| In 2006 Stateless changed in line-up and signed with label! K7 Records. | В 2006 Stateless изменили состав и подписали контракт с! K7 Records. |
| The line-up includes Maleficent, the Evil Queen, Cruella de Vil, Ursula, and the Queen of Hearts. | В её официальный состав входят Малифисент, Злая Королева, Стервелла де Виль, Урсула и Королева Червей. |
| This line-up lasted a very short time, as Marsden's voice did not fit the style of the band very well. | Такой состав «прожил» очень короткий промежуток времени, поскольку голос Марсдена не соответствовал прежнему стилю группы. |
| The band's initial line-up was as below, although there would be changes by the time they came to work on their third album. | Исходный состав группы указан ниже, хотя он мог измениться ко времени, когда они начали работать над третьим альбомом. |
| In October 2012, the same month as Hello Quo! was released, it was announced that the classic line-up of Status Quo were having a one-off reunion tour across the UK planned for March 2013: their first tour together in 32 years. | В октябре 2012 года после выхода Hello Quo! было анонсировано, что классический состав Status Quo проведёт первый и единственный за 32 года реюнион-тур по Великобритании в марте 2013 года. |
| Not like that pig who took my smoke at the line-up. | Не то что та свинья, что забрала у меня сигарету на опознании. |
| But if Mr Vincent picks Ferdie Gibson out the line-up... | Но если мистер Винсент выберет Ферди Гибсона на опознании... |
| Anna, did you see him through the two-way mirror in the line-up? | Анна, ты видела его через стекло на опознании? |
| Well, it's probably just a coincidence, but because the description is so close, we'd like to ask you, Mr. O'Hara, to participate in a line-up. | Возможно, это просто совпадение, но, так как по описанию он очень похож, мы бы хотели попросить вас, мистер О'Хара, поучаствовать в опознании. |
| Lanyon was at the line-up. | Ланьон был на опознании. |
| The victim and witness positively identified the soldier both in the photo array and during the physical line-up. | Потерпевшая и свидетель уверенно идентифицировали военнослужащего на фотографии и во время его предъявления для опознания. |
| She subsequently identified him in the physical line-up. | Впоследствии она указала на него в ходе личного опознания. |
| And they needed me for a line-up. | И что я нужен им для опознания. |
| Ferdie's got his invite for the line-up. | Ферди приглашён для опознания. |
| However, many of these girls refused to cooperate at the physical line-up stage of the investigation; | Однако многие из этих девочек отказались сотрудничать со следствием на этапе личного опознания; |
| The 1980 facelift was minor, with model designations changing in line with other vehicles in the Peugeot line-up. | Рестайлинг 1980 года был незначительным - с изменением названий моделей в соответствии с другими автомобилями в линейке Пежо. |
| As a result of its success, the game was re-released for the Sony Greatest Hits line-up in 2000 and for the Platinum Range on January 12, 2001. | В результате её успеха, игра была переиздана в 2000 году в линейке Sony Greatest Hits и в январе 2001 года в линейке Platinum Range. |
| A year later, in line with consumer needs, a cargo van and a passenger van were added to the line-up. | Годом позже, в соответствии с потребностями потребителей, в линейке появились грузовой и пассажирский фургоны. |
| However, as the investigation progressed, many girls ceased cooperating and, as a result, only 14 of the 39 peacekeepers were required to participate in a physical line-up. | Однако в ходе расследования многие девочки отказались сотрудничать со следствием, в связи с чем к опознанию было привлечено лишь 14 из 39 миротворцев. |
| The victim ID'd him in a photo array and a line-up. | Жервта опознала его по фотографии и по прямому опознанию. |
| This is the final line-up for Dr. Kim Myung Guk's new residence. | Это окончательный состав команды, которая будет работать на новом месте жительства доктора Кима. |
| Due to his involvement in the 2012 Olympics, De Gea missed Manchester United's pre-season tour, but nevertheless returned to the starting line-up for the opening match of the season against Everton. | В связи с участием де Хеа в летних Олимпийских играх он пропустил предсезонное турне «Манчестер Юнайтед», однако был включён в стартовый состав команды на матч открытия сезона против «Эвертона». |