Английский - русский
Перевод слова Lobster

Перевод lobster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лобстер (примеров 100)
We have a good steak, a lobster, on me. У нас отличные стейки и лобстер, я угощаю.
Ruffles, not a lobster, not a student, not a good dog. Раффлс - не лобстер, не студент, не хорошая собака.
One lobster, ten minutes. Один лобстер, десять минут.
Driving a Lamborghini slow is like going to Red Lobster and not getting the Cheddar Bay biscuits. Медленно ездить на "Ламборгини" - всё равно что прийти в "Ред лобстер" и не взять печенек "Чеддар Бэй".
How is that lobster, Terry? Как тебе лобстер, Терри?
Больше примеров...
Омар (примеров 45)
No. It's lobster Ponson. Нет, всего лишь омар.
If you can see, it's a polar bear that's drowning and then it's also being eaten simultaneously by a lobster and a shark. Это моё любимое письмо. Смотрите, здесь белый медведь тонет, при этом его одновременно поедают омар и акула.
HANK: I don't know, I was thinking maybe lobster thermidor. Не знаю, может, омар термидор с сыром?
Lobster. Piece of cake, Uncle. Очень просто, дядя. Омар. Омар.
Off go the antennae, off goes... the lobster. Омар выносят с кухни целым!
Больше примеров...
Лангуста (примеров 15)
You don't mind if I have lobster? Вы не возражаете, если я закажу лангуста?
The Caribbean Environment Programme, through its Protocol concerning Specially Protected Areas and Wildlife, provided support to sustainable management initiatives for queen conch and spiny lobster. Карибская программа по окружающей среде, исходя из своего Протокола об охраняемых районах и животном мире, оказывала поддержку в реализации устойчивых природохозяйственных инициатив по промыслу стромбуса и лангуста.
Building on its participation in the European Food Sustainable Consumption and Production Round Table, UNEP has been working to promote sustainability in the supply chains for irrigated rice production in Thailand and spiny lobster fishing in Brazil. Опираясь на результаты своего участия в совещании "за круглым столом" по вопросам устойчивого потребления и производства продовольствия в Европе, ЮНЕП пропагандирует неистощительную организацию производственноснабженческих систем возделывания риса на орошаемых территориях в Таиланде и лова лангуста в Бразилии.
A 2014 study commissioned by the Wildlife Conservation Society found that the no-take zone off the coast of Belize, for instance, has led to improvements in queen conch, Caribbean spiny lobster and fish populations in as little as one to six years. Исследование, проведенное в 2014 году Обществом охраны дикой природы, установило, что создание, например, закрытой для рыболовства зоны у берегов Белиза за непродолжительный период от одного до шести лет привело к расширению популяций стромбуса, карибского лангуста и популяций рыб.
Where will that lead us to? I don't want you to think that for half a lobster... Мне бы не хотелось, чтобы из-за половины лангуста... у вас сложилось превратное мнение обо мне...
Больше примеров...
Лангустов (примеров 13)
The income generated through the export of highly valuable products, such as lobster and shrimp, is used in the purchase of food products to satisfy the domestic demand; thus, a decrease in export income affects food security. Полученные поступления от экспорта дорогостоящих продуктов, например лангустов и креветок, используются для закупки продовольствия для удовлетворения внутреннего спроса; таким образом, сокращение экспортных поступлений отражается на продовольственной безопасности страны.
They engage in non-industrial fishing and carry out waged work on lobster boats and shrimping boats, which has become their main economic activity. Мискито занимаются кустарным рыболовством, и основным видом экономической деятельности для них стала работа по найму на судах, ведущих промысел лангустов и креветок.
A total of 294 fishing boats of different sizes and different types - tuna, lobster, shrimp, scaly fish, turtles, sponges and other high-sea and ocean-platform varieties - have been targets of different types of attack. В общей сложности 294 рыболовных судна различного тоннажа, специализирующихся на добыче тунца, лангустов, крабов, чешуйчатых пород рыб, черепах, губок и других морепродуктов в открытом море и на шельфе, стали объектами разного рода нападений.
(a) Cuna Yala development project, submitted to the European Economic Community and divided into three subprojects: agriculture and advisory assistance in Rio Pito; agriculture and human settlements in Congandi; fish-farming (lobster and shad). а) представленный Европейскому экономическому сообществу проект развития района Куна-Яла, который подразделяется на три подпроекта: развитие сельского хозяйства и консультативного обслуживания в Рио-Пито; развитие сельского и жилищно-коммунального хозяйства в Конганди; развитие рыбоводства (разведение лангустов и бешенки).
Fishing is one of the most important economic activities in Anguilla, producing between 300 and 500 tons of fish, lobster and crayfish annually, some of which is exported to neighbouring islands. Рыболовство является одним из наиболее важных видов экономической деятельности в Ангилье, где ежегодный улов составляет от 300 до 500 тонн рыбы, омаров и лангустов, причем часть из них экспортируется на соседние острова.
Больше примеров...
Lobster (примеров 9)
The book was a collaboration between London-based creative studio Lobster Eye and merchandising company Bravado. Книга была результатом сотрудничества между лондонской творческой студией Lobster Eye и мерчандайзинга компании Bravado.
Mer appeared in several national commercials, including: Disney World, Red Lobster, Glad and JC Penney. Мер появилась в нескольких национальных рекламных роликах, в том числе в Disney World, Red Lobster, Glad и JC Penney.
Popular fonts include Open Sans, Roboto, Lato, Slabo 27px, Oswald and Lobster. Среди популярных шрифтов: Open Sans, Roboto, Lato, Slabo 27px, Oswald и Lobster.
In 1970, General Mills acquired a five-unit restaurant company called Red Lobster and expanded it nationwide. В 1970 году General Mills приобрела сеть из пяти ресторанов Red Lobster и расширила её до национальной.
Bosses appear such as Twin Woods, two Whispy Woods, and Heavy Lobster, a robotic lobster-like machine. Боссы - Леса Близнецы (англ. Twin Woods), два Леса Виспи (англ. Whispy Woods) и Тяжёлый Лобстер (англ. Heavy Lobster), а также похожие на лобстеров роботы-машины.
Больше примеров...
Лангуст (примеров 7)
This shift reduced populations of important species such as spiny lobster, seabirds and Hawaiian monk seals. Этот сдвиг уменьшил популяции важных видов, таких как колючий лангуст, морские птицы и гавайский тюлень-монах.
This spiny lobster is sometimes imported into Europe and may be found at markets in continental Europe and the United Kingdom. Этот лангуст иногда импортируется в Европу и встречается на рынках континентальной Европы и Соединенного Королевства.
A significant proportion of Australian fisheries production is exported, including valuable products such as rock lobster, pearls, abalone and tuna. Существенная доля продукции рыбного промысла Австралии идет на экспорт, включая такие ценные товары, как лангуст, жемчуг, морское ушко и тунец.
Pan-grilled lobster served with sherry vinegar on a bed of radishes and turnips, accompanied by a fennel mousseline. Запеченный лангуст, уксус из хереса на ложе из редиски и репы, фенхелевый соус-муслин.
Total allowable catches (TACs) are set annually for seven species: pilchard, hake, horse mackerel, red crab and rock lobster, orange roughy and monk. Ежегодно устанавливаются общие допустимые уловы (ОДУ) по семи видам: сардина, мерлуза, ставрида, красный краб, лангуст, атлантический большеголов и удильщик.
Больше примеров...