Mrs. Linton has asked me to welcome you. |
Миссис Линтон просила меня принять вас. |
Catherine Linton, or Earnshaw, or whatever she's called. |
Кэтрин Линтон или Эрншоу она назвалась. |
Bob. You won't read the words, Linton. |
Ничего ты не почитаешь, Линтон. |
I mean, Linton is an absolute lunatic, Liza. |
То есть Линтон же абсолютно ненормальный, Лайза. |
When Jim Margolies was a young PC, his patch was East Linton. |
Когда Джим Марголис был патрульным, его участком был Ист Линтон. |
Edgar and Isabella Linton said they might come this afternoon. |
Эдгар и Изабелла Линтон говорили, что возможно приедут сегодня. |
Linton wrote an extensive book about the Flora of Derbyshire, published in 1903. |
Линтон написал обширную книгу о флоре Дербишира, опубликованную в 1903 году. |
I understand you've started a new committee, Linton. |
Я так понимаю, ты организовал новый комитет, Линтон. |
Yes, Assistant Secretary of State Linton Barwick asked me to brief you on the work of the Future Planning Committee. |
Да, заместитель госсекретаря Линтон Барвик просил ввести вас в суть работы комитета по планированию будущего. |
Around quarter to eight on a Wednesday morning, on the road leading up to the clifftops on the way to Linton Hill. |
Примерно без пятнадцати восемь утра в среду, на дороге, ведущей на скалы по пути к Линтон Хилл. |
Mr. Linton (Sweden): We have just listened to the representative of Spain speaking on behalf of the European Union, and, of course, I fully agree with his statement. |
Г-н Линтон (Швеция) (говорит по-английски): Мы только что заслушали заявление представителя Испании, который выступил от имени Европейского союза, и, вне сомнения, я полностью его поддерживаю. |
The Committee urged the State party to take effective steps to investigate the treatment to which Mr. Linton was subjected, to prosecute any persons responsible for his ill-treatment, and to grant him compensation. |
Комитет настоятельно призвал государство-участник принять эффективные меры в целях проведения расследования обращения, которому подвергся г-н Линтон, привлечения к уголовной ответственности любых лиц, ответственных за жестокое с ним обращение, а также выплаты ему компенсации. |
2.2 Mr. Linton was said to be one of three armed men who, on 2 July 1979, went to the Vere Technical High School in the Parish of Clarendon, and shot down the victim, one Simeon Jackson. |
2.2 Утверждалось, что 2 июля 1979 года г-н Линтон в числе трех вооруженных людей отправился в техническую школу Вере в округе Кларендон и застрелил потерпевшего - некоего Симеона Джексона. |
Did Linton post, like, an invite on Facebook or something? |
Линтон, что, рассылал приглашения через "Фейсбук"? |
In fact, my predecessor and mentor, Ambassador Linton Brooks, who was in my position previously, made this statement back in 2004, and I think it's appropriate to examine it today. |
В сущности мой предшественник и наставник посол Линтон Брукс, который занимал мой пост прежде, высказал этот тезис еще в 2004 году, и мне думается, что его уместно изучить и сегодня. |
He married Alice Shirley (daughter of Rev. Walter Waddington Shirley and Philippa Frances Emilia Knight Shirley) on 26 January 1887, with whom he had one daughter, Viola Marion Linton. |
Линтон женился на Алисе Ширли (дочери преподобного Уолтера Уоддингтона Ширли и Филиппы Фрэнсис Эмилии Найт Ширли) 26 января 1887 года, у них была одна дочь, Виола Марион Линтон. |
I'll have it made so, and then, by the time Linton gets to us, he'll not know which is which! |
К тому времени, когда Линтон доберётся до нас, он не будет знать, где из нас кто!» |
That Linton will protect you. |
Если будет плохо, Линтон защитит тебя. |
Mrs. Linton has had a little girl. |
Миссис Линтон родила девочку. |
It is my son. Linton. |
Это мой сын, Линтон. |
Linton, come here. |
Линтон, иди сюда. |
His romance with Cathy Linton may partly explain why Heathcliff finally ends his life, potentially at peace, without taking any further revenge on anyone. |
Любовь Гэртона к Кэти Линтон может частично объяснить, почему мрачный Хитклифф решает забыть о мести и закончить свою жизнь. |
Catherine Linton, Cathy and Edgar's daughter, grown up within the confines of the Grange, sheltered by her father... |
Кэтрин Линтон, Кэти, дочь Эдгара, выросла в поместье Грендж под присмотром отца. |
Secretary Linton Barwick asked me to let you know that his last meeting looks like it's overrunning, He sends his apologies. |
Секретарь Линтон Барвик просил вам передать, что его прошлая встреча несколько затянулась, и он передает свои извинения. |
The story follows Ellie Linton, one of seven teenagers waging a guerrilla war against an invading foreign power in their fictional hometown of Wirrawee. |
История рассказывается от лица семнадцатилетней девушки по имени Элли Линтон - одной из восьмерых подростков, ведущих партизанскую войну против вторгшихся войск некой иностранной державы в их вымышленном родном городе Уирроуи в Австралии. |