Английский - русский
Перевод слова Libretto
Вариант перевода Либретто

Примеры в контексте "Libretto - Либретто"

Все варианты переводов "Libretto":
Примеры: Libretto - Либретто
Although the libretto was not of his choosing, Saint-Saëns, normally a fluent, even facile composer, worked at the score with unusual diligence to capture a convincing air of 16th-century England. Хотя либретто выбирал не он, Сен-Санс работал с необычным усердием, стремясь убедительно передать атмосферу Англии 16-го века.
Dryden probably wrote the original libretto for King Arthur in 1684 to mark the 25th anniversary of King Charles II's Restoration the following year. Драйден, вероятно, написал либретто «Короля Артура» в 1684 году, к двадцатипятилетию Реставрации.
The libretto, originally planned in 1827 as a three-act opéra comique for the Opéra-Comique theatre, was refashioned after 1829 in a five-act form to meet the requirements of the Paris Opéra. Работа над либретто З-актной комической оперы для парижского театра Опера-Комик началась ещё в 1827 году, но, чтобы соответствовать требованиям Парижской оперы, после 1829 года либретто было переработано в 5-актное.
They asked to see the libretto. Они попросили показать им либретто - ради информации.
The Italian libretto was by Giovanni Faustini, his second text for Cavalli. Автор либретто на итальянском языке - Джованни Фаустини, «Эгисф» был его второй совместной работой с Кавалли.
George Benjamin's opera, Into The Little Hill, with libretto by Martin Crimp