Английский - русский
Перевод слова Locus

Перевод locus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Локус (примеров 46)
The first described and most extensively researched example is the r1 locus in maize. Первым описанным и наиболее изученным примером парамутации является локус r1 кукурузы.
Consequently, it is not known if this locus expresses a protein or proteins in vivo. Следовательно, не известно, этот ли локус экспрессирует белок или белки в естественных условиях.
Red Mars won the BSFA in 1992, Nebula Award in 1993, and was nominated for the Hugo, Clarke, and Locus Awards in 1993. Красный Марс выиграл «BSFA» в 1992, Премию «Небьюла» в 1993, И был номинирован на награды «Хьюго», «Кларка» и «Локус» в 1993.
In 2003 it won 2nd place in the Locus Poll for the Best Young Adult Novel. В 2003 году книга заняла 2-е место на премии Локус в номинации лучший подростковый роман.
This is 47 Locus Street. Это дом 47 по Локус Стрит.
Больше примеров...
Локуса (примеров 16)
Gene mapping is the process of determining the locus for a particular biological trait. Генное картирование - это определение локуса для специфического биологического признака.
So those little bits of RNA from the CRISPR locus associate - they bind - to protein called Cas9, which is white in the picture, and form a complex that functions like a sentinel in the cell. Итак, эти маленькие фрагменты РНК, образованные с локуса CRISPR, ассоциируют, связываются с белком под названием Cas9, на этом рисунке он белый, и образуется комплекс, который выполняет в клетке функции часового.
Extensive IL-10 locus remodeling is observed in monocytes upon stimulation of TLR or Fc receptor pathways. Существенная перестройка локуса IL-10 происходит при стимулировании моноцитарных Толл-подобных рецепторов или Fc-рецептора.
Well, there are studies that suggest that many who go into the performing arts suffer from an external locus of identity. Ну, есть исследования, свидетельствующие что в в актеры подаются в основном те люди, которые страдают от внешнего локуса индивидуальности.
Silencing of SATB1 mimics the effects of IFN-γ treatment on chromatin loop architecture of the MHC class I locus and altered expression of genes within the locus. Сайленсинг SATB1 имитирует эффекты IFN-γ обработки на петле хроматина архитектуры локуса MHC class I и изменения экспрессии генов в локусе.
Больше примеров...
Местом (примеров 16)
Moreover, my country is an important locus for the laundering of illicit money. Более того, моя страна является важным местом для "отмывания" незаконных денег.
Then and now, Vietnam was the locus of a struggle between the vision of a monolithic Asia and that of an Asia that is open internally and to the world. Тогда и сейчас Вьетнам был местом борьбы между видением монолитной Азии и Азии, открытой внутри и для мира.
If we're drawing a blank on the link to the locus it doesn't mean there isn't one, it might just mean we're looking in the wrong place. Если мы не нашли никакой связи с местом, это не значит, что этой связи нет, это может значить, что мы искали не там.
In 1912 Maud Minthorn showed that the nine-point conic is the locus of the center of a conic through four given points. В 1912 году Мод Минторн показал, что коника девяти точек является геометрическим местом центров конических сечений, проходящих через четыре заданные точки.
Africa is also the locus of the major part of United Nations peacekeeping and peacebuilding efforts. Африка также является местом сосредоточения наибольшей доли усилий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и миростроительству.
Больше примеров...
Локусе (примеров 12)
This system was based on the theory that there was one gene at a single locus on each of the 2 copies of chromosome 1, each contributing to production of multiple antigens. Эта система основывается на теории, что было по одному гену в одиночном локусе на каждой хромосоме, каждая из которых производит несколько антигенов.
In addition to the expressed gene at this chromosomal locus (11q22), there are pseudogenes located on chromosomes 20 and 21. В дополнение к экспрессируемой форме в хромосомном локусе (11q22) существует в виде псевдогена на хромосомах 20 и 21.
