Английский - русский
Перевод слова Lobster

Перевод lobster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лобстер (примеров 100)
I brought her a lobster the size of a car. Взял ей лобстер размером с машину.
This is frozen lobster that's been defrosted, isn't it? Это ведь замороженный лобстер, который разморозили?
Red Lobster has all the freshest from Colorado's many oceans. Ресторан "Красный лобстер" вобрал всю свежесть океанов Колорадо.
Driving a Lamborghini slow is like going to Red Lobster and not getting the Cheddar Bay biscuits. Медленно ездить на "Ламборгини" - всё равно что прийти в "Ред лобстер" и не взять печенек "Чеддар Бэй".
Lobster, duck or asparagus? Лобстер, утка или спаржа?
Больше примеров...
Омар (примеров 45)
Picoult wrote her first story at age five, entitled "The Lobster Which Misunderstood". Пиколт написала свой первый рассказ «Омар, которого неправильно поняли» в 5 лет.
Barney is not like lobster. Барни тебе не омар.
It's a lobster made of playdough that's afraid of the dark. Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты.
For example, while it's hard to believe that a three kilogram lobster could elude scientists, Например, совершенно невообразимо, как З-х килограммовый омар не попадался на глаза учёным.
The lobster was tasteless. Оказывается омар действительно вкусная штука.
Больше примеров...
Лангуста (примеров 15)
Scott Strauss, I was forced to watch parents dance with their children to "rock lobster." Скоттом Страусом, мне приходится смотреть как родители танцуют со своими детьми танец лангуста.
The Tristan Government is keenly aware of the need to live in balance with its environment because the economy of the community is dependent on sustainable harvests of lobster and fish. Правительство Тристан-да-Куньи прекрасно сознает необходимость жить в гармонии с природой, поскольку экономика общины зависит от стабильности улова лангуста и рыбы.
Regional efforts towards sustainable management of queen conch and spiny lobster were supported, in particular in the area of capacity-building in collaboration with FAO/Western Central Atlantic Fishery Commission. Во взаимодействии с ФАО/Комиссией по рыболовству в Центрально-Западной Атлантике оказывалась поддержка, в частности в области укрепления потенциала, в осуществлении региональных усилий, направленных на обеспечение экологически устойчивого промысла гигантского стромбуса и карибского лангуста.
Good fisheries management has improved lobster stocks, and the annual quota is gradually increasing. Рациональное управление рыболовством позволило увеличить поголовье лангуста, и ежегодная квота на его вылов постепенно увеличивается.
The company Brake Bros., including Carigel and CES, a permanent client for pre-cooked whole Cuban lobster and lobster tails, was bought by an American investment bank. Компания «Брэйк браз.», объединяющая также компании «Каригель» и «С.И.С», которая являлась постоянным покупателем кубинских целых лангустов, прошедших кулинарную обработку, а также шеек лангуста, была куплена банком, в котором имелась доля американского капитала.
Больше примеров...
Лангустов (примеров 13)
The allocation of quotas had been employed to a considerable extent since the 1960s with regard to catches of lobster, shrimp, shellfish, capelin and herring, for which a quota system was established already in 1975. Принцип распределения квот достаточно широко использовался с 60-х годов ХХ века применительно к ловле лангустов, креветок, моллюсков, мойвы и сельди, в отношении которых система квот была установлена уже в 1975 году.
A total of 294 fishing boats of different sizes and different types - tuna, lobster, shrimp, scaly fish, turtles, sponges and other high-sea and ocean-platform varieties - have been targets of different types of attack. В общей сложности 294 рыболовных судна различного тоннажа, специализирующихся на добыче тунца, лангустов, крабов, чешуйчатых пород рыб, черепах, губок и других морепродуктов в открытом море и на шельфе, стали объектами разного рода нападений.
Fishing is one of the most important economic activities in Anguilla, producing between 300 and 500 tons of fish, lobster and crayfish annually, some of which is exported to neighbouring islands. Рыболовство является одним из наиболее важных видов экономической деятельности в Ангилье, где ежегодный улов составляет от 300 до 500 тонн рыбы, омаров и лангустов, причем часть из них экспортируется на соседние острова.
The lobster factory provides permanent employment for 23 and casual employment for a further 110 people on fishing days, when 20 small island boats catch lobster for processing. Промыслом лангустов постоянно заняты 23 человека, и еще 110 человек получают временную работу в промысловый период, когда 20 небольших островных лодок выходят в море с целью вылова лангустов для их последующей обработки.
Boys mostly go to the sea in the lobster boats just after they complete the options for schooling available to them. Мальчики, исчерпав имеющиеся у них возможности получения образования, в основном пополняют ряды рыбаков, занимающихся ловом лангустов.
Больше примеров...
Lobster (примеров 9)
Mer appeared in several national commercials, including: Disney World, Red Lobster, Glad and JC Penney. Мер появилась в нескольких национальных рекламных роликах, в том числе в Disney World, Red Lobster, Glad и JC Penney.
Popular fonts include Open Sans, Roboto, Lato, Slabo 27px, Oswald and Lobster. Среди популярных шрифтов: Open Sans, Roboto, Lato, Slabo 27px, Oswald и Lobster.
The chorus consists of the words "Rock Lobster!" repeated on top of a keyboard line. Припев состоит из слов «Rock Lobster!», повторяемых снова и снова поверх клавишной линии.
The tracks include hits such as "Louie Louie", "We Will Rock You", "Shining Star", "Rock Lobster" and "Losing My Religion". Список песен включает такие хиты, как «Louie Louie», «We Will Rock You», «Shining Star», «Rock Lobster», и многие другие.
In 1970, General Mills acquired a five-unit restaurant company called Red Lobster and expanded it nationwide. В 1970 году General Mills приобрела сеть из пяти ресторанов Red Lobster и расширила её до национальной.
Больше примеров...
Лангуст (примеров 7)
The main species exploited are pilchard, hake, horse mackerel, rock lobster and monkfish. Основными видами вылавливаемой рыбы являются сардина-пильчард, хек, ставрида, лангуст и морской черт.
This shift reduced populations of important species such as spiny lobster, seabirds and Hawaiian monk seals. Этот сдвиг уменьшил популяции важных видов, таких как колючий лангуст, морские птицы и гавайский тюлень-монах.
This spiny lobster is sometimes imported into Europe and may be found at markets in continental Europe and the United Kingdom. Этот лангуст иногда импортируется в Европу и встречается на рынках континентальной Европы и Соединенного Королевства.
Total allowable catches (TACs) are set annually for seven species: pilchard, hake, horse mackerel, red crab and rock lobster, orange roughy and monk. Ежегодно устанавливаются общие допустимые уловы (ОДУ) по семи видам: сардина, мерлуза, ставрида, красный краб, лангуст, атлантический большеголов и удильщик.
In contrary to common belief, The lobster feeds exclusively on shellfish Вопреки распространённому представлению лангуст питается дарами моря, что не мешает ему оставаться очень человечным
Больше примеров...