| That Italian loom design you gave me works wonders. | Этот итальянский ткацкий станок творит чудеса. |
| You even had your own loom. | У вас даже был ткацкий станок. |
| The young woman asked for a loom. | Девушка попросила у них ткацкий станок. |
| The loom of time and space works the most astonishing transformations of matter. | Ткацкий станок времени и пространства плетет самые поразительные узоры. |
| This was the first programmable loom. | Так появился первый программируемый ткацкий станок. |
| Here's that rainbow loom you have at home. | Тут у меня есть ткацкий станок, как дома. |
| I could put a whole loom in one of those rooms, indulge my long-harbored desire to make tapestries. | Я бы могла поставить целый ткацкий станок в одной из этих комнат, осуществить моё давнее тайное желание сделать гобелены. |
| The loom was declared public property in 1806, and Jacquard was rewarded with a pension and a royalty on each machine. | Ткацкий станок был объявлен государственной собственностью в 1806 году, Жаккар был награждён пенсией и роялти за каждый станок. |
| I'm sorry, Sheldon bought a loom and learned how to weave? | Извините, Шелдон покупал ткацкий станок и учился ткать? |
| The Jacquard loom was immediately denounced by workers, who accused it of causing unemployment, but soon it had become vital to the industry. | Жаккардовый ткацкий станок был тотчас осуждён работниками, которые возложили на него вину за начавшуюся безработицу, но это не помешало станку стать важнейшим элементом всей отрасли. |
| Why do you need the loom? | Зачем тебе понадобился ткацкий станок? |
| The new owner took the loom. | Новый владелец забрал ткацкий станок. |
| A loom will be placed here. | Здесь будет ткацкий станок. |
| This is no ordinary loom! | Это не просто ткацкий станок! |
| Once the print has been applied to the warp threads they are mounted back on the loom for the final weaving. | После процесса нанесения всех цветов на основу ткани она снова помещается на ткацкий станок и ткется окончательно. |
| Of particular note are the Horse Rock Ruin basketry collection, a Macaw feather sash, and a loom dating from the middle of the first millennium; all of which were discovered in San Juan County. | Особо следует отметить коллекцию плетеных изделий руин Хорс Рок, пояс из перьев попугая ара и ткацкий станок, датируемые серединой первого тысячелетия; все эти предметы были найдены на территории округа Сан-Хуан. |
| Later, Joseph-Marie Jacquard improved on the designs of Falcon and Vaucanson, introducing the revolutionary Jacquard loom, which allowed a string of punched cards to be processed mechanically in the correct sequence. | Позже, Жозеф Мари Жаккар усовершенствовал конструкцию Фалькона и Вокансона, создав революционный жаккардовый ткацкий станок, который позволял использовать ряд перфокарт, обрабатывавшихся механически в правильной последовательности. |
| In 1929, the patent for the automatic loom was sold to the British company Platt Brothers, generating the starting capital for automobile development. | В 1929 году патент на автоматический ткацкий станок был продан британской компании, полученная от продажи сумма стала стартовым капиталом для развития автомобильного производства. |
| This is much, much more than just a loom. | Это нечто гораздо большее, чем ткацкий станок. |
| Bring me my loom. | Принеси мне ткацкий станок. |
| Why do you need the loom? | Принеси мой ткацкий станок. |
| And a loom in the barn. | И ткацкий станок в амбаре. |
| Glimåkra Ideal is a well proportioned small loom for the weaver, who has a great interest in weaving, but who doesn't have enough room for a bigger loom. | Glimåkra Идеал - это удобный компактный ткацкий станок для человека, который увлеченно занимается ткачеством, но не имеет достаточно места для установки станка большего размера. |
| Glimåkra Standard is a sturdy and well constructed loom based on traditional Swedish loom design, where every feature has a purpose based on making weaving easy and pleasureable. | Glimåkra Стандарт - прочный и надежный ткацкий станок, разработанный в лучших традициях шведского ручного ткачества, когда каждая деталь помогает сделать процесс легким и приятным. |
| Jacquard's loom was far from being a computer, but it did illustrate that machines could be driven by binary systems. | Ткацкий станок Жаккара был далек от того, чтобы называться компьютером, но он показывает, что бинарная система могла быть использована для управления механизмами. |