In a genetic study of several hundred subjects conducted in 2008, interacting haplotypes at the NPAS3 locus were found to affect the risk of schizophrenia and bipolar disorder. В генетическом исследовании, проведённом в 2008 году, было показано, что взаимодействие гаплотипов в локусе NPAS3 влияет на риск развития шизофрении и биполярного расстройства.
Novel: Not currently represented in HGNC or RefSeq databases, but are well supported by either locus specific transcript evidence or evidence from a paralogous or orthologous locus. Новый («novel»): не представлен в базах HGNC или RefSeq, но хорошо подтверждается либо транскриптом, специфичным для данного локуса, либо свидетельствами его присутствия в паралогичном или ортологичном локусе.
Silencing of SATB1 mimics the effects of IFN-γ treatment on chromatin loop architecture of the MHC class I locus and altered expression of genes within the locus. Сайленсинг SATB1 имитирует эффекты IFN-γ обработки на петле хроматина архитектуры локуса MHC class I и изменения экспрессии генов в локусе.
Больше примеров...
Средоточие (примеров 2)
There's this absolute concentration of being, the absolute concentration of consciousness, awareness, an absolute locus of compassion and love that defines the primary attributes of divinity. Есть абсолютное средоточие бытия, абсолютная концентрация сознания, понимания, абсолютное средоточие сострадания и любви, то, что определяет качества божества.
By the mid-19th century it was Russia's leading seaport and a major center of commerce, industry, and culture. The original locus of the 1917 Russian Revolution, it was replaced by Moscow as capital in 1918. Сначала город строился как крепость, морской торговый порт, стоянка Балтийского флота, но морская торговля превращала его в центр экономической жизни, средоточие промышленности и ремесел и к середине 19-го века город был важнейшим индустриальным, торговым и культурным центром России и Европы.
Больше примеров...
Центром (примеров 15)
The Office of the Under-Secretary-General is the locus for the strategic direction, management and oversight of United Nations peacekeeping. Канцелярия заместителя Генерального секретаря является центром для стратегического руководства и управления деятельностью Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и надзора за ней.
What had previously been an almost exclusively fur trade and subsistence economy soon became a locus for forestry, farming, and mining. Место, где ранее была почти исключительно торговля мехом и натуральное хозяйство, вскоре стало центром лесного хозяйства, сельского хозяйства и горнодобывающей промышленности.
Assuring the quality of regulatory and institutional frameworks (RIFs) had therefore become the locus of national efforts to improve ISS performance. В силу этих причин обеспечение качества регулятивной и институциональной базы (РИБ) стало центром приложения национальных усилий по совершенствованию работы СИУ.
From the point of view of resource allocation and distribution, business incubators provide an identifiable locus of innovation that can readily cooperate with investors and funding institutions. С точки зрения выделения и распределения ресурсов бизнес-инкубатор служит очевидным инновационным центром, вполне готовым сотрудничать с инвесторами и финансирующими учреждениями.
By the mid-19th century it was Russia's leading seaport and a major center of commerce, industry, and culture. The original locus of the 1917 Russian Revolution, it was replaced by Moscow as capital in 1918. Сначала город строился как крепость, морской торговый порт, стоянка Балтийского флота, но морская торговля превращала его в центр экономической жизни, средоточие промышленности и ремесел и к середине 19-го века город был важнейшим индустриальным, торговым и культурным центром России и Европы.
Больше примеров...
Местоположение (примеров 2)
Resources and the locus of expertise at all levels - global, regional, national - should be commensurate with functions and responsibilities. Ресурсы и местоположение потенциала специальных знаний на всех уровнях - глобальном, региональном и национальном - должны быть соизмеримы с функциями и обязанностями.
(a) The locus of the report: The sixth periodic report of the Paraguayan State is submitted by the Ministry of Foreign Affairs. а) Местоположение доклада: Шестой периодический доклад Республики Парагвай представляется Министерством иностранных дел.
Больше примеров...
Месте происшествия (примеров 1)
Больше примеров...
