| The influence of our indigenous peoples is pervasive in our food, language, lore, dances, habits, values and religious manifestations. | Влияние наших коренных народов повсеместно ощущается в таких областях, как кулинария, язык, знания, танцы, обычаи, ценности и религиозные проявления. |
| Upperclassmen pass on lore to the lowerclassmen. | Старшеклассники передают знания младшим. |
| The Programa Apoio à Educação do Campo adopts methodologies that valorize local lore and are adapted to specific needs, and seeks to improve the quality of education in the country at all school levels. | Программой поддержки образования на селе применяются методологии, которые учитывают местные знания и адаптированы к конкретным потребностям, и предусматривается повышение качества образования в сельской местности в школах всех уровней. |
| Well, I'm afraid the doppelganger lore's been misinterpreted over the ages. | Ну, боюсь, знания о двойниках были неправильно истолкованы на протяжении веков |
| He followed this in 1957 with The Secret Lore of Magic: Book of the Sorcerers, originally entitled Some Materials on European Minority-Belief Literature. | Он продолжил в 1957 году книгой «Секретные магические знания: Книга знахаря», называвшейся в оригинале «Некоторые материалы о европейской литературе малых верований». |
| Dean, there's lore about spirits possessing people and riding them for miles. | Дин, есть легенды о призраках, вселявшихся в людей и перемещавшихся в них на километры. |
| She spends all her time trolling for cases and reading lore. | Всё время болтает про охоту и читает легенды. |
| Viewing the wreckage of the raider, Sharon Valerii notes that Cylon lore tells of a group of original centurions tasked to guard the first hybrid constructed by the Cylons as a result of their human experiments. | Рассматривая обломки рейдера, Шарон Валери отмечает, что легенды сайлонов говорят о группе оригинальных центурионов, которым поручено охранять первый гибрид, построенный сайлонами в результате их экспериментов на людях. |
| This may not look as tricky as the Indian Lore badge or the Backyard Chef badge, but the Hobby Fun badge has eluded many a sloppy girl. | (вожатая) Может, это кажется не таким сложным, как значок за индейские легенды или значок за посадки, но неряшливым девочкам значок за хобби не получить. |
| Indeed, we actually believe that the "we wuz robbed" dimension of all sports adds to their lore and legend. | Фактически, мы полагаем, что истории о том, «как у нас украли победу», в любом виде спорта вносят свою лепту в предания и легенды, передаваемые болельщиками из уст в уста. |
| According to dubious lore, Blackbeard used these flintlocks to sink a Leviathan. | Согласно сомнительным преданиям, черная Борода использовал эти ружья, чтобы потопить Левиафана. |
| According to lore, these will open the Vault of Heaven. | Согласно преданиям, это откроет Небесный Свод. |
| According to local lore, it's water ran red 200 years ago when a conquistador drowned his unfaithful wife here. | По местным преданиям, 200 лет назад, здесь лилась красная вода когда конкистадор утопил свою неверную жену. |
| The lore says it works. | Судя по преданиям, он сработает. |
| According to Biblical lore, the Verbis Diablo is a corruption of angelical speech. | Согласно библейским преданиям, язык Дьявола - это искажённый язык ангелов. |
| According to the lore, Calliope manifests creatures from the stories she's tuned into. | Согласно преданию, Каллиопа вызывает чудовищ из рассказов, которыми прониклась. |
| In Druid lore, only the atonement of the perpetrator can bring the spirit peace. | По преданию друидов, лишь покаяние виновника может принести духу покой. |
| The lore says it works. | По преданию, должно сработать. |
| "The lore"? | "По преданию"? |
| According to the lore of the creature, the Soucouyant can be destroyed if you... follow her home and burn down | Согласно преданию, Сокиянт можно уничтожить, если... если сжечь её дом. |
| Maybe it has something to do with this guy Willoughby or some kind of L.A. lore or history. | Может, это имеет какое-то отношения к этому самому Виллоуби, или к какой-то легенде Лос-Анджелеса, или к истории вообще. |
| Lore says that the anti-claus Will walk with a limp and smell like sweets. | В легенде говорится, что Анти-Клаус хромает и пахнет конфетами. |
| According to the lore, they can't be killed. | По легенде его нельзя убить. |
| There's lore saying that, back in the old day, if you were plastered enough, you could see one skulking around the breweries in Japan. | По старинной легенде, если хорошенько надраться, увидишь, как они шастают у пивоварен в Японии. |
| I'm just saying that the lore doesn't have a single real-life example of Casper the friendly ghost. | Просто, ни в одной легенде не упоминается Каспер, дружелюбное привидение. |
| He wants to become the forefather of modern lore. | Он хочет стать прародителем современных преданий. |
| Listen, I got a match, and it's not from the lore - it's from police records. | Слушай, у меня есть совпадение, и это не из преданий - из полицейских отчетов. |
| There's this whole crazy side to Amazon lore that Professor Morrison didn't even mention. | Здесь все дикие подробности преданий об амазонках, о которых профессор Моррисон даже не упомянул. |
| In lore, the horseshoe symbolizes protection, wards off evil, and brings good luck... | В знаниях, подкова символизирует защиту, подопечных от зла, и приносит удачу... |
| Either way, the lore doesn't say anything about exceptions to the cure. | Так или иначе, в знаниях ничего не сказано об исключениях этого лечения |
