| The program uses different methodologies, so as to take into account community lore and experiences, and gives priority to supporting, with funds automatically allocated by the Ministry of Education, the literacy activities carried out by the states and municipalities that adhere to the program. | В этих программах применяются разные методики, учитывающие знания и опыт общины, и первоочередное внимание уделяется поддержке - за счет средств, автоматически перечисляемых министерством образования, - деятельности по развитию грамотности, осуществляемой участвующими в программах штатами и муниципиями. |
| Viking lore tells us that to ensure the continuation of your noble male lineage... get a big old bowl of ice and dunk your man sack right in there! | Знания викингов говорят нам, что для продолжения мужской линии нашего славного рода... ты должен взять большую чашку со льдом и макнуть свои причиндалы прямо туда. |
| Through history, some objects gather lore. | Согласно истории, некоторые предметы способны накапливать знания. |
| This lore encompasses thousands of biological species with which the indigenous peoples coexist, together with the complex and delicate interrelationships between the manifold components of ecosystems. | Эта система включает знания о великом множестве биологических видов, с которыми сосуществуют коренные народы, а также о сложных и хрупких связях между многочисленными компонентами экосистем. |
| He followed this in 1957 with The Secret Lore of Magic: Book of the Sorcerers, originally entitled Some Materials on European Minority-Belief Literature. | Он продолжил в 1957 году книгой «Секретные магические знания: Книга знахаря», называвшейся в оригинале «Некоторые материалы о европейской литературе малых верований». |
| Maybe I'll go read some of the lore books there. | Пойду, почитаю там какие-нибудь легенды. |
| Probably have to check the lore - or maybe dad's journal. | Наверное, нужно заглянуть в легенды или в папин дневник. |
| The lore all says the same thing - you change any one thing in the past, the ripple effect impacts everything that follows. | Все легенды говорят одно: изменишь в прошлом хоть самую малость, все последующие события повалятся, как домино. |
| This may not look as tricky as the Indian Lore badge or the Backyard Chef badge, but the Hobby Fun badge has eluded many a sloppy girl. | (вожатая) Может, это кажется не таким сложным, как значок за индейские легенды или значок за посадки, но неряшливым девочкам значок за хобби не получить. |
| Curse, legend, lore. I mean, this tomb has it all. | Проклятия, легенды, суеверия... в этой гробнице есть всё. |
| According to dubious lore, Blackbeard used these flintlocks to sink a Leviathan. | Согласно сомнительным преданиям, черная Борода использовал эти ружья, чтобы потопить Левиафана. |
| According to lore, these will open the Vault of Heaven. | Согласно преданиям, это откроет Небесный Свод. |
| His stables were so extensive that, according to popular lore, Khumarawaih never rode a horse more than once. | Его конюшни были настолько велики, что, по народным преданиям, Хумаравейх никогда не ездил на одной лошади более раза. |
| According to local lore, it's water ran red 200 years ago when a conquistador drowned his unfaithful wife here. | По местным преданиям, 200 лет назад, здесь лилась красная вода когда конкистадор утопил свою неверную жену. |
| The lore says it works. | Судя по преданиям, он сработает. |
| According to the lore, Calliope manifests creatures from the stories she's tuned into. | Согласно преданию, Каллиопа вызывает чудовищ из рассказов, которыми прониклась. |
| In Druid lore, only the atonement of the perpetrator can bring the spirit peace. | По преданию друидов, лишь покаяние виновника может принести духу покой. |
| The lore says it works. | По преданию, должно сработать. |
| "The lore"? | "По преданию"? |
| According to the lore of the creature, the Soucouyant can be destroyed if you... follow her home and burn down | Согласно преданию, Сокиянт можно уничтожить, если... если сжечь её дом. |
| According to island lore, a group of college kids came here for spring break. | Согласно легенде, группа учеников приехала сюда для весеннего отдыха. |
| Lore says that the anti-claus Will walk with a limp and smell like sweets. | В легенде говорится, что Анти-Клаус хромает и пахнет конфетами. |
| According to the lore, they can't be killed. | По легенде его нельзя убить. |
| There's lore saying that, back in the old day, if you were plastered enough, you could see one skulking around the breweries in Japan. | По старинной легенде, если хорошенько надраться, увидишь, как они шастают у пивоварен в Японии. |
| I'm just saying that the lore doesn't have a single real-life example of Casper the friendly ghost. | Просто, ни в одной легенде не упоминается Каспер, дружелюбное привидение. |
| He wants to become the forefather of modern lore. | Он хочет стать прародителем современных преданий. |
| Listen, I got a match, and it's not from the lore - it's from police records. | Слушай, у меня есть совпадение, и это не из преданий - из полицейских отчетов. |
| There's this whole crazy side to Amazon lore that Professor Morrison didn't even mention. | Здесь все дикие подробности преданий об амазонках, о которых профессор Моррисон даже не упомянул. |
| In lore, the horseshoe symbolizes protection, wards off evil, and brings good luck... | В знаниях, подкова символизирует защиту, подопечных от зла, и приносит удачу... |
| Either way, the lore doesn't say anything about exceptions to the cure. | Так или иначе, в знаниях ничего не сказано об исключениях этого лечения |
| The Phantasy Star Compendium is a specialty book published by Sega in late 1995, filled with production art, game development details, and expanded information on the characters, worlds, and lore of the original series. | Phantasy Star Compendium («Сборник Фантастической Звезды») - специальная книга, изданная Sega в конце 1995 года, в которой описан процесс разработки игры и расширенная информация о персонажах, мирах и знаниях из оригинальной серии игр. |
