Английский - русский
Перевод слова Locale

Перевод locale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Локаль (примеров 22)
A locale is a collection of user preferences applicable to a specific language country and or culture. Локаль представляет собой набор установок пользователя, применимых к конкретному языку, стране и/или культуре.
Another way to include a UTF-8 locale is to add it to the/etc/locale.gen file and generate necessary locales with locale-gen command. Другим способом включить локаль UTF-8 является добавление её в файл/etc/locale.gen и генерация нужных локалей командой locale-gen.
For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. Например, если ваше программное обеспечение выставлено на локаль Английский, а вы хотите отформатировать год с использованием четырех цифр, в качестве кода форматирования вы вводите УУУУ.
Users that do not wish to use any locale can now select C as their preferred locale in the installer's language selection. Если пользователь не хочет использовать какую-то определённую локаль, то теперь он может выбрать С в качестве предпочитаемой локали при выборе языка установки.
If during language selection a default locale other than the "C" locale was selected, tasksel will check if any localization tasks are defined for that locale and will automatically try to install relevant localization packages. Если в следствии выбора языка локаль по умолчанию стала отличаться от локали «С», то tasksel проверит, определены ли какие-либо задачи локализации для этой локали, и автоматически попытается установить подходящие пакеты локализации.
Больше примеров...
Локали (примеров 27)
The artwiz-fonts sometimes conflict with your locale settings. artwiz шрифты иногда конфликтуют с настройками вашей локали.
Where data are not compared between locales, use the locale defined rounding когда данные не сопоставляются между локалями, необходимо использовать округление, установленное в конкретной локали
Although the results are locale dependent, the concepts should remain the same regardless of locale. Хотя результат зависит от текущей локали, сам принцип действия должен работать в нее зависимости от нее.
If during language selection a default locale other than the "C" locale was selected, tasksel will check if any localization tasks are defined for that locale and will automatically try to install relevant localization packages. Если в следствии выбора языка локаль по умолчанию стала отличаться от локали «С», то tasksel проверит, определены ли какие-либо задачи локализации для этой локали, и автоматически попытается установить подходящие пакеты локализации.
H. Principle 8: processing and saving of data should follow the customs of the locale Н. Принцип 8: данные должны обрабатываться и сохраняться в соответствии с принятыми правилами локали
Больше примеров...
Местность (примеров 1)
Больше примеров...
Locale (примеров 10)
Localization refers to the adaptation of a product, application or document content to meet the language, cultural and other requirements of a specific target market (a "locale"). Локализация относится к адаптации содержания продукта, программы или документа к языковым соответствиям, культурным и другим требованиям определённого целевого рынка (а "locale").
Each folder under QuotaMessages is named with the decimal value of a LCID (Locale Identifier. Каждая папка под QuotaMessages имеет название с десятичным значением LCID (Locale Identifier -Идентификатор Локализации).
The painter's cousin Prince Ivan Gagarin wrote to Vyzaemsky on 30 September 1839 about this art tandem as a "union of a novelist and a painter for the utilization of couleur locale." Кузен художника князь И. С. Гагарин в письме Вяземскому от 30 сентября 1839 года характеризовал сложившийся творческий тандем так: «союз романиста и художника для использования couleur locale», что, по сути, отражало первоначальный замысел будущего издания.
The Common Locale Data Repository Project, often abbreviated as CLDR, is a project of the Unicode Consortium to provide locale data in the XML format for use in computer applications. Проект Common Locale Data Repository (Общий Репозиторий Языковых Данных), часто сокращаемый как CLDR - это проект консорциума Юникодruen, призванный обеспечить языковые настройки данных в формате XML для использования в программном обеспечении.
Indicates whether the component uses the locale of the Data Flow task to which it belongs. If set to True, the component uses the locale of the Data Flow task. If set to False, the component uses the locale specified in the Locale property. Указывает, используются ли в компоненте языковые стандарты задачи Поток данных, к которой он принадлежит. Если параметр имеет значение True, в компоненте используются языковые стандарты задачи Поток данных. Если параметр имеет значение False, в компоненте используются языковые стандарты, задаваемые свойством Locale.
Больше примеров...
Локализация (примеров 4)
Allows you to set Regional Option Properties - like User Locale, Numbers, Currency, Time format and Date format. Позволяет установить такие характеристики региональных опций, как: Локализация пользователя, Числа, Денежная единица, Дата и время.
Note: Using this will cause the locale to be flagged as broken, thus causing characters outside the iso-8859-1 range to be printed in input handling as hex unicode code points as their screen cell width cannot be determined with wcwidth() anymore. Замечание: Используйте это в случае если локализация поломана, и видно как символы в из диапазона iso-8859-1 печатаются в виде шестнадцатеричных кодов и ширина символов не может быть больше определена с помощью wcwidth().