| Sauron would always retain the "scientific" knowledge he derived from the great Vala of Craft: "In his beginning he was of the Maiar of Aulë, and he remained mighty in the lore of that people." | Саурон навсегда сохранил «научное» знание, полученное от великого Вала-мастерового: «В начале был он из Майар Аулэ, и навсегда остался сильным в знаниях этого народа». |
| Also called Saelind ('Wise-Heart') by the Elves, for she was "wise in thought and learned in the lore of Men and their histories". | Эльфы также называли её Саэлинд («мудрое сердце»), ибо была она «мудра в мыслях и сильна в знаниях людей и их истории». |
| At this point, you've read more fairy lore than most fairies. | Ты определенно читаешь о знаниях фей больше, чем большинство самих фей. |
| That's in the lore, too. | Всё это тоже есть в преданиях. |
| There's got to be something in - in - in magic or angel lore. | Должно быть хоть что-то в... в магических или ангельских преданиях. |
| In lore, the horseshoe symbolizes protection. | В преданиях, подкова символизирует защиту. |
| Okay, in Japanese lore the ninja is a warrior trained in unconventional martial arts. | Ладно, в Японских преданиях, ниндзя - это воины, изучающие нетрадиционные боевые искусства. |
| In long-lived Mitsogho lore, a warrior by the name of Mbombet A Gnaghé hid out in the Ikobé valley to stage guerrilla attacks against the French military. | В живых преданиях митсого воин по имени Mbombet A Gnaghé совершал партизанские атаки против французских войск из своего укрытия в той самой долине Икобе. |
| I'm familiar with Illuminati lore and the legend of the brandings. | Я знаком с преданиями иллюминатов и легендой о клеймении. |
| You know, it's not much, but there's some gear and lore books, stuff to keep you busy till we get there. | Знаешь, там все довольно скромно, но есть вещи первой необходимости и книги с преданиями, все, чтобы занять тебя на время, пока мы едем. |
| And the lore says we can kill it with fear. | И в легендах говорится, что мы можем убить его страхом. |
| "Digging into tho lore." | "Покопаюсь в легендах". |
| That's in the lore, too. | Это тоже есть в легендах. |
| Unfortunately however, such poetic phenomena belong to the realm of lore and legend. | Но к нашему сожалению, такие поэтические явления живут только в сказаниях и легендах. |
| And I got nothing from local lore 50 miles in every direction of all of them. | И ничего нет в легендах мест в радиусе 50 миль от раскопок. |
| I mean, it's Vegas lore, that phrase. | Произносить их традиция, это одна из легенд Вегаса. |
| There's tons of lore about it. | О нем есть масса легенд. |
| The ones tied to fairy lore are. | Те, что из легенд про эльфов - да. |
| You know, there is a ton of lore on demigods. | Знаешь, о полубогах туча легенд. |
| And there is a ton of lore on demigods. | О полубогах туча легенд. |
| B. Tennison, and the J. C. Lore Oyster House; the latter two are National Historic Landmarks. | В. Tennison и J. C. Lore Oyster House; последние два - национальные исторические памятники США. |
| This was followed by the simultaneous release at the end of 1984 of the next two instalments in the Sabreman series, Underwurlde and Knight Lore. | За этим последовал одновременный выпуск в конце 1984 года следующих двух игр в серии Sabreman, Underwurlde (англ.)русск. и Knight Lore. |
| Knight Lore subsequently became known as a seminal work in British gaming history and an iconic game of the 1980s for its popularization of the isometric platformer format. | Впоследствии так и произошло, Knight Lore стала основополагающей игрой в британской истории компьютерных игр, легендарной работой 1980-х годов в популяризации жанра изометрического платформера. |
| The national park was formed through the amalgamation of three existing reserves: the Lore Kalamanta Nature Reserve, the Lake Lindu Recreation and Protection Forest, and the Lore Lindu Wildlife Reserve. | Создан он был в 1982 году в результате слияния трёх существующих резерватов: 1) Lore Kalamanta Nature Reserve, 2) Lake Lindu Recreation and Protection Forest, 3) Lore Lindu Wildlife Reserve. |
| The space station is often noted in encyclopedias of Star Trek Universe lore, which note the station's name as Spacedock written as one word. | Космическая станция часто упоминается в энциклопедиях «Star Trek Universe lore», в которых имя станции как «Spacedock» написано как одно слово. |
| I don't want to swim it, Lore. | Я не умею плавать, Лора. |
| We know what you did for the cause, Lore. | Мы знаем, что вы делали для своего дела, Лора. |
| Good morning, Lore. | Доброе утро, Лора. |
| I don't believe that, Lore! | Я не верю! Пойдем, Лора. |
| And this is where Lore is from. | Лора отсюда - Байонна. |
| Your ethical program is fighting the negative emotions that Lore is sending you. | Твоя этическая программа борется с негативными эмоциями что посылает тебе Лор. |
| Lore is no longer functioning, sir. | Лор больше не функционирует, сэр. |
| We gladly did everything he asked of us but, after a while, it became clear that Lore had no idea how to keep his promise. | мы с радостью делали все, о чем он просил нас но через некоторое время стало ясно Что Лор не имеет понятия, как выполнить свои обещания. |
| And then, Lore came along. | И тогда появился Лор. |
| Lore promised clarity and purpose. | Лор обещал нам ясную цель. |
| Lore? Guess who I was with just right now. | Лоре, ты не представляешь, кого я только что встретила. |
| I think this is the Irish woman, Una's, retribution on Lore for the death of her brother. | Я думаю, что эта ирландка, Уна, мстит Лоре за смерть своего брата. |
| This confuses me because we've assumed that Una is taking revenge on Lore by kidnapping her children. | Да. Это меня запутало, потому что мы предполагали, что Уна мстит Лоре, похитив ее детей. |
| Should I call Mother or Lore? | Позвонить маме или Лоре? |