Kaffir lime is what you need to cut through the sweetness. | Кафрский лайм... вот что нужно, чтобы перебить его сладость. |
It's salt, shot, lime. | Это соль, стопка, лайм. |
Video shows him at the marina with Lime. | На видео - он и Лайм в порту. |
They go together like a lime and a coconut. | Что-ж, думаю, Эми и Фрай гармонируют как лайм и кокос. |
For instance, "chips" is used for potato chips as well as for French fries(usage of these terms is common in the UK) and "lemon" is used for both lime and lemon. | Например, словом chips называют как картофельные чипсы, так и «картофель фри», а слово lemon обозначает как лимон, так и лайм (стандарт. lime). |
The fort was built with iron, wood, sand, lime and water carried up the hill through winding and difficult paths. | Для возведения форта использовалось железо, дерево, песок, известь и вода, которые доставляли сложными путями с помощью канатов. |
To reduce gaseous mercury emissions it is common to inject an adsorbent (lime, activated coke etc.) into the off-gas stream before the last fabric filter step. | Для сокращения выбросов газообразной ртути обычно осуществляется впрыскивание адсорбента (известь, активированный уголь и т.д.) в поток отходящих газов до их попадания в последний тканевый фильтр. |
In 1926 in one of the reports of a museum of local lore it was reported that in destroyed to a shaft of Petrovsky fortress the top part of an entrance for which construction the stone and lime was used was found. | В 1926 году в одном из отчетов краеведческого музея сообщалось, что в разрушенном валу Петровской крепости была найдена верхняя часть входа, для сооружения которой использовался камень и известь. |
SODA LIME with more than 4% sodium hydroxide | ИЗВЕСТЬ НАТРОННАЯ, содержащая более 4% натрия гидроксида |
The film shows slaves being forced to create the lime stucco cement that covered the temples, an act that some historians consider a major factor in the Maya decline. | В фильме показаны рабы, собирающие известь для производства стукко (особый вид штукатурки), покрывающей храмы, некоторые историки рассматривают эти действия как главный фактор упадка майя. |
In 1945, to celebrate the liberation and return of the Republic, a lime tree was planted as a "tree of liberty". | В 1945 году в ходе празднования Освобождения Франции и возвращения Республики, было высажено Дерево свободы: это была одна липа. |
"Tourism" - lime. | "Туризм" - липа. |
The clear-minded views and insatiable curiosity of the Académie Française member Roger Caillois, who honoured me with his friendship, were also instrumental in helping guide me to the research that culminated in my interest in dance lime trees and related traditions. | Имея честь быть другом академика Рожера Кальуа, и благодаря общению с последним, обладающим широким и острым взглядом на мир, я открыт много достойных сюжетов для исследований, интереснейшим из которых нам обоим представляется «Танцевальная Липа». |
The lime tree is also associated with Freya, the Scandinavian goddess of love, and with Frigga, the goddess of medicine, who protects marriage and binds faithful lovers together. | Танцевальная липа как «Дерево Женственности» часто играет главную роль в мифах, сказках, легендах и народных обычаях; ее популярность легендарна. |
Storied lime trees: lime trees whose branches were trained horizontally to create up to three stories or more. | Липа с этажами: ее ветки по горизонтали образуют три и более полноценных этажа. |
It's nothing special, just a key lime pie. | Ничего особенного, просто лаймовый пирог. |
I put a lot of effort into the key lime pie. | Я потратила много сил на этот лаймовый пирог. |
Two-tone green, kind of a... kind of a lime green and a deep forest green. | В два цвета - такой... лаймовый и темно-зеленый. |
On July 1, 2006, the Florida House of Representatives and the Florida Senate both passed legislation {HB 453} and {SB 676} selecting "Key lime pie" as the official pie of the state of Florida. | В 2006 году Палата представителей и Сенат штата Флорида приняли закон, утвердивший лаймовый пирог «официальным пирогом штата Флорида». |
I hear the key lime pie is fabulous. | Я слышала, фирменный лаймовый пирог у них потрясающий. |
I'll bring you as many key lime pies as you can stand. | Я принесу тебе столько пирогов с лаймом, сколько захочешь. |
It's just, it doesn't really taste like key lime pie. | Просто, это не похоже на пирог с лаймом. |
Could I please have a Stoli and tonic, a Bloody Mary, and a lime daiquiri, please? | Могу я попросить Столичную с тоником Кровавую Мэри и Дайкири, с лаймом, пожалуйста. |
Miss Schmidt... you were intimate with Lime, weren't you? | Мисс Шмидт, вы были близки с Лаймом? |
I'll have a club soda and lime. | Я буду содовую с лаймом. |
This art is mostly made of wood and is carved in relief and painted with local dyes of red ochre, lime, and coal. | Это искусство в основном из дерева и резные и окрашены местными красителями красной охры, известковой, а также углем. |