Localization refers to the adaptation of a product, application or document content to meet the language, cultural and other requirements of a specific target market (a "locale"). Локализация относится к адаптации содержания продукта, программы или документа к языковым соответствиям, культурным и другим требованиям определённого целевого рынка (а "locale").
Whereas localisation is the process of adapting one product to a particular locale, globalisation designs the product to minimise the extra work required for each localisation. Принимая во внимание то, что локализация - это процесс адаптации продукта к определенной среде, глобализация моделирует продукт так, чтобы минимизировать дополнительную работу по его локализации.
Больше примеров...
Локация (примеров 2)
Right locale, she blends in, no blitz attack. Правильная локация, она с ней сочетается, никакого вторжения.
Which Real Housewives locale is the most intriguing to you? Какая локация "Настоящих домохозяек" тебя больше привлекает?
Больше примеров...
Языковые (примеров 3)
The locale settings are used for decimal separators and currency symbols. Для разделителей десятичных разрядов и символов валюты используются языковые параметры.
The Common Locale Data Repository Project, often abbreviated as CLDR, is a project of the Unicode Consortium to provide locale data in the XML format for use in computer applications. Проект Common Locale Data Repository (Общий Репозиторий Языковых Данных), часто сокращаемый как CLDR - это проект консорциума Юникодruen, призванный обеспечить языковые настройки данных в формате XML для использования в программном обеспечении.
Indicates whether the component uses the locale of the Data Flow task to which it belongs. If set to True, the component uses the locale of the Data Flow task. If set to False, the component uses the locale specified in the Locale property. Указывает, используются ли в компоненте языковые стандарты задачи Поток данных, к которой он принадлежит. Если параметр имеет значение True, в компоненте используются языковые стандарты задачи Поток данных. Если параметр имеет значение False, в компоненте используются языковые стандарты, задаваемые свойством Locale.
Больше примеров...
Языка (примеров 27)
Note: Only execute the following code listing if you do not have a UTF-8 locale available for your language. Примечание: Запускайте следующую команду, если у вас нет UTF-8 локали для вашего языка.
At the top of the list is an extra option that allows you to select the "C" locale instead of a language. Вверху списка есть дополнительный пункт, который вместо языка позволяет выбрать «С» локаль.
Usually a locale identifier consists of at least a language identifier and a region identifier. Обычно идентификатор локали содержит, как минимум, обозначение языка и обозначение региона.
also use for organizing of Site view with accounting of platform's locale (language) and client's (browser's) settings, also in case of scanning service directories and disconnected materials, which have not independent value. также применяется для организации просмотра Сайта с учётом локализации (языка) платформы и настроек клиента (browser), а также и при сканировании служебных директорий и разрозненных материалов, не имеющих самостоятельного значения.
For example, in an English (British: en-GB) locale, enter 01/02/2002 for 2nd January 2002. Например, для системного языка "Английский" введите 1/2/2002 для 2 января 2002 г.
Больше примеров...
Локалью (примеров 3)
If marked, numbers will be interpreted using the 'English (USA)' locale. Если индикатор установлен, числа интерпретируются в соответствии с локалью "Английский (США)".
These settings are for locales so if you are missing your fonts or have any other locale related problems remove them again. Эти настройки для локали, и если вы не видите другие шрифты или у вас другие проблемы с локалью, уберите эти строчки.
sign, and will be translated to the current locale when assembling and reverted to the message ID when matching again. они будут переведены в соответствии текущей локалью при сборке URL и преобразованы обратно в идентификатор сообщения при сопоставлении URL с маршрутом.
Больше примеров...
Языковых параметров (примеров 3)
If you change the locale setting, the default currency changes automatically. При изменении языковых параметров валюта по умолчанию изменяется автоматически.
Decimal separator key - Same as locale setting Клавиша десятичного разделителя - Как для языковых параметров
If this check box is activated, the character shown after "Same as locale setting" is inserted when you press the key on the number pad. Если этот флажок установлен, при нажатии этой клавиши на цифровой клавиатуре вставляется символ, отображаемый в скобках после надписи "Как для языковых параметров".
Больше примеров...
Региональные настройки (примеров 2)
Use 'English (USA)' locale for numbers Региональные настройки "Английский (США)" для чисел
option can be omitted if your UNIX locale is the same as the language of the dictionary). можно опустить, если региональные настройки системы UNIX совпадают с языком словаря.
Больше примеров...
Языковой стандарт (примеров 3)
If the input is sorted, specifies the locale used to determine the sort order. В случае если входные данные сортируются, определяет языковой стандарт, используемый для определения порядка сортировки.
The locale identifier (LCID) Языковой стандарт (код языка)
Specifies the locale that the component uses to interpret locale-sensitive data such as date and time data. Определяет языковой стандарт, используемый компонентом для интерпретации величин, зависящих от языка системы, например даты и времени.
Больше примеров...