Английский - русский
Перевод слова Lore

Перевод lore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Знания (примеров 22)
The program uses different methodologies, so as to take into account community lore and experiences, and gives priority to supporting, with funds automatically allocated by the Ministry of Education, the literacy activities carried out by the states and municipalities that adhere to the program. В этих программах применяются разные методики, учитывающие знания и опыт общины, и первоочередное внимание уделяется поддержке - за счет средств, автоматически перечисляемых министерством образования, - деятельности по развитию грамотности, осуществляемой участвующими в программах штатами и муниципиями.
The Convention on Biological Diversity contains several provisions that are important for indigenous people and refer to respect for and preservation of traditional lore and the indigenous populations' innovations and practices for the conservation and sustainable use of biological diversity. Конвенция о биологическом разнообразии содержит ряд важных положений, касающихся коренных народов, в которых упоминаются уважение и охрана традиционного знания, инноваций и видов практики коренных народов, необходимых для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия.
The Programa Apoio à Educação do Campo adopts methodologies that valorize local lore and are adapted to specific needs, and seeks to improve the quality of education in the country at all school levels. Программой поддержки образования на селе применяются методологии, которые учитывают местные знания и адаптированы к конкретным потребностям, и предусматривается повышение качества образования в сельской местности в школах всех уровней.
Viking lore tells us that to ensure the continuation of your noble male lineage... get a big old bowl of ice and dunk your man sack right in there! Знания викингов говорят нам, что для обеспечения продожнеия мужской линии возьми большую старую кружку, полную льда и опусти туда свое мужское достоинство
Well, I'm afraid the doppelganger lore's been misinterpreted over the ages. Ну, боюсь, знания о двойниках были неправильно истолкованы на протяжении веков
Больше примеров...
Легенды (примеров 11)
Maybe I'll go read some of the lore books there. Пойду, почитаю там какие-нибудь легенды.
You know the history, the lore in my draft was completely accurate. Знаешь, история и легенды в моей рукописи были предельно точны.
Probably have to check the lore - or maybe dad's journal. Наверное, нужно заглянуть в легенды или в папин дневник.
Viewing the wreckage of the raider, Sharon Valerii notes that Cylon lore tells of a group of original centurions tasked to guard the first hybrid constructed by the Cylons as a result of their human experiments. Рассматривая обломки рейдера, Шарон Валери отмечает, что легенды сайлонов говорят о группе оригинальных центурионов, которым поручено охранять первый гибрид, построенный сайлонами в результате их экспериментов на людях.
This may not look as tricky as the Indian Lore badge or the Backyard Chef badge, but the Hobby Fun badge has eluded many a sloppy girl. (вожатая) Может, это кажется не таким сложным, как значок за индейские легенды или значок за посадки, но неряшливым девочкам значок за хобби не получить.
Больше примеров...
Преданиям (примеров 6)
According to dubious lore, Blackbeard used these flintlocks to sink a Leviathan. Согласно сомнительным преданиям, черная Борода использовал эти ружья, чтобы потопить Левиафана.
His stables were so extensive that, according to popular lore, Khumarawaih never rode a horse more than once. Его конюшни были настолько велики, что, по народным преданиям, Хумаравейх никогда не ездил на одной лошади более раза.
According to local lore, it's water ran red 200 years ago when a conquistador drowned his unfaithful wife here. По местным преданиям, 200 лет назад, здесь лилась красная вода когда конкистадор утопил свою неверную жену.
The lore says it works. Судя по преданиям, он сработает.
According to Biblical lore, the Verbis Diablo is a corruption of angelical speech. Согласно библейским преданиям, язык Дьявола - это искажённый язык ангелов.
Больше примеров...
Преданию (примеров 5)
According to the lore, Calliope manifests creatures from the stories she's tuned into. Согласно преданию, Каллиопа вызывает чудовищ из рассказов, которыми прониклась.
In Druid lore, only the atonement of the perpetrator can bring the spirit peace. По преданию друидов, лишь покаяние виновника может принести духу покой.
