| It's a compact, lightweight, incredibly sturdy for... | Компактный, легкий, невероятно прочный, полностью... |
| It was described as a lightweight process that was not expensive. | Этот процесс был охарактеризован как легкий и недорогостоящий. |
| wireless writes in to gentoo-embedded wondering if it would be possible to turn a Linksys NSLU2 into a lightweight DNS server. | wireless спрашивает на gentoo-embedded о том, возможно ли превратить Linksys NSLU2 в легкий сервер DNS. |
| The condensing unit is remarkably compact at 1000 x 780 x 550mm, lightweight (150kg) and can be installed in space saving 'double decker' fashion in a plant room. | Агрегат конденсирования необычайно компактный - его размеры всего 1000 x 780 x 550мм, легкий (150кг) и может быть установлен обьемосберегающим образом «двухэтажника» в месте установки. |
| Depp liked to stick to one costume, wearing one lightweight silk tweed frock coat throughout the series, and he had to be coaxed out of wearing his boots for a version without a sole or heel in beach scenes. | Деппу нравилось носить один и тот же костюм всю серию, особенно легкий твидовый пиджак, и он должен был носить сапоги без носка или пятки в сценах на пляже. |
| Current EC regulations on speed retarders in heavy-duty vehicles are being extended to medium and lightweight trucks. | Нынешние нормы ЕС относительно установки замедлителей скорости на тяжелых автотранспортных средствах распространяются сейчас на средние и легкие грузовики. |
| Lightweight steel constructions in automobiles and rail vehicles also help to save energy and resources. | Легкие стальные конструкции в автомобилях и железнодорожном подвижном составе также помогают сэкономить энергию и ресурсы. |
| I bought these endurance shorts, lightweight, with an air-free membrane for freedom of movement. | Я вот купил прочные шорты, легкие, воздухопроницаемые, свободные в движении. |
| New compact, easy-to-use, lightweight and less contamination-prone instruments are now available for DNA analysis. | В настоящее время доступны для использования новые - компактные, удобные в использовании, легкие и в меньшей степени поддающиеся загрязнению - технические средства анализа ДНК. |
| You can see on this climber, we have two oxygen tanks in the backpack - little titanium tanks, very lightweight - | Вот у этого альпиниста вы можете видеть два кислородных баллона в рюкзаке, маленькие титановые баллоны, очень легкие. |
| It was then decided to use a W25 warhead, a small, lightweight warhead with a relatively low 1.7 kiloton yield. | Тогда было решено использовать боеголовку W25 - маленькую, лёгкую и с относительно малой мощностью (1,7 килотонны). |
| There was also a partnership with the Brunswick Aircraft Corporation for expertise on the novel use of honeycomb aluminium panels bonded together to form a lightweight, rigid "tub". | Также было партнёрство с Brunswick Aircraft Corporation ради экспертизы относительно нового использования ячеистых алюминиевых панелей, соединённых вместе, чтобы сформировать лёгкую, но твёрдую «ванну». |
| You bring a lightweight jacket. | Ты принесёшь лёгкую куртку. |
| With Personas, add a simple, lightweight "skin" to your browser in an instant. | Расширение Personas мгновенно добавит вашему браузеру простую и лёгкую «шкурку». |
| They wanted a lightweight gun that could be moved around by the crew, so any ideas of using a larger caliber than that of the German gun were discarded. | Пехотинцы желали видеть на своём вооружении лёгкую пушку, которая могла легко перекатываться силами расчёта, поэтому идея увеличения калибра по сравнению с немецкой пушкой была отвергнута. |
| The Google Play Store will also highlight lightweight apps suited for these devices. | В магазине Google Play легковесные приложения, предназначенные для таких устройств также подсвечиваются. |
| Industry is also working with Governments and auto manufacturers on biofuels and with academia and Governments on advanced propulsion systems, fuels and other improvements such as lightweight materials. | Промышленные круги также совместно с правительствами и производителями автомобилей занимаются разработкой биотоплива и с научными кругами и правительствами - разработкой перспективных двигательных установок, видов топлива и других новшеств, таких, как легковесные материалы. |
| Lightweight turbo-jet, turbofan and turbocompound engines that are small and fuel efficient, as follows: | З. легковесные турбореактивные, турбовентиляторные и турбокомбинированные двигатели, имеющие небольшие габариты и топливную эффективность, в том числе: |
