belong to the realm of lore and legend. | Но к нашему сожалению, такие поэтические явления живут только в сказаниях и легендах. |
| And I got nothing from local lore 50 miles in every direction of all of them. | И ничего нет в легендах мест в радиусе 50 миль от раскопок. |
| I mean, it's Vegas lore, that phrase. | Произносить их традиция, это одна из легенд Вегаса. |
| There's tons of lore about it. | О нём существует множество легенд |
| There's tons of lore about it. | О нем есть масса легенд. |
| There's tons of lore about it. | О нем гласят множество легенд |
| And there is a ton of lore on demigods. | О полубогах туча легенд. |
| In 2000, Brian Sullivan left Ensemble Studios and started a new independent studio, Iron Lore Entertainment, to develop the action role-playing game Titan Quest. | В 2000 году Брайан Салливан покинул Ensemble Studios и основал новую независимую студию Iron Lore Entertainment для разработки Action RPG Titan Quest. |
| In October 2006, Max McGuire became the studio's co-founder, having previously worked at Iron Lore Entertainment as Lead Engine Programmer. | В октябре 2006 года в компанию пришел Макс Макгуайр (англ. Max McGuire), ранее работавший разработчиком в Iron Lore Entertainment. |
| They had already prepared Knight Lore, the third game in the Sabreman series, in advance of the character's introduction in Sabre Wulf. | Компания редко показывала настоящий игровой процесс в своей рекламе, и к этому времени они уже подготовили игру Knight Lore, являющуюся третьей в серии Sabreman, и заранее представили игрокам главного персонажа Sabre Wulf. |
| Knight Lore subsequently became known as a seminal work in British gaming history and an iconic game of the 1980s for its popularization of the isometric platformer format. | Впоследствии так и произошло, Knight Lore стала основополагающей игрой в британской истории компьютерных игр, легендарной работой 1980-х годов в популяризации жанра изометрического платформера. |
| Later, and then we get The Time of the Doctor, where every second line seems to offer a footnote to some arcane Wikipedia entry on Whovian lore. | И затем мы получаем "Время Доктора", где каждая вторая реплика кажется примечанием в какой-то тайной вики-статье на Whovian lore». |
| I don't want to swim it, Lore. | Я не умею плавать, Лора. |
| We know what you did for the cause, Lore. | Мы знаем, что вы делали для своего дела, Лора. |
| My programming is distinctly different from Lore's. | Моя программа совершенно иная, чем у Лора. |
| Laura Perls (née Lore Posner; August 15, 1905 in Pforzheim - July 13, 1990 in Pforzheim) was a noted German-born psychologist and psychotherapist who helped establish the Gestalt school of psychotherapy. | Лаура Перлз (урождённая Лора Познер; 15 августа 1905, Пфорцхайм - 13 июля 1990, Пфорцхайм) - психолог немецкого происхождения, участвовавшая в становлении гештальт-психотерапии, основании Нью-Йоркского гештальт-института. |
| You remember, Lore? | Ты помнишь дорогу, Лора? |
| If he dies, Lore will blame you. | Если он умрет, Лор обвинит в этом тебя. |
| I am aware that his brother Lore worked with the entity, led it to Omicron Theta, where it killed every living thing. | И очень хорошо знаю, что его брат Лор сотрудничал с Кристаллическим Существом и привел его на Омикрон Тета, где оно убило все живое. |
| And then, Lore came along. | И тогда появился Лор. |
| Lore promised clarity and purpose. | Лор обещал нам ясную цель. |
| I think that Lore is tapping into the chip he stole from Dr Soong and he's transmitting part of that emotional program to Data. | Я думаю что происходит то, что Лор подключает чип ураденный им у Доктора Сунга и каким-то найденным им способом передает часть этой эмоциональной программы Дейте. |
| Lore? Guess who I was with just right now. | Лоре, ты не представляешь, кого я только что встретила. |
| I think this is the Irish woman, Una's, retribution on Lore for the death of her brother. | Я думаю, что эта ирландка, Уна, мстит Лоре за смерть своего брата. |
| This confuses me because we've assumed that Una is taking revenge on Lore by kidnapping her children. | Да. Это меня запутало, потому что мы предполагали, что Уна мстит Лоре, похитив ее детей. |
| Should I call Mother or Lore? | Позвонить маме или Лоре? |