Английский - русский
Перевод слова Longing

Перевод longing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тоска (примеров 18)
Soon the longing grew so strong he... Скоро эта тоска так овладела им, что он уехал.
The home, the road and longing are recurring elements in his poetry. Дом, дорога и тоска являются сквозными элементами его поэзии.
It is a poem of such longing, it's almost as though to send it is an act of defiance against circumstances. В этих стихах такая тоска, послать их - это словно бросить вызов обстоятельствам.
This kind of parting for some period of time is accompanied with sadness, longing and loneliness. Подобному расставанию на продолжительное время обычно сопутствуют грусть, тоска и чувство одиночества.
Our fortune holds longing And separation, didn't I tell you? Что у нам положены судьбой и тоска, и расставание?
Больше примеров...
Желание (примеров 18)
I have your longing anchored to mine Твое желание слилось с моим,
What remained was the love and the longing. Остались только любовь и желание.
you learn to analyze love, longing and desire as if it were a tool to sell a product. вы узнаете, как анализировать любовь, страстное желание, как если бы это был инструмент для продажи продукта.
Jules had the need, the desire, the longing, whatever, to become Juliette. У Жюля было желание, необходимость - назовите как угодно - стать Жюльеттой. Жюльеттой!
Nor is there any longing И даже не сильное желание.
Больше примеров...
Стремление (примеров 11)
Migration reflects the human longing to have the opportunity to pursue a better quality of life and enjoy greater economic prospects. Миграция отражает стремление человека к поиску возможностей достижения лучших условий существования и обретению более широких экономических перспектив.
The distance, the longing, the distance, the - Расстояние, стремление, расстояние, стрем...
Despite the general longing and aspiration for peace, progress and fraternity, wars, mass murder, widespread poverty and socio-economic and political crises continue to infringe upon the rights and sovereignty of nations, leaving behind irreparable damage to all nations worldwide. Несмотря на общее стремление и тягу к миру, прогрессу и братству, войны и массовые расправы, широко распространенная бедность, социально-экономические и политические кризисы продолжают ущемлять права и суверенитет стран, причиняя непоправимый урон всем народам нашей планеты.
Not longing to discover the origins, but longing to discover something new., October 16, 2013 Parshikov, Andrey. Не стремление к истоками, а стремление к чему-то новому., 2013 - 16 окт.
Tunisia stated that it was pleased to present its second report under the universal periodic review (UPR), after over a year had passed since its glorious revolution, which had responded to the longing of the Tunisian people for freedom, dignity and social justice. Делегация Туниса заявила, что она с удовлетворением представляет второй доклад страны по процедуре периодического обзора (УПО) по прошествии более одного года после победы славной революции, увенчавшей неудержимое стремление тунисского народа к свободе, уважению достоинства и социальной справедливости.
Больше примеров...
Тосковать (примеров 5)
Then we won't have longing and suffering in our hearts. Тогда нашим сердцам не придётся тосковать и страдать.
But human consciousness expands, and the child discovers longing. Но ребенок вырастает и начинает тосковать.
l... am sick with longing. Я... устал тосковать.
I... am sick with longing. Я... устал тосковать.
I... am sick with longing. Я... устал тосковать. Я не ем.
Больше примеров...
Стремиться (примеров 1)
Больше примеров...
Тоскую (примеров 1)
Больше примеров...
Жажду (примеров 4)
I believe those features represent longing. Мне кажется, что это лицо выражает жажду.
And this strange man, Cleaver Greene, came into my life, and I felt a need, a longing. А этот странный человек, Кливер Грин, вошел в мою жизнь, и я почувствовала в себе потребность, жажду.
Because I feel a lot of longing. Потому что я этого жажду.
There's so little I know that I'm longing to know Я знаю так мало о том, о чем жажду узнать.
Больше примеров...