Английский - русский
Перевод слова Lilac
Вариант перевода Сирень

Примеры в контексте "Lilac - Сирень"

Примеры: Lilac - Сирень
She has recently blossomed, like a purple lilac in April. Она успела расцвесть, словно нежная сирень в апреле.
Iris, I think, or a lilac. Ирис, я думаю, или сирень.
Next time you see him, just sniff the air and go, "Is that lilac?" Когда увидите его в следующий раз, просто принюхайтесь и скажите: "Это сирень?"
Lilac, lavender, mauve, violet, or mulberry. Сирень, лаванда, розовато-лиловый, фиалковый, или тутовник.
Base One, this is Lilac One. База Один, это - Сирень Один.
Yesterday I found some lilac. Вчера удалось найти сирень.
He's allergic to summer lilac. У него аллергия на сирень
I thought I smelled lilac. Думаю, я унюхал сирень.
2005 - "A Nightingale Was Singing and Lilac Was Blossoming" (Russian: "Пeл coлoBeй, cиpeHb цBeлa"); written by A. Selin, directed by N. Iskanderova at Moscow New Drama Theatre. 2005 - «Пел соловей, сирень цвела»; автор - А. Селин, режиссёр - Н. Искандарова, на сцене Московского нового Драматического театра.
The oldest symbols, the state flag and the state arms, were adopted in 1778, and the most recent additions to the list, the snapping turtle and lilac bush, were added in 2006. Ранее других, в 1778 году, появились флаг и герб штата, а к наиболее поздним символам относятся каймановая черепаха и сирень, которые были признаны таковыми только в 2006 году.
Soon after the start of the intifada, new rules of engagement had been handed down which were given the code name Blue Lilac by the Judge Advocate General's Office. Вскоре после начала интифады канцелярия Генерального адвоката спустила по инстанциям новые правила вступления в боевые действия под кодовым названием «Голубая сирень».
The lilac on the table so strained to sweep. К тебе сирень тянулась со стола,