| Who puts lime in their water at home? | Кто делает воду с лаймом дома? |
| So, nuts of St. Jacques, with prawns in coconut milk and lime | Итак... Мидии с креветками в кокосовом молоке с лаймом. |
| Club soda with lime is what you order when you can't get what you want. | Газировку с лаймом пьют когда не могут пить то, что хотят. |
| It happened on one night, I was full of SoCo and lime When a pretty boy bought me a drink | Это случилась однажды вечером, я была пьяна от ликера с лаймом, когда красивый паренек купил мне выпить. |
| I've asked your people to help with Lime. | Я просил вас помочь мне с Лаймом. |
| Miss Schmidt... you were intimate with Lime, weren't you? | Мисс Шмидт, вы были близки с Лаймом? |
| I'll have a club soda and lime. | Я буду содовую с лаймом. |
| A lime soda please. | Коктейль с лаймом, пожалуйста. |
| Diet Coke with lime. | Диетическую колу с лаймом. |
| It's Diet Coke with lime. | Это диетическая кола с лаймом! |
| Tom Collins with lime. | Том Коллинз с лаймом. |
| Tonic and lime, please. | Тоник с лаймом, пожалуйста. |
| Tom Collins with lime, not lemon, please. | Том Коллинз с лаймом. |
| Plus, he ordered a tonic and lime. | О, тоник с лаймом. |
| You are my-my club soda with lime. | Ты моя газировка с лаймом. |
| Lager and lime girl, right? | Лагер с лаймом, правильно? |
| Club soda with lime, please. | Содовую с лаймом, пожалуйста. |
| Percussion cap. Golf, lime cordial. | Капсюльные снаряды, гольф, напитки с лаймом... |
| Cucumber with the Hendrick's, lime with the Bombay. | С огурцом, ёсли "Хёндрикс", с лаймом - ёсли "Бомбёй". |
| Vodka soda with lime and a water with lime. | Водку с содовой и лаймом и воду с лаймом. |
| Chicken with Lime - stir fried chicken served in a sizzling lemon and/or lime sauce. | Курица с лаймом - подаётся в шипящем лимонном или лаймовом соусе. |