Who puts lime in their water at home? |
Кто делает воду с лаймом дома? |
So, nuts of St. Jacques, with prawns in coconut milk and lime |
Итак... Мидии с креветками в кокосовом молоке с лаймом. |
Club soda with lime is what you order when you can't get what you want. |
Газировку с лаймом пьют когда не могут пить то, что хотят. |
It happened on one night, I was full of SoCo and lime When a pretty boy bought me a drink |
Это случилась однажды вечером, я была пьяна от ликера с лаймом, когда красивый паренек купил мне выпить. |
I've asked your people to help with Lime. |
Я просил вас помочь мне с Лаймом. |
Miss Schmidt... you were intimate with Lime, weren't you? |
Мисс Шмидт, вы были близки с Лаймом? |
I'll have a club soda and lime. |
Я буду содовую с лаймом. |
A lime soda please. |
Коктейль с лаймом, пожалуйста. |
Diet Coke with lime. |
Диетическую колу с лаймом. |
It's Diet Coke with lime. |
Это диетическая кола с лаймом! |
Tom Collins with lime. |
Том Коллинз с лаймом. |
Tonic and lime, please. |
Тоник с лаймом, пожалуйста. |
Tom Collins with lime, not lemon, please. |
Том Коллинз с лаймом. |
Plus, he ordered a tonic and lime. |
О, тоник с лаймом. |
You are my-my club soda with lime. |
Ты моя газировка с лаймом. |
Lager and lime girl, right? |
Лагер с лаймом, правильно? |
Club soda with lime, please. |
Содовую с лаймом, пожалуйста. |
Percussion cap. Golf, lime cordial. |
Капсюльные снаряды, гольф, напитки с лаймом... |
Cucumber with the Hendrick's, lime with the Bombay. |
С огурцом, ёсли "Хёндрикс", с лаймом - ёсли "Бомбёй". |
Vodka soda with lime and a water with lime. |
Водку с содовой и лаймом и воду с лаймом. |
Chicken with Lime - stir fried chicken served in a sizzling lemon and/or lime sauce. |
Курица с лаймом - подаётся в шипящем лимонном или лаймовом соусе. |