The lore changes blog to blog. | Знания меняются от блога к блогу. |
By this marriage the much differing lore and traditions of the two Houses were brought together. | В этом браке сильно различающиеся знания и традиции двух Домов эдайн были сведены вместе. |
Now, almost every single culture has the lore of a creature or being that cheats death. | Теперь, почти у каждой культуры есть знания по существу, или в том, что она обманывает смерть. |
I mean, how much lore is even left? | Я имею ввиду, сколько "знания" еще осталось? |
Viking lore tells us that to ensure the continuation of your noble male lineage... get a big old bowl of ice and dunk your man sack right in there! | Знания викингов говорят нам, что для обеспечения продожнеия мужской линии возьми большую старую кружку, полную льда и опусти туда свое мужское достоинство |
Dean, there's lore about spirits possessing people and riding them for miles. | Дин, есть легенды о призраках, вселявшихся в людей и перемещавшихся в них на километры. |
She spends all her time trolling for cases and reading lore. | Всё время болтает про охоту и читает легенды. |
The lore all says the same thing - you change any one thing in the past, the ripple effect impacts everything that follows. | Все легенды говорят одно: изменишь в прошлом хоть самую малость, все последующие события повалятся, как домино. |
This may not look as tricky as the Indian Lore badge or the Backyard Chef badge, but the Hobby Fun badge has eluded many a sloppy girl. | (вожатая) Может, это кажется не таким сложным, как значок за индейские легенды или значок за посадки, но неряшливым девочкам значок за хобби не получить. |
Indeed, we actually believe that the "we wuz robbed" dimension of all sports adds to their lore and legend. | Фактически, мы полагаем, что истории о том, «как у нас украли победу», в любом виде спорта вносят свою лепту в предания и легенды, передаваемые болельщиками из уст в уста. |
According to lore, these will open the Vault of Heaven. | Согласно преданиям, это откроет Небесный Свод. |
His stables were so extensive that, according to popular lore, Khumarawaih never rode a horse more than once. | Его конюшни были настолько велики, что, по народным преданиям, Хумаравейх никогда не ездил на одной лошади более раза. |
According to local lore, it's water ran red 200 years ago when a conquistador drowned his unfaithful wife here. | По местным преданиям, 200 лет назад, здесь лилась красная вода когда конкистадор утопил свою неверную жену. |
The lore says it works. | Судя по преданиям, он сработает. |
According to Biblical lore, the Verbis Diablo is a corruption of angelical speech. | Согласно библейским преданиям, язык Дьявола - это искажённый язык ангелов. |
According to the lore, Calliope manifests creatures from the stories she's tuned into. | Согласно преданию, Каллиопа вызывает чудовищ из рассказов, которыми прониклась. |
In Druid lore, only the atonement of the perpetrator can bring the spirit peace. | По преданию друидов, лишь покаяние виновника может принести духу покой. |
The lore says it works. | По преданию, должно сработать. |
"The lore"? | "По преданию"? |
According to the lore of the creature, the Soucouyant can be destroyed if you... follow her home and burn down | Согласно преданию, Сокиянт можно уничтожить, если... если сжечь её дом. |
According to island lore, a group of college kids came here for spring break. | Согласно легенде, группа учеников приехала сюда для весеннего отдыха. |
Maybe it has something to do with this guy Willoughby or some kind of L.A. lore or history. | Может, это имеет какое-то отношения к этому самому Виллоуби, или к какой-то легенде Лос-Анджелеса, или к истории вообще. |
According to the lore, they can't be killed. | По легенде его нельзя убить. |
There's lore saying that, back in the old day, if you were plastered enough, you could see one skulking around the breweries in Japan. | По старинной легенде, если хорошенько надраться, увидишь, как они шастают у пивоварен в Японии. |
I'm just saying that the lore doesn't have a single real-life example of Casper the friendly ghost. | Просто, ни в одной легенде не упоминается Каспер, дружелюбное привидение. |
He wants to become the forefather of modern lore. | Он хочет стать прародителем современных преданий. |
Listen, I got a match, and it's not from the lore - it's from police records. | Слушай, у меня есть совпадение, и это не из преданий - из полицейских отчетов. |
There's this whole crazy side to Amazon lore that Professor Morrison didn't even mention. | Здесь все дикие подробности преданий об амазонках, о которых профессор Моррисон даже не упомянул. |
In Romanian lore, Zanna are creatures who guide and protect lost children. | В румынских знаниях, Жанна это существо которое направляет и защищает потерянных детей. |
In lore, the horseshoe symbolizes protection, wards off evil, and brings good luck... | В знаниях, подкова символизирует защиту, подопечных от зла, и приносит удачу... |
Either way, the lore doesn't say anything about exceptions to the cure. | Так или иначе, в знаниях ничего не сказано об исключениях этого лечения |
The Phantasy Star Compendium is a specialty book published by Sega in late 1995, filled with production art, game development details, and expanded information on the characters, worlds, and lore of the original series. | Phantasy Star Compendium («Сборник Фантастической Звезды») - специальная книга, изданная Sega в конце 1995 года, в которой описан процесс разработки игры и расширенная информация о персонажах, мирах и знаниях из оригинальной серии игр. |
