| No body, no bringing him back from limbo. | Без тела мы не вытащим его из Лимбо. |
| You normally hack off a limb, Limbo. | Как правило, конечно, им обрезают конечность, Лимбо. |
| John Samboma; Charles Samboma; Richard Libano Misuha; Oscar Muyuka Puteho; Richard John Samati; Moises Limbo Mushwena; Thaddeus Siyoka Ndala; Martin Siano Tubaundule; Oscar Nyambe Puteho; Charles Mafenyeho Mushakwa; Fred Maemelo Ziezo; Andreas Mulupa and Osbert Mwenyi Likanyi | Джон Самбома; Чарльз Самбома; Ричард Либано Мисуха; Оскар Муюка Путехо; Ричард Джон Самати; Моизес Лимбо Мушвена; Тадеуш Сиёка Н'Дала; Мартин Сиано Тубаундуле; Оскар Ниямбе Путехо; Чарльз Мафейнехо Мушаква; Фред Маемело Зиезо; Андреас Мулупа и Осберт Мвени Ликани |
| Mr. and Mrs. Larson, I can't find Tammy and we're supposed to do the limbo in two minutes. | Мистер и миссис Ларсон, я не могу найти Тэмми, а нам нужно начинать конкурс лимбо через две минуты. |
| They make you do the limbo. | Там заставляют танцевать лимбо. |
| America recognized the communists in Beijing as China's legitimate government, while helping to sustain Taiwan in a limbo between sovereignty and the practical exercise of statehood. | Америка признала коммунистов в Пекине как законное правительство Китая, и в тоже время помогла поддержать Тайвань в подвешенном состоянии между суверенитетом и практическом осуществлении государственности. |
| Yet, for the last six years or so, Russia has been in a kind of limbo, with no strategy, no goals, and no elite consensus on a vision for the future. | Тем не менее, в течение последних шести лет, или около того, Россия находилась в подвешенном состоянии, не имея никакой стратегии, целей и согласия в правящих кругах по поводу будущего страны. |
| I think I'm just in that limbo phase. | Я в подвешенном состоянии. |
| Santo and the other students were captured by Belasco, and taken to Limbo. | Санто и остальные студенты были пойманы Беласко и отправлены в Лимб. |
| Before the other students are teleported to Limbo, the Stepford Cuckoos help Elixir learn advanced science by taking information from the Beast's head and putting it into Josh's. | Прежде, чем остальные ученики были телепортированы в Лимб, Сёстры Степфорд помогли Джошу выучить продвинутую науку, после извлечения информации из мозга Зверя и помещения её в голову Джоша. |
| We're all going to go to limbo. | Мы все попадем в лимб! |
| Didn't they get rid of purgatory, or was that limbo? | Разве они не избежали чистилища? Или это был лимб (прим.:место меж раем и адом)? |
| Limbo became her reality. | Лимб стал её реальностью. |
| China's monetary and foreign exchange policies are now in a state of limbo. | Денежно-кредитная и валютная политика Китая в настоящее время находится в состоянии неопределенности. |
| I am, too - limbo. | И я тоже - в состоянии неопределенности. |
| Last year's arrangement was not meant to keep the issue of nuclear disarmament in a permanent state of limbo. | Прошлогодняя договоренность не означала, что следует постоянно держать проблему ядерного разоружения в состоянии неопределенности. |
| The Territory cannot and must not be allowed to mark time forever in a limbo of uncertainty as if the fulfillment of the aspirations of its people can be delayed until their final submission. | Нельзя и не следует позволять территории вечно затягивать осуществление этого процесса и удерживать его в состоянии неопределенности, как будто терпение народа беспредельно. |
| If I can use the machine to get into limbo... | Если я смогу использовать устройство, чтобы попасть в чистилище... |
| I haven't really got time for this, Freddy Fabrics. I've got to get to limbo. | У меня, честно говоря, нет на это времени, Фредди Фабрикс. Мне нужно попасть в чистилище. |
| I don't know if it's heaven or hell or limbo. | И я не знаю, это рай или ад, или чистилище |
| Well, now he's in a state of limbo. | Он как будто в чистилище. |
| I've got to get to limbo. | Мне нужно попасть в чистилище. |
| Lucretia appears to Dante in the section of Limbo reserved to the nobles of Rome and other "virtuous pagans" in Canto IV of the Inferno. | Данте помещает Лукрецию в лимбе, предназначенном для римлян и других «добродетельных язычников» («Ад», IV). |
| We're in the furthest reaches of hell - limbo - where I send unruly souls for time-outs. | Мы в первом круге ада, лимбе, куда я отправляю на перекур самых неуправляемых. |
| Satan's army has crossed over the Plains of Limbo! | Войско Сатаны уже в Лимбе! |
| And not in some ID limbo, but right here on Earth. | И не где-нибудь в гиперпространственном лимбе, а здесь, на Земле. |
| In the peace of Limbo, they will welcome me. | Я буду искать их в бледном мирном Лимбе, где они встретят меня. |
| I seemed to be in some sort of limbo. | Казалось, я был в каком-то забвении. |
| We'd been exiled into limbo, but now we've awoke. | Мы прибывали в забвении, но теперь мы пробудились. |
| I've been in the most hellish limbo. | А то я чувствовала себя как в аду от неизвестности. |
| Too many refugees, asylum-seekers and internally displaced persons remained trapped for years in situations of limbo and dependency. | Слишком много беженцев, просителей убежища и внутренне перемещенных лиц продолжают оставаться в условиях западни годами, в ситуации неизвестности и зависимости. |
| Arnt Jensen, a former IO Interactive developer, drew sketches in 2004 that led him to conceptualize Limbo. | В 2004 году Арнт Йенсен, бывший разработчик IO Interactive, занимался рисованием эскизов, что позднее привело его к концепту Limbo. |
| Inside was first released in June for Xbox One, and later on Microsoft Windows, and received more overwhelming praise than Limbo. | Inside был выпущен в июне на Xbox One, а затем на Windows и получил более преобладающие отзывы критиков, чем Limbo. |
| Limbo was released on 21 July 2010 on the Xbox Live Arcade service, as the first title in the yearly "Summer of Arcade" promotion. | Limbo была выпущена 21 июля 2010 года в службе цифровой дистрибуции Xbox Live Arcade в рамках ежегодной программы «Лето аркад». |
| October 3 - First Australian ascent, without supplemental oxygen, on a new route ("White Limbo") on the North Face. | Они восходили без кислородных приборов и по новому маршруту («White Limbo»), проложенному по Северной стене. |
| Applications for grants from the Nordic Game Program, which had funded Limbo's initial development, increased 50% in the second half of 2010, believed to be tied to the game's success. | Программные гранты, по которым финансировался начальный этап разработки Limbo, увеличились на 50 % во второй половине 2010 года. |