| 1.5. Vehicles fitted with a longitudinally adjustable RUPD. | 1.5 транспортные средства, оснащенные ЗПЗУ, регулируемыми в продольном направлении . | 
| By "installed longitudinally" it is meant that the axis of the cylindrical fuel container makes an angle of no more than 30 degrees with the longitudinal centre plane of the vehicle. | Термин "установлен в продольном направлении" означает, что ось цилиндрического топливного баллона находится под углом не более 30˚ по отношению к продольной центральной плоскости транспортного средства. | 
| Paragraph 6.5., renumber as paragraph 6.2. and amend to read: "6.2. If the cylindrical container is installed longitudinally to the vehicle, a transverse connection shall be present at the front of the container frame to prevent slipping of the container. | Пункт 6.5 пронумеровать как пункт 6.2 и изменить следующим образом: "6.2 Если цилиндрический баллон установлен на транспортном средстве в продольном направлении, то в передней части рамы для баллона должно быть предусмотрено поперечное соединение во избежание выскальзывания баллона. | 
| A force producing a moment of 53 daNm in relation to the R point shall be applied longitudinally and rearwards to the upper part of the seat-back frame through a component simulating the back of the manikin shown in annex 3 to this Regulation. | 6.2.1 К верхней части рамы спинки при помощи элемента, моделирующего спину манекена, изображенного в приложении 3 к настоящим Правилам, прилагается в продольном направлении сила, направленная назад и сообщающая момент, равный 53 даНм относительно точки "R". | 
| 2.49. "Displacement system" means a device enabling the adult seat or one of its parts to be displaced angularly or longitudinally, without a fixed intermediate position, to facilitate the entry and exit of passengers and the loading and unloading of objects. 2.50. | 2.48 "Система перемещения" означает приспособление, при помощи которого сиденье для взрослого человека или какая-либо его часть изменяет угол наклона или перемещается в продольном направлении без фиксации в промежуточных положениях для облегчения посадки и высадки пассажиров или погрузки и выгрузки груза. | 
| In stability terms, the aircraft was stable "directionally" and "laterally" but slightly unstable longitudinally, except at high speed, when it was just stable. | С точки зрения стабильности, самолет был стабильным «направленно» и «в поперечном направлении (со стороны)», но немного нестабильным в продольном направлении (в длину). | 
| For type CNG-1 designs having fatigue sensitive site in the cylindrical part in the axial direction, external flaws shall be machined longitudinally, approximately at mid-length of the cylindrical part of the cylinder. | В случае конструкций типа КПГ-1, в которых участок, подверженный усталостным напряжениям, расположен в цилиндрической части в осевом направлении, внешние трещины моделируют на станке в продольном направлении приблизительно по центру длины цилиндрической части баллона. | 
| In addition, the load compartment is divided into three separate parts longitudinally (direction of motion): front, centre, back. | Кроме того, грузовое отделение разделено на три отдельные части в продольном направлении (направлении движения): передняя часть, центральная часть, задняя часть. | 
| Short cylinders of large diameter (about 30 cm and over) may be stowed longitudinally with their valve-protecting devices directed towards the middle of the vehicle/wagon. | Короткие баллоны большого диаметра (примерно 30 см и более) можно укладывать в продольном направлении, причем защитные устройства их вентилей должны быть направлены к середине транспортного средства/вагона. | 
| The cables shall then be routed to the associated equipment, which shall be sited in an area outside the influence of the electromagnetic field, e.g.: on the floor of the screened room 1 m longitudinally away from the stripline." | Затем кабели должны проходить до сопутствующего оборудования, которое располагается в зоне за пределами влияния электромагнитного поля, например на полу экранированного помещения на расстоянии 1 м в продольном направлении от полосковой системы". | 
| The rows of teeth are longitudinally offset from one another. | Ряды зубцов расположены со сдвигом друг относительно друга в продольном направлении. |