| Five generations of monorail trains have been used in the park, since their lightweight construction means they wear out quickly. | Пять поколений монорельсовых поездов использовалось в парке, так как легковесные конструкции быстро выходили из строя. |
| They're just abilities gained naturally by animals that are small and lightweight. | Миниатюрные, легковесные существа обладают такими талантами от природы. |
| The system includes a lightweight markup language for plain text files (similar in function to Markdown, reStructuredText, Textile, etc., with a different implementation), allowing lines or sections of plain text to be hierarchically divided, tagged, linked, and so on. | Система включает в себя облегченный язык разметки для текстовых файлов (аналогично функциям в Markdown, reStructuredText, Textile, и др., с другой реализацией), что позволяет строкам или участкам обычного текста, быть иерархически разделенными, помеченными, связанными и так далее. |
| The Lightweight Extensible Authentication Protocol (LEAP) method was developed by Cisco Systems prior to the IEEE ratification of the 802.11i security standard. | Облегченный расширяемый протокол аутентификации (англ. Lightweight Extensible Authentication Protocol), метод, разработанный компанией Cisco до ратификации IEEE стандарта безопасности 802.11i. |
| GeoRSS-Simple is a very lightweight format that supports basic geometries (point, line, box, polygon) and covers the typical use cases when encoding locations. | GeoRSS Simple - облегченный формат, поддерживающие базовые геометрические примитивы (точки, линии, многоугольники) и предусматривающий типичные сценарии кодирования местоположений. |
| webfs, a lightweight HTTP server for static content, contains a buffer overflow whereby a long Request-URI in an HTTP request could cause arbitrary code to be executed. | webfs, облегченный http-сервер для статических сайтов, содержит возможность переполнения буфера, в результате чего длинный Request-URI в http-запросе может позволить выполнить произвольный код. |
| The lightweight sorting grab hardly reduces the lifting force at all. | Облегченный сортировочный грейфер существенно упрощает подъемные работы. |
| The balloons are equipped with a payload comprising lightweight electronic systems for position measurement and the collection of meteorological data. | На аэростатах будут установлены облегченные электронные системы для измерения местоположения и сбора метеорологических данных. |
| The construction industry calculates losses totalling US$ 27.6 million, as a result of the inability to access more efficient, lightweight technologies, requiring fewer raw materials and energy components. | В секторе строительства в результате невозможности приобретать более эффективные, облегченные и менее материалоемкие базовые строительные технологии и энергокомпоненты потери, по оценкам, составляют 27,6 млн. долл. США. |
| Comfortable: Well-built, with very good materials. Integral flooring or parquet flooring of the highest quality. Heavy (concrete) roofs or lightweight roofs (with flat tiles, if sloping) but of a quality allowing good thermal insulation. | Комфортабельное: добротное жилище из высококачественных материалов: полы монолитные или выполнены из первоклассного паркета, тяжелые (из бетонных плит) или облегченные крыши (если крыша наклонная, то она кроется черепицей), обеспечивающие хорошую теплоизоляцию. |
| Office Online (known before 2014 as Office Web Apps) is an online office suite offered by Microsoft, which allows users to create and edit files using lightweight Microsoft Office web apps: Word, Excel, PowerPoint and OneNote. | Office Online (ранее Office Web Apps) - это онлайн-пакет офисных приложений, который позволяет пользователям создавать и редактировать файлы, используя облегченные веб-версии приложений Microsoft Office: Word, Excel, PowerPoint, OneNote. |
| Recent spin-offs had included a lightweight metal-cutter for emergency rescue operations, a new greenhouse for agricultural crops, new foods and medicines, and a honeycomb fireproof insulation material. | В последнее время к побочным выгодам космической технологии относятся такие новшества как облегченные металлорезы для спасательных работ в чрезвычайных ситуациях, новые конструкции теплиц для сельскохозяйственных культур, новые продукты питания и медицинские препараты и пористый огнеупорный изоляционный материал. |
| The scope should be truly comprehensive without leaving room for hydronuclear experiments that may be exploited for designing lightweight nuclear bombs. | Сфера охвата должна носить подлинно всеобъемлющий характер и не оставлять места для гидроядерных экспериментов, которые можно использовать для разработки легковесных ядерных бомб. |
