You shall have it when you give me the correctly programmed temporal limiter. |
Он у тебя будет, когда ты отдашь мне правильно запрограммированный темпоральный ограничитель. |
And he hasn't got the temporal limiter. |
И так и не получил темпоральный ограничитель. |
The torque limiter shall not be automatically deactivated without the reason for its activation being remedied. |
Ограничитель крутящего момента не должен автоматически отключаться без устранения фактора, послужившего причиной приведения его в действие. |
The torque limiter shall be deactivated during the qualification phase. |
На этапе оценки ограничитель крутящего момента должен быть отключен. |
The first "real" DHA were models developed by Graup in 1970 on the basis of the 8080 microprocessor, which replaced the analog components (amplifier, limiter and filters). |
Первыми «настоящими» ЦСА были модели, разработанные Граупом в 1970 году на базе 8080 микропроцессора, который заменял собой аналоговые компоненты (усилитель, ограничитель и фильтры). |
A limiter (8) of lever (3) position is in the form of a U-shaped frame and is affixed to the levers (3). |
Ограничитель 8 положения рычагов (3) выполнен в виде П-образной рамки и закреплен на рычагах (3). |
A laser scanning system based on a resonance scanner comprises a laser radiation source, a resonance scanner with a mirror, a collimating lens and a scanning range limiter. |
Лазерная сканирующая система на основе резонансного сканера содержит источник лазерного излучения, резонансный сканер с зеркалом, собирающую линзу и ограничитель диапазона сканирования. |
5.5.5.6. The torque limiter shall be deactivated when the engine speed is at idle if the conditions for its activation have ceased to exist. |
5.5.5.6 Ограничитель крутящего момента отключается, когда двигатель начинает вращаться с частотой, соответствующей оборотам холостого хода, если отсутствуют условия для его приведения в действие. |
The automatic filling level limiter shall be suitable for the fuel container it is fitted to and shall be installed in the appropriate position to ensure that the container cannot be filled to more than 80 per cent. |
17.6.3.1 Автоматический ограничитель уровня наполнения должен соответствовать топливному баллону, для которого он предназначен, и должен устанавливаться в надлежащем положении для обеспечения того, чтобы баллон не мог наполняться более чем на 80% его емкости. |
2.1.59. "torque limiter" means a device that temporarily limits the maximum torque of the engine; |
2.1.59 "ограничитель крутящего момента" означает устройство, служащее для временного ограничения максимального крутящего момента двигателя; |
7.1.3. Safety belt load limiter |
7.1.3 Ограничитель нагрузки на ремень безопасности |
Your substitution of the temporal limiter for the time lapse compressor. |
Ты подменил темпоральный ограничитель для межвременного компрессора. |
The inventive voltage limiter comprises a silicon crystal which is placed in an insulating flat body, provided with one or two P-N-junctions and is connected to positive and negative terminals through metal pads embodied in the form of heat compensators. |
Ограничитель напряжения содержит размещенные в изолирующем плоском корпусе полупроводниковый кристалл кремния с одним или двумя P-N-переходами, соединенный с положительным и отрицательным выводами через металлические прокладки, являющиеся тепловыми компенсаторами. |
If the NOx level exceeds the OBD threshold limit values given in the table in paragraph 5.4.4., a torque limiter shall reduce the performance of the engine according to the requirements of paragraph 5.5.5. in a manner that is clearly perceived by the driver of the vehicle. |
5.5.3.4 Если уровень NOx превышает предельные значения БД, приводимые в таблице в пункте 5.4.4, то ограничитель крутящего момента снижает выходные параметры двигателя в соответствии с требованиями пункта 5.5.5 таким образом, чтобы это четко воспринималось водителем транспортного средства. |
The pushbutton (3) is additionally provided with a return-stroke limiter (10) which interacts with the container (2), and the valve (4) is additionally provided with a stopper (13) which interacts with the container (2). |
На кнопке (З) дополнительно выполнен ограничитель обратного хода (10), взаимодействующий с контейнером (2), на клапане (4) дополнительно выполнен стопор (13), взаимодействующий с контейнером (2). |
Well, I think with that extra energy on board, my temporal limiter will need replacing. |
Ну, думаю, со всей этой особой энергией на борту мой темпоральный ограничитель скоро потребует замены. |
Didn't hit the rev limiter this time. |
Ограничитель оборотов на этот раз не вмешивался. |
The torque limiter shall be activated in accordance with paragraph 5.5.5. if the failure is not remedied within 50 hours of engine operation. |
5.5.7.3 Ограничитель крутящего момента приводится в действие в соответствии с пунктом 5.5.5 в том случае, если неисправность не устраняется в течение 50 часов работы двигателя. |
Depending on the NOx level selected, the system shall activate a warning signal and in addition, if applicable, the torque limiter at any time before the end of the detection sequence. |
5.5.8.3.5 В зависимости от выбранного уровня NOx система в любой момент до завершения последовательности обнаружения должна активировать предупреждающий сигнал, а также - если это применимо - привести в действие ограничитель крутящего момента. |
A torque limiter may be installed to an engine, or on a vehicle, provided that: |
5.1.6.2 Ограничитель крутящего момента может устанавливаться на двигателе или на транспортном средстве при условии, что: |
The torque limiter shall be activated when the vehicle becomes stationary for the first time after the conditions of either paragraphs 5.5.3.4., 5.5.4.3., 5.5.4.6., 5.5.4.10. or 5.5.4.11. have occurred. |
5.5.5.2 Ограничитель крутящего момента приводится в действие при первой остановке транспортного средства после возникновения условий, предусмотренных пунктами 5.5.3.4, 5.5.4.3, 5.5.4.6, 5.5.4.10 либо 5.5.4.11. |
INFINITELY VARIABLE TRANSMISSION, VARIABLE-SPEED DRIVE, GEAR RATIO RANGE LIMITER AND PLANETARY GEAR |
БЕССТУПЕНЧАТАЯ ТРАНСМИССИЯ, ВАРИАТОР, ОГРАНИЧИТЕЛЬ ДИАПАЗОНА ПЕРЕДАТОЧНЫХ ЧИСЕЛ И САТЕЛЛИТ |
Her Power Limiter enables her to speak normally, though she usually talks in the language of an animal. |
Она носит ограничитель сил, который позволяет ей общаться на человеческом языке, так она обычно разговаривает на животном языке. |
The infinitely variable transmission comprises an input shaft and output shaft (26), a planetary, multi-disc, frictional variable-speed drive, a reversing mechanism and a controllable gear ratio range limiter. |
Бесступенчатая трансмиссия содержит входной и выходной (26) валы, планетарный многодисковый фрикционный вариатор, механизм реверсирования и управляемый ограничитель диапазона передаточных чисел. |
A self-acting valve containing a seat, a lift limiter and, provided between them, a closing element which is pressed against the seat by means of at least one pair of permanent magnets having like poles facing one another. |
Клапан самодействующий содержит седло, ограничитель подъема и размещенный между ними запорный орган, поджатый к седлу посредством, по меньшей мере, одной парой постоянных магнитов, обращенных друг к другу одноименными полюсами. |