Английский - русский
Перевод слова Lodger
Вариант перевода Квартирант

Примеры в контексте "Lodger - Квартирант"

Все варианты переводов "Lodger":
Примеры: Lodger - Квартирант
At least your brother and the lodger По крайней мере, твой брат и квартирант
Mum, Dad, this is my lodger Charlie. Мама, папа, это мой квартирант Чарли.
Really? You must be the new lodger. Вы, должно быть, новый квартирант.
My lodger saw me come in. Мой квартирант видел, как я пришла.
It inhabited the baby like... like an undesirable lodger. Оно населяло его, как... нежелательный квартирант.
Because, you see, they've let me be more like a son to them than like a lodger. Потому что, видишь ли, теперь я им в большей степени сын, чем просто квартирант.
She was in need of a lodger, you were in need of a home. Ей нужен был квартирант, вы нуждались в доме.
She's got a lodger the Reverent Sam Milburn.' У неё есть квартирант - преподобный Сэм Милбурн.
The very man we must exploit is both the quarry of your inspector and the enemy of your wife - your wife, brother - who, whilst her..."lodger" suffers Reid's questions can be visited and persuaded of an entirely elegant logic Мы можем его использовать и для допроса твоему инспектору, и как врага твоей жены - твоей жены, братишка - которой, пока ее "квартирант" пыхтит у Рида на допросе, можно нанести визит и убедить с помощью элегантной логики,
In the episode, Smith with his longtime friend and producer Scott Mosier discussed an article featuring a Gumtree ad where a homeowner was offering a living situation free of charge, if the lodger agrees to dress as a walrus. В эпизоде Смит с его давним другом и продюсером Скоттом Мосье обсуждают объявление на сайте, в котором домовладелец предлагает бесплатное проживание, если квартирант согласится одеться как морж.
A Region 2 DVD and Blu-ray containing this episode together with "Vincent and the Doctor", "The Lodger" and "The Pandorica Opens" was released on 6 September 2010. А-регион 2 DVD и Blu-ray с этой серией вместе с сериями «Квартирант», «Винсент и Доктор» и «Пандорика открывается» вышли 6 сентября 2010 года.
The advert for a lodger. Я по объявлению квартирант.
Not only was her first-floor flat invaded at all hours by throngs of singular and often undesirable characters but her remarkable lodger showed an eccentricity and irregularity in his life which must have sorely tried her patience. Мало того, что второй этаж её дома в любое время подвергался нашествию странных и зачастую малоприятных личностей, но и сам её знаменитый квартирант своей эксцентричностью и безалаберностью жестоко испытывал терпение хозяйки.
"The Time of Angels" and "The Lodger" scored an 87, and "The Pandorica Opens" scored an 88. «Время Ангелов» и «Квартирант» получили индекс оценки 87, этот рекорд был побит финальными эпизодами «Пандорика открывается» (88) и «Большой взрыв» (89).