Английский - русский
Перевод слова Lobster

Перевод lobster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лобстер (примеров 100)
Eels. Pity it wasn't lobster though. Хорошо, что ещё не лобстер у него там был.
Coupon for Lockhart's Lobster Roll. Купон в "Локхарт Лобстер Ролл".
You're a waitress at the Lobster Roll, right? Вы ведь официантка в Лобстер Ролл?
Might be more fun than sitting in a stuffy restaurant, but if you want lobster, let's get you some lobster. Уж лучше, чем сидеть в набитом ресторане, но если хочешь лобстера, то будет тебе лобстер.
Why is there a lobster in Jane's desk? Почему в столе Джейн лобстер?
Больше примеров...
Омар (примеров 45)
or "the lobster thermidor gratineed in its shell," but no, ray, to you, the culinary zenith is the pizza supreme. или "Вкусный омар в своей раковине", но нет, Рей, тебе лучшее блюдо, это большая пицца.
Picoult wrote her first story at age five, entitled "The Lobster Which Misunderstood". Пиколт написала свой первый рассказ «Омар, которого неправильно поняли» в 5 лет.
Because she's your lobster. Потому, что она - твой омар.
No. It's lobster Ponson. Нет, всего лишь омар.
For example, while it's hard to believe that a three kilogram lobster could elude scientists, Например, совершенно невообразимо, как З-х килограммовый омар не попадался на глаза учёным.
Больше примеров...
Лангуста (примеров 15)
Capacity-building activities were implemented in collaboration with the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the management of the conch and lobster fisheries. В сотрудничестве с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций был организован ряд мероприятий по повышению потенциала в сфере регулирования промысла стромбуса и лангуста.
The Tristan Government is keenly aware of the need to live in balance with its environment because the economy of the community is dependent on sustainable harvests of lobster and fish. Правительство Тристан-да-Куньи прекрасно сознает необходимость жить в гармонии с природой, поскольку экономика общины зависит от стабильности улова лангуста и рыбы.
Now, half a lobster. Один Американо. Половину лангуста.
Regional efforts towards sustainable management of queen conch and spiny lobster were supported, in particular in the area of capacity-building in collaboration with FAO/Western Central Atlantic Fishery Commission. Во взаимодействии с ФАО/Комиссией по рыболовству в Центрально-Западной Атлантике оказывалась поддержка, в частности в области укрепления потенциала, в осуществлении региональных усилий, направленных на обеспечение экологически устойчивого промысла гигантского стромбуса и карибского лангуста.
Where will that lead us to? I don't want you to think that for half a lobster... Мне бы не хотелось, чтобы из-за половины лангуста... у вас сложилось превратное мнение обо мне...
Больше примеров...
Лангустов (примеров 13)
Central to the Council's work in the Virgin Islands is the establishment of benchmarks to determine whether over-fishing is taking place, and, specifically whether the fishing of queen conch, reef fish and spiny lobster can be managed at sustainable levels. Центральное место в работе Совета на Виргинских островах занимает установление исходных критериев для определения того, имеет ли место перелов рыбы и, в частности, можно ли обеспечить рациональный и устойчивый промысел брюхоногих моллюсков, рифовых рыб и карибских лангустов.
They engage in non-industrial fishing and carry out waged work on lobster boats and shrimping boats, which has become their main economic activity. Мискито занимаются кустарным рыболовством, и основным видом экономической деятельности для них стала работа по найму на судах, ведущих промысел лангустов и креветок.
The allocation of quotas had been employed to a considerable extent since the 1960s with regard to catches of lobster, shrimp, shellfish, capelin and herring, for which a quota system was established already in 1975. Принцип распределения квот достаточно широко использовался с 60-х годов ХХ века применительно к ловле лангустов, креветок, моллюсков, мойвы и сельди, в отношении которых система квот была установлена уже в 1975 году.
They are used to catch crab, lobster, prawn and whelk. Они применяются для лова крабов, омаров, лангустов, креветок и брюхоногих моллюсков.
The company Brake Bros., including Carigel and CES, a permanent client for pre-cooked whole Cuban lobster and lobster tails, was bought by an American investment bank. Компания «Брэйк браз.», объединяющая также компании «Каригель» и «С.И.С», которая являлась постоянным покупателем кубинских целых лангустов, прошедших кулинарную обработку, а также шеек лангуста, была куплена банком, в котором имелась доля американского капитала.
Больше примеров...
Lobster (примеров 9)
He was one of the initial investors in the Red Lobster restaurant chain. Он был одним из первых инвесторов сети ресторанов Red Lobster.
Popular fonts include Open Sans, Roboto, Lato, Slabo 27px, Oswald and Lobster. Среди популярных шрифтов: Open Sans, Roboto, Lato, Slabo 27px, Oswald и Lobster.
The chorus consists of the words "Rock Lobster!" repeated on top of a keyboard line. Припев состоит из слов «Rock Lobster!», повторяемых снова и снова поверх клавишной линии.
The tracks include hits such as "Louie Louie", "We Will Rock You", "Shining Star", "Rock Lobster" and "Losing My Religion". Список песен включает такие хиты, как «Louie Louie», «We Will Rock You», «Shining Star», «Rock Lobster», и многие другие.
In 1970, General Mills acquired a five-unit restaurant company called Red Lobster and expanded it nationwide. В 1970 году General Mills приобрела сеть из пяти ресторанов Red Lobster и расширила её до национальной.
Больше примеров...
Лангуст (примеров 7)
The main species exploited are pilchard, hake, horse mackerel, rock lobster and monkfish. Основными видами вылавливаемой рыбы являются сардина-пильчард, хек, ставрида, лангуст и морской черт.
This shift reduced populations of important species such as spiny lobster, seabirds and Hawaiian monk seals. Этот сдвиг уменьшил популяции важных видов, таких как колючий лангуст, морские птицы и гавайский тюлень-монах.
This spiny lobster is sometimes imported into Europe and may be found at markets in continental Europe and the United Kingdom. Этот лангуст иногда импортируется в Европу и встречается на рынках континентальной Европы и Соединенного Королевства.
Total allowable catches (TACs) are set annually for seven species: pilchard, hake, horse mackerel, red crab and rock lobster, orange roughy and monk. Ежегодно устанавливаются общие допустимые уловы (ОДУ) по семи видам: сардина, мерлуза, ставрида, красный краб, лангуст, атлантический большеголов и удильщик.
In contrary to common belief, The lobster feeds exclusively on shellfish Вопреки распространённому представлению лангуст питается дарами моря, что не мешает ему оставаться очень человечным
Больше примеров...