| For instance, technology for space-based "extra-atmospheric lightweight kinetic projectiles" developed in the cold war is being used to develop a "Navy Area Defense System" capable of intercepting targets in outer space at an altitude of 500 km. | Например, разработанная в период "холодной войны" технология "внеатмосферных легковесных кинетических снарядов" космического базирования используется для разработки "военно-морской системы зональной обороны", способной перехватывать цели в космическом пространстве на высоте 500 км. |
| CB Feuerfest is a manufacturer of lightweight firebricks that are used among others in the steel industry, ceramic industry, glass industry, chemical industry and porcelain industry. | СВ Feuerfest GmbH - австрийский производитель легковесных и ультралегковесных огнеупорных кирпичей и блоков, которые используются в металлургии, керамической, стекольной, химической и фарфоровой промышленности, в машиностроении для ограничения распространения тепла в окружающую среду и поддержки длительное время высоких температур в больших объемах различных печей. |
| This algorithm has been put into a software program that's now being used to make bridges lightweight, to make building beams lightweight. | Этот алгоритм был положен в основу компьютерной программы, которая сейчас используется для создания легковесных мостов, и чтобы сделать балки зданий легковесными. |
| This algorithm has been put into a software program that's now being used to make bridges lightweight, to make building beams lightweight. | Этот алгоритм был положен в основу компьютерной программы, которая сейчас используется для создания легковесных мостов, и чтобы сделать балки зданий легковесными. |
| The M26 MASS is a militarized version of the Lightweight Shotgun System, developed by C-More Systems and manufactured by Vertu Corporation and originally marketed toward special operations forces. | M26 MASS является армейской версией системы Lightweight Shotgun System, разработанной «C-More Systems» и производимой «Vertu Corporation» первоначально для USSOCOM. |
| During the 1970s, the Panaflex line was updated and marketed in new incarnations: the Panaflex X, Panaflex Lightweight (for steadicam), the high-speed Panastar, Panaflex Gold, and Panaflex G2. | В течение 1970-х линейка Panaflex была модернизирована и выставлена на продажу в новых воплощениях: «Panaflex X», «Panaflex Lightweight» (для стедикам), высокоскоростная «Panastar», «Panaflex Gold» и «Panaflex G2». |
| The Lightweight Helmet and Modular Integrated Communications Helmet will still be used for training and noncombat purposes. | Шлемы предыдущего поколения Lightweight Helmet и Modular Integrated Communications Helmet по-прежнему будут использоваться в ходе тренировок и при решении других небоевых задач. |
| X. was considered too heavyweight to access directories, Colin Robbins implemented a proprietary protocol to solve the problem, this was then significantly re-worked by Tim Howes for DIXIE which led to the development of the Lightweight Directory Access Protocol. | Колин Роббинс реализовал фирменный протокол, чтобы решить эту проблему, что было значительно переработано Тимом Хоусом для DIXIE, которая привела к развитию Access Protocol Lightweight Directory. |
| The Lightweight Extensible Authentication Protocol (LEAP) method was developed by Cisco Systems prior to the IEEE ratification of the 802.11i security standard. | Облегченный расширяемый протокол аутентификации (англ. Lightweight Extensible Authentication Protocol), метод, разработанный компанией Cisco до ратификации IEEE стандарта безопасности 802.11i. |
| The king beast lightweight world champion weighs in exactly at 155 pounds. | Чемпион мира в легком весе весит 155 фунтов. |
| It was expected to be headlined by a potential UFC Lightweight Championship title eliminator bout between undefeated Khabib Nurmagomedov and The Ultimate Fighter: Team Lesnar vs. Team dos Santos winner Tony Ferguson. | Ожидалось, что возглавлять турнир будет бой в легком весе между Хабибом Нурмагомедовым и победителем The Ultimate Fighter: Team Lesnar vs. Team dos Santos Тони Фергюсоном. |
| Not exactly a lightweight. | Ќе совсем в легком весе. |
| Is this the way you advise your lightweight? | Зарабатываешь право организовать титульный бой в легком весе? |
| Is this how you advise your lightweight? | Зарабатываешь право организовать титульный бой в легком весе? |