| Also called Saelind ('Wise-Heart') by the Elves, for she was "wise in thought and learned in the lore of Men and their histories". | Эльфы также называли её Саэлинд («мудрое сердце»), ибо была она «мудра в мыслях и сильна в знаниях людей и их истории». |
| At this point, you've read more fairy lore than most fairies. | Ты определенно читаешь о знаниях фей больше, чем большинство самих фей. |
| That's in the lore, too. | Всё это тоже есть в преданиях. |
| There's got to be something in - in - in magic or angel lore. | Должно быть хоть что-то в... в магических или ангельских преданиях. |
| In lore, the horseshoe symbolizes protection. | В преданиях, подкова символизирует защиту. |
| Okay, in Japanese lore the ninja is a warrior trained in unconventional martial arts. | Ладно, в Японских преданиях, ниндзя - это воины, изучающие нетрадиционные боевые искусства. |
| In long-lived Mitsogho lore, a warrior by the name of Mbombet A Gnaghé hid out in the Ikobé valley to stage guerrilla attacks against the French military. | В живых преданиях митсого воин по имени Mbombet A Gnaghé совершал партизанские атаки против французских войск из своего укрытия в той самой долине Икобе. |
| I'm familiar with Illuminati lore and the legend of the brandings. | Я знаком с преданиями иллюминатов и легендой о клеймении. |
| You know, it's not much, but there's some gear and lore books, stuff to keep you busy till we get there. | Знаешь, там все довольно скромно, но есть вещи первой необходимости и книги с преданиями, все, чтобы занять тебя на время, пока мы едем. |
| And the lore says we can kill it with fear. | И в легендах говорится, что мы можем убить его страхом. |
| "Digging into tho lore." | "Покопаюсь в легендах". |
| That's in the lore, too. | Это тоже есть в легендах. |
| Unfortunately however, such poetic phenomena belong to the realm of lore and legend. | Но к нашему сожалению, такие поэтические явления живут только в сказаниях и легендах. |
| And I got nothing from local lore 50 miles in every direction of all of them. | И ничего нет в легендах мест в радиусе 50 миль от раскопок. |
| I mean, it's Vegas lore, that phrase. | Произносить их традиция, это одна из легенд Вегаса. |
| There's tons of lore about it. | О нём существует множество легенд |
| The ones tied to fairy lore are. | Те, что из легенд про эльфов - да. |
| There's tons of lore about it. | О нем гласят множество легенд |
| And there is a ton of lore on demigods. | О полубогах туча легенд. |
| B. Tennison, and the J. C. Lore Oyster House; the latter two are National Historic Landmarks. | В. Tennison и J. C. Lore Oyster House; последние два - национальные исторические памятники США. |
| A year later the ZX Spectrum saw the release of Knight Lore, which is generally regarded as a revolutionary title that defined the subsequent genre of isometric adventure games. | Год спустя для ZX была выпущена игра Knight Lore, которая расценивается как революционное произведение, определившее последующий жанр изометрических квестовых игр. |
| Following Knight Lore, many isometric titles were seen on home computers - to an extent that it once was regarded as being the second most cloned piece of software after WordStar, according to researcher Jan Krikke. | На домашних компьютерах было отмечено столько изометрических игр-последователей Knight Lore, что эта игра стала считаться вторым наиболее клонируемым образцом программного обеспечения после текстового редактора WordStar (англ.). |
| Command & Conquer, Kyrandia, and Lands of Lore all spawned multiple sequels. | «Command & Conquer», «Kyrandia» и «Lands of Lore» породили многочисленные продолжения. |
| Crate Entertainment announced on July 27, 2009 that they had licensed the Titan Quest engine from Iron Lore and announced Grim Dawn's development on January 21, 2010. | Crate Entertainment 27 июля 2009 года объявила, что имеет лицензию на движок игры Titan Quest, принадлежащий Iron Lore, и 21 января 2010 года объявила о разработке игры Grim Dawn. |
| I'm sure Lore didn't lie. | Я уверена что Лора не соврала. |
| We know what you did for the cause, Lore. | Мы знаем, что вы делали для своего дела, Лора. |
| Lore, we know you have closed the door on your past, and we understand the reasons for that, but we have to know! It's vital. | Лора, мы знаем, что вы закрыли дверь в прошлое, и мы понимаем причины этого, но нам нужно знать. |
| Lore Dutana, who we now know is Basque, may or may not have been a member of the. | Лора Дютана, которая, как нам известно, баска, может быть, а может и не быть, членом организации... |
| I simply forgot, Lore. | Я просто забыла, Лора. |
| Lore began to experiment trying to remake us in his image. | Лор начал эксперименты пытаясь превратить нас в свое подобие. |
| Your ethical program is fighting the negative emotions that Lore is sending you. | Твоя этическая программа борется с негативными эмоциями что посылает тебе Лор. |
| Lore, I must deactivate you now. | Лор, я должен немедленно деактивировать тебя. |
| But Lore was... cruel... evil. | Но Лор был... жестоким... злым. |
| Lore must have told Data to take my visor because I could see a carrier wave radiating from him. | Лор, должно быть велел Дейте забрать мой ВИЗОР поскольку понимает, что я мог бы увидеть несущие волны, которые от него исходят. |
| Lore? Guess who I was with just right now. | Лоре, ты не представляешь, кого я только что встретила. |
| I think this is the Irish woman, Una's, retribution on Lore for the death of her brother. | Я думаю, что эта ирландка, Уна, мстит Лоре за смерть своего брата. |
| This confuses me because we've assumed that Una is taking revenge on Lore by kidnapping her children. | Да. Это меня запутало, потому что мы предполагали, что Уна мстит Лоре, похитив ее детей. |
| Should I call Mother or Lore? | Позвонить маме или Лоре? |