Цветности (примеров 4)
3.6.3. The colour of the light emitted... direction from a point of choice on the Planckian locus (CIE 015:2004, 3rd edition). 3.6.3 Цвет испускаемого света... от точки, отобранной на линии цветности черного тела (МЭК 015:2004, 3-е издание).
Paragraph 3.6.3., amend to read: "a point of choice on the Planckian locus. Пункт 3.6.3 изменить следующим образом: "... от точки, отложенной на линии цветности черного тела.
Moreover, in the case of filament lamps emitting white light, the measured values shall not deviate more than 0.020 unit in the x and/or y direction from a point of choice on the Planckian locus (IEC Publication 15.2 Colorimetry, 1986). Кроме того, в случае ламп накаливания, излучающих белый свет, измеренные значения не должны отклоняться по оси х и/или у более чем на 0,020 значений от точки, отобранной на линии цветности черного тела (публикация МЭК 15.2 - Колориметрия, 1986 год).
a point of choice on the Planckian locus (IEC Publication 15.2 Colorimetry, 1986). от точки, отложенной на линии цветности черного тела (Публикация МЭК, 15.2 - Колориметрия, 1986 год).
Больше примеров...
Очаг (примеров 2)
Nature is the locus and nutrient of our physical lives, providing transcendental value in what may seem otherwise transient and dead. Природа - это очаг и питательная среда нашей физической жизни; она придает трансцендентное значение тому, что иначе могло бы казаться преходящим и мертвым.
Using process philosophy as a matrix to foster synergies, Weber follows the work of hundreds of scholars worldwide and with each of his projects defines a locus where he thinks creative energies are poised to intersect. Используя философию процесса как матрицу для усиления успешной совместной деятельности, М. Вебер следует работам сотен учёных по всему миру и каждый из его проектов определяет очаг где, как полагает Вебер, творческие силы готовы пересечься.
Больше примеров...
Очаги (примеров 2)
At the same time, cities have also become a locus of increasing poverty and deprivation. В то же время, города также превратились в очаги роста нищеты и лишений.
However, by 2025, it is predicted that the locus of poverty will be overwhelmingly in low-income African States. Вместе с тем, согласно прогнозам, к 2025 году в большинстве своем очаги бедности будут находиться в странах Африки с низким уровнем дохода.
Больше примеров...
Геометрическое место (примеров 3)
In trilinear coordinates, the general circumconic is the locus of a variable point X = x: y: z satisfying an equation uyz + vzx + wxy = 0, for some point u: v: w. В трилинейных координатах описанное коническое сечение - это геометрическое место точек Х = х: у: z, удовлетворяющих уравнению uyz + vzx + wxy = 0, для некоторой точки u: v: w.
A conic is defined as the locus of points for each of which the distance to the focus divided by the distance to the directrix is a fixed positive constant, called the eccentricity e. Коническое сечение определяется как геометрическое место точек, для которых отношение расстояния до фокуса к расстоянию до директрисы является фиксированной положительной величиной, называемой эксцентриситетом ё.
"is the locus of the centre of a circle the circumference of which is always in contact with the coastline, that is, with the low water line or the seaward limits of inland waters." "представляет собой геометрическое место точек, каждая из которых является центром окружности, которая всегда соприкасается с береговой линией, т.е. с линией наибольшего отлива или с мористой границей внутренних вод".
Больше примеров...
Рокусу (примеров 3)
With the data in Kim's Al, we can prove that Locus Solus is connected to that crime... Данных, что выудили из кибермозгов этих ребят, хватит доказать причастность Рокусу Сорусу...
This ship itself is the evidence we need to prove Locus Solus' crime. По сути, весь этот корабль - доказательство причастности Рокусу Сорусу.
Meanwhile, why don't we go take a look at the secret behind Locus Solus' ability to imbue their dolls with soul? Кстати, интересно посмотреть, что на самом деле скрывается за магией кукол Рокусу Сорусу?
Больше примеров...