Sauron would always retain the "scientific" knowledge he derived from the great Vala of Craft: "In his beginning he was of the Maiar of Aulë, and he remained mighty in the lore of that people." | Саурон навсегда сохранил «научное» знание, полученное от великого Вала-мастерового: «В начале был он из Майар Аулэ, и навсегда остался сильным в знаниях этого народа». |
That's in the lore, too. | Всё это тоже есть в преданиях. |
There's got to be something in - in - in magic or angel lore. | Должно быть хоть что-то в... в магических или ангельских преданиях. |
In lore, the horseshoe symbolizes protection. | В преданиях, подкова символизирует защиту. |
Okay, in Japanese lore the ninja is a warrior trained in unconventional martial arts. | Ладно, в Японских преданиях, ниндзя - это воины, изучающие нетрадиционные боевые искусства. |
In long-lived Mitsogho lore, a warrior by the name of Mbombet A Gnaghé hid out in the Ikobé valley to stage guerrilla attacks against the French military. | В живых преданиях митсого воин по имени Mbombet A Gnaghé совершал партизанские атаки против французских войск из своего укрытия в той самой долине Икобе. |
I'm familiar with Illuminati lore and the legend of the brandings. | Я знаком с преданиями иллюминатов и легендой о клеймении. |
You know, it's not much, but there's some gear and lore books, stuff to keep you busy till we get there. | Знаешь, там все довольно скромно, но есть вещи первой необходимости и книги с преданиями, все, чтобы занять тебя на время, пока мы едем. |
And the lore says we can kill it with fear. | И в легендах говорится, что мы можем убить его страхом. |
"Digging into tho lore." | "Покопаюсь в легендах". |
That's in the lore, too. | Это тоже есть в легендах. |
Unfortunately however, such poetic phenomena belong to the realm of lore and legend. | Но к нашему сожалению, такие поэтические явления живут только в сказаниях и легендах. |
And I got nothing from local lore 50 miles in every direction of all of them. | И ничего нет в легендах мест в радиусе 50 миль от раскопок. |
I mean, it's Vegas lore, that phrase. | Произносить их традиция, это одна из легенд Вегаса. |
There's tons of lore about it. | О нём существует множество легенд |
There's tons of lore about it. | О нем есть масса легенд. |
You know, there is a ton of lore on demigods. | Знаешь, о полубогах туча легенд. |
And there is a ton of lore on demigods. | О полубогах туча легенд. |
B. Tennison, and the J. C. Lore Oyster House; the latter two are National Historic Landmarks. | В. Tennison и J. C. Lore Oyster House; последние два - национальные исторические памятники США. |
In October 2006, Max McGuire became the studio's co-founder, having previously worked at Iron Lore Entertainment as Lead Engine Programmer. | В октябре 2006 года в компанию пришел Макс Макгуайр (англ. Max McGuire), ранее работавший разработчиком в Iron Lore Entertainment. |
Following Knight Lore, many isometric titles were seen on home computers - to an extent that it once was regarded as being the second most cloned piece of software after WordStar, according to researcher Jan Krikke. | На домашних компьютерах было отмечено столько изометрических игр-последователей Knight Lore, что эта игра стала считаться вторым наиболее клонируемым образцом программного обеспечения после текстового редактора WordStar (англ.). |
Knight Lore was something of a revolution in the home computer game market, using a forced-perspective isometric viewpoint branded Filmation, the style of which would be extensively copied in other games, notable examples being Batman and Head Over Heels from Ocean Software. | Knight Lore был чем-то вроде революции на рынке домашних компьютерных игр: в игре использовалась изометрическая перспектива на движке Filmation, и она в последующем была в значительной степени скопирована другими играми, такими, как Batman и Head Over Heels от Ocean Software. |
The space station is often noted in encyclopedias of Star Trek Universe lore, which note the station's name as Spacedock written as one word. | Космическая станция часто упоминается в энциклопедиях «Star Trek Universe lore», в которых имя станции как «Spacedock» написано как одно слово. |
I don't want to swim it, Lore. | Я не умею плавать, Лора. |
I'm sure Lore didn't lie. | Я уверена что Лора не соврала. |
Lore, I want you to stop! | Лора, я хочу, чтобы ты перестала! Стивен! |
We know what you did for the cause, Lore. | Мы знаем, что вы делали для своего дела, Лора. |
I simply forgot, Lore. | Я просто забыла, Лора. |
If he dies, Lore will blame you. | Если он умрет, Лор обвинит в этом тебя. |
About what you and Lore are doing to the Borg? | О том что ты и Лор делаете с Боргами? |
And then, Lore came along. | И тогда появился Лор. |
Lore promised clarity and purpose. | Лор обещал нам ясную цель. |
I think that Lore is tapping into the chip he stole from Dr Soong and he's transmitting part of that emotional program to Data. | Я думаю что происходит то, что Лор подключает чип ураденный им у Доктора Сунга и каким-то найденным им способом передает часть этой эмоциональной программы Дейте. |
Lore? Guess who I was with just right now. | Лоре, ты не представляешь, кого я только что встретила. |
I think this is the Irish woman, Una's, retribution on Lore for the death of her brother. | Я думаю, что эта ирландка, Уна, мстит Лоре за смерть своего брата. |
This confuses me because we've assumed that Una is taking revenge on Lore by kidnapping her children. | Да. Это меня запутало, потому что мы предполагали, что Уна мстит Лоре, похитив ее детей. |
Should I call Mother or Lore? | Позвонить маме или Лоре? |