In 1993, FELS led the German lime industry in introducing DIN EN ISO 9001 quality management at its plants. | В 1993 году FELS стало первым предприятием немецкой известковой промышленности, которое ввело на своих заводах систему управления качеством согласно международному стандарту DIN EN ISO 9001. |
Work is being carried out on simplified dry and semi-dry desulphurization methods which do not require substantial capital investment, using a limestone or lime suspension. | Разрабатываются упрощенные сухие и мокросухие сероочистки, не требующие значительных капиталовложений, с использованием известняковой или известковой суспензии. |
The basic recipe for ātōle was eight parts water and six parts maize with lime that was cooked until it softened and then ground. | Основным рецептом приготовления атолли были восемь частей воды и шесть частей кукурузы в известковой воде, в которой она готовилась, пока не смягчалась, а затем размалывалась. |
Our objective is to expand our lime operations both at a domestic and international level, not least in order to ensure the continued supply of lime to other members of our group. | Наша цель - дальнейшее развитие известковой промышленности как внутри страны, так и за ее пределами (в том числе и для того, чтобы обеспечивать предприятия Xella сырьем). |
Vine that grows on lime soils ideally befits for the production of high-quality white table wines. | Виноград, настущий на известковых почвах, идеально подходит для производства высококачественных белых столовых вин. |
CFAs are "vertical duct absorbers" that allow simultaneous gas cooling, sorbent injection and recycle, and gas absorption by flash drying of wet lime reagents. | ЦЖП представляют собой "вертикальные канальные абсорберы", обеспечивающие одновременно охлаждение газа, впрыскивание и рециркуляцию сорбента и абсорбцию газа путем термической сушки влажных известковых реагентов. |
These brushes are used when working on large surfaces for the application of primers, lime and dispersing paints, impregnations. | Применяются эти кисти при работе на больших поверхностях для нанесения грунтовок, известковых и дисперсионных красок, пропитывающих средств. |
Having its particular glamour, this natural wine deposit - the largest of the world - appreciated in the lime galleries at a depth of 40-85 meters in the seventies of the last century. | Овеянное неким романтическим ореолом, это природное винохранилище появилось в известковых штольнях на глубине 40-85 метров в далеких '70-х годах. |
The bars to apply for well-boring in conditions career and open mine workings, for the blasthole drilling is downhole hammer to apply on the lime career and granite career. | Штанги применяются для бурения скважин в условиях карьера и открытых разработок, бурения взрывных скважин погружными пневмоударниками, применяются на известковых, гранитных карьерах. |
Let's try some lime chunks. | Как насчёт нескольких долек лимона? |
Outside Mexico, Corona is commonly served with a wedge of lime or lemon in the neck of the bottle to add tartness and flavor. | За пределами Мексики Corona обычно подается с долькой лайма или лимона в горлышке бутылки, чтобы добавить терпкости и аромата. |
The term sour refers to mixed drinks containing a base liquor (bourbon or some other whiskey), lemon or lime juice, and a sweetener. | Термином «сауэр» обозначают кислые смешанные напитки, содержащие базовый крепкий алкоголь (бурбон или виски), сок лимона или лайма, а также подсластитель. |
Margarita mix is a mix of equal parts of fresh lemon, lime juice, Cointreau and gomme syrup. | Смесь для маргариты представляет собой смесь равных частей свежевыжатого сока лайма, лимона, ликера куантро и сахарного сиропа. |
Lime wedges in the bottle's fine. | И еще пару ломтиков лимона. |
The W3C also defined a color that is equal to X11's "Green", but called it "Lime". | В ШЗС так же определен цвет «lime», который эквивалентен цвету «green» в X11. |
In 2011, TGT Oil and Gas Services underwent a financial and technical audit and joined the investment portfolio of Lime Rock Partners. | В 2011 году TGT Oil and Gas Services прошла финансовый и технический аудит и вошла в портфельный пакет Lime Rock Partners. |
Martinez collaborated with cosmetics company Lime Crime, Inc. to release two "exclusive" lipsticks: a blue lipstick called "Cry Baby" on August 17, 2015 and a brown lipstick called "Teddy Bear" on March 9, 2016. | Мелани Мартинес сотрудничала с косметической компанией Lime Crime, выпустив две «эксклюзивные» помады: синюю помаду под названием «Cry Baby» 17 августа 2015 года и коричневую помаду под названием «Teddy Bear» 9 марта 2016 года. |
Clockwork Lime Website design and programming for a UK based video editing studio. | Clockwork lime corporate site Дизайн и разработка сайта для английской видеомонтажной студии. |
It was recorded on December 29, 1993 during a show at The Phoenix Theater in Petaluma, California and released on March 18, 1994 through Key Lime Pie Records. | Записан во время воссоединительного концерта в театре Феникс 29 декабря 1993 года, выпущен 18 марта 1994 года лейблом Key Lime Pie Records. |