The lore says it works. По преданию, должно сработать.
"The lore"? "По преданию"?
According to the lore of the creature, the Soucouyant can be destroyed if you... follow her home and burn down Согласно преданию, Сокиянт можно уничтожить, если... если сжечь её дом.
Больше примеров...
Легенде (примеров 6)
According to island lore, a group of college kids came here for spring break. Согласно легенде, группа учеников приехала сюда для весеннего отдыха.
Lore says that the anti-claus Will walk with a limp and smell like sweets. В легенде говорится, что Анти-Клаус хромает и пахнет конфетами.
According to the lore, they can't be killed. По легенде его нельзя убить.
There's lore saying that, back in the old day, if you were plastered enough, you could see one skulking around the breweries in Japan. По старинной легенде, если хорошенько надраться, увидишь, как они шастают у пивоварен в Японии.
I'm just saying that the lore doesn't have a single real-life example of Casper the friendly ghost. Просто, ни в одной легенде не упоминается Каспер, дружелюбное привидение.
Больше примеров...
Преданий (примеров 3)
He wants to become the forefather of modern lore. Он хочет стать прародителем современных преданий.
Listen, I got a match, and it's not from the lore - it's from police records. Слушай, у меня есть совпадение, и это не из преданий - из полицейских отчетов.
There's this whole crazy side to Amazon lore that Professor Morrison didn't even mention. Здесь все дикие подробности преданий об амазонках, о которых профессор Моррисон даже не упомянул.
Больше примеров...
Знаниях (примеров 7)
In Romanian lore, Zanna are creatures who guide and protect lost children. В румынских знаниях, Жанна это существо которое направляет и защищает потерянных детей.
In lore, the horseshoe symbolizes protection, wards off evil, and brings good luck... В знаниях, подкова символизирует защиту, подопечных от зла, и приносит удачу...
Either way, the lore doesn't say anything about exceptions to the cure. Так или иначе, в знаниях ничего не сказано об исключениях этого лечения
The Phantasy Star Compendium is a specialty book published by Sega in late 1995, filled with production art, game development details, and expanded information on the characters, worlds, and lore of the original series. Phantasy Star Compendium («Сборник Фантастической Звезды») - специальная книга, изданная Sega в конце 1995 года, в которой описан процесс разработки игры и расширенная информация о персонажах, мирах и знаниях из оригинальной серии игр.
Also called Saelind ('Wise-Heart') by the Elves, for she was "wise in thought and learned in the lore of Men and their histories". Эльфы также называли её Саэлинд («мудрое сердце»), ибо была она «мудра в мыслях и сильна в знаниях людей и их истории».
Больше примеров...
Преданиях (примеров 5)
That's in the lore, too. Всё это тоже есть в преданиях.
There's got to be something in - in - in magic or angel lore. Должно быть хоть что-то в... в магических или ангельских преданиях.
In lore, the horseshoe symbolizes protection. В преданиях, подкова символизирует защиту.
Okay, in Japanese lore the ninja is a warrior trained in unconventional martial arts. Ладно, в Японских преданиях, ниндзя - это воины, изучающие нетрадиционные боевые искусства.
In long-lived Mitsogho lore, a warrior by the name of Mbombet A Gnaghé hid out in the Ikobé valley to stage guerrilla attacks against the French military. В живых преданиях митсого воин по имени Mbombet A Gnaghé совершал партизанские атаки против французских войск из своего укрытия в той самой долине Икобе.
Больше примеров...
Преданиями (примеров 2)
I'm familiar with Illuminati lore and the legend of the brandings. Я знаком с преданиями иллюминатов и легендой о клеймении.
You know, it's not much, but there's some gear and lore books, stuff to keep you busy till we get there. Знаешь, там все довольно скромно, но есть вещи первой необходимости и книги с преданиями, все, чтобы занять тебя на время, пока мы едем.
Больше примеров...
Легендах (примеров 5)
And the lore says we can kill it with fear. И в легендах говорится, что мы можем убить его страхом.
