| Not like that pig who took my smoke at the line-up. | Не то что та свинья, что забрала у меня сигарету на опознании. |
| But if Mr Vincent picks Ferdie Gibson out the line-up... | Но если мистер Винсент выберет Ферди Гибсона на опознании... |
| He also picked out the wrong face from the line-up. | А ещё он выбрал не того парня на опознании. |
| I can imagine him at the line-up. | Я могу вообразить его на опознании. |
| Were you able to pick out anyone in that live line-up? | Вы смогли выбрать кого-нибудь на опознании? |
| Consequently, many girls who initially cooperated with the investigation refused to participate at the physical line-up stage, or failed to identify the alleged perpetrators. | В силу этого многие девочки, которые на начальном этапе сотрудничали со следствием, отказались участвовать в непосредственном опознании или не смогли идентифицировать предполагаемых исполнителей. |
| Do you think you can pick him out in a line-up? | Думаешь сможешь указать на него на опознании? |
| Anna, did you see him through the two-way mirror in the line-up? | Анна, ты видела его через стекло на опознании? |
| Well, it's probably just a coincidence, but because the description is so close, we'd like to ask you, Mr. O'Hara, to participate in a line-up. | Возможно, это просто совпадение, но, так как по описанию он очень похож, мы бы хотели попросить вас, мистер О'Хара, поучаствовать в опознании. |
| Lanyon was at the line-up. | Ланьон был на опознании. |
| So you will attend the line-up? | Значит, поучаствуешь в опознании? |
| He identified him in a police line-up! | Он узнал его в полиции на опознании. |