| This charger is an insult, Dr. Lom. | Эта зарядка просто оскорбление какое-то, доктор Лом. |
| Lom was bombed twice by the German Luftwaffe in April 1940. | Лом бомбили дважды в апреле 1940 года немецкие люфтваффе. |
| Dr. Lom said that you may be able to help us build a profile. | Доктор Лом сказал, что вы могли бы помочь нам составить профиль. |
| We're reviewing the DRN, - not you, Dr. Lom. | Мы проверяем ДРН, а не вас, доктор Лом. |
| A programme entitled From Social Care to Employment has been in effect in the towns of Vidin, Isperikh, Lom, Haskovo and Sliven, involving only the unemployed on social welfare. | Программа под названием "От социального обеспечения к занятости" осуществляется в городах Видин, Исперих, Лом, Хасково и Сливен, охватывая только безработных, получающих пособия по социальному обеспечению. |
| Another programme called "From Social Care to Employment" was set up for the unemployed on welfare in the towns of Vidin, Isperikh, and Lom; | Другая программа, "От социального обеспечения к занятости", разработана для получающих пособия безработных в городах Видин, Исперих и Лом; |
| Dr. Lom is setting up an encrypted frequency. | Доктор Лом настраивает шифрованный канал. |
| When the famous Pink Panther diamond is stolen again from Lugash, Chief Inspector Clouseau (Peter Sellers) is called on the case despite protests by Chief Inspector Dreyfus (Herbert Lom). | Когда знаменитый бриллиант вновь крадут из Лугаша, инспектор Клузо (Питер Селлерс) назначен на расследование дела, несмотря на все протесты Дрейфуса (Герберт Лом). |
| It was reported that between mid-June and mid-July at least 400 civilians had been killed by SLORC troops in the areas of Sai Kao, Kaeng Lom, Kaeng Kham and Kho Lam in Kunhing township. | По поступившим сообщениям, за период с середины июня по середину июля военнослужащие ГСВП убили по меньшей мере 400 гражданских лиц в районах Сай Као, Кен Лом, Кен Кхам и Кхо Лам, волость Кунхин. |
| Danube River ports rehabilitation - Port of Lom - Reconstruction and development of Port of Lom installations. | Восстановление портов на реке Дунай - порт Лом - реконструкция и развитие сооружений порта Лом. |
| The motive of the killers is as yet unclear; however, it appears they targeted the villages of Lom and Ten. | Мотивы убийц пока не ясны, однако, как представляется, они выбрали в качестве объектов нападения деревни Лом и Тен. |