"Digging into tho lore." "Покопаюсь в легендах".
That's in the lore, too. Это тоже есть в легендах.
Unfortunately however, such poetic phenomena belong to the realm of lore and legend. Но к нашему сожалению, такие поэтические явления живут только в сказаниях и легендах.
And I got nothing from local lore 50 miles in every direction of all of them. И ничего нет в легендах мест в радиусе 50 миль от раскопок.
Больше примеров...
Легенд (примеров 7)
I mean, it's Vegas lore, that phrase. Произносить их традиция, это одна из легенд Вегаса.
There's tons of lore about it. О нём существует множество легенд
The ones tied to fairy lore are. Те, что из легенд про эльфов - да.
There's tons of lore about it. О нем гласят множество легенд
You know, there is a ton of lore on demigods. Знаешь, о полубогах туча легенд.
Больше примеров...
Lore (примеров 15)
B. Tennison, and the J. C. Lore Oyster House; the latter two are National Historic Landmarks. В. Tennison и J. C. Lore Oyster House; последние два - национальные исторические памятники США.
This was followed by the simultaneous release at the end of 1984 of the next two instalments in the Sabreman series, Underwurlde and Knight Lore. За этим последовал одновременный выпуск в конце 1984 года следующих двух игр в серии Sabreman, Underwurlde (англ.)русск. и Knight Lore.
Highlander: The Last of the Macleods is an action-adventure video game developed by Lore Design Limited and published by Atari Corporation for the Atari Jaguar CD in October 30, 1995. Highlander: The Last of the Macleods - это видеоигра, разработанная Lore Design Limited и опубликованная Atari для системы домашнего кинотеатра Atari Jaguar CD-ROM.
Command & Conquer, Kyrandia, and Lands of Lore all spawned multiple sequels. «Command & Conquer», «Kyrandia» и «Lands of Lore» породили многочисленные продолжения.
Later, and then we get The Time of the Doctor, where every second line seems to offer a footnote to some arcane Wikipedia entry on Whovian lore. И затем мы получаем "Время Доктора", где каждая вторая реплика кажется примечанием в какой-то тайной вики-статье на Whovian lore».
Больше примеров...
Лора (примеров 30)
And Grandma and Lore do, too. И бабушка, и Лора тоже.
Lore, we know you have closed the door on your past, and we understand the reasons for that, but we have to know! It's vital. Лора, мы знаем, что вы закрыли дверь в прошлое, и мы понимаем причины этого, но нам нужно знать.
Lore Dutana, who we now know is Basque, may or may not have been a member of the. Лора Дютана, которая, как нам известно, баска, может быть, а может и не быть, членом организации...
Tell me! It's Lore. Говори! Это Лора.
I simply forgot, Lore. Я просто забыла, Лора.
Больше примеров...
Лор (примеров 24)
Lore is no longer functioning, sir. Лор больше не функционирует, сэр.
I was afraid if we reactivated you you'd turn out like Lore. Я боялась, что если мы реактивируем тебя, ты станешь таким же, как Лор.
Lore promised clarity and purpose. Лор обещал нам ясную цель.
Because Lore tells you so? Потому что Лор так сказал?
I think that Lore is tapping into the chip he stole from Dr Soong and he's transmitting part of that emotional program to Data. Я думаю что происходит то, что Лор подключает чип ураденный им у Доктора Сунга и каким-то найденным им способом передает часть этой эмоциональной программы Дейте.
Больше примеров...
Лоре (примеров 4)
Lore? Guess who I was with just right now. Лоре, ты не представляешь, кого я только что встретила.
I think this is the Irish woman, Una's, retribution on Lore for the death of her brother. Я думаю, что эта ирландка, Уна, мстит Лоре за смерть своего брата.
This confuses me because we've assumed that Una is taking revenge on Lore by kidnapping her children. Да. Это меня запутало, потому что мы предполагали, что Уна мстит Лоре, похитив ее детей.
Should I call Mother or Lore? Позвонить маме или Лоре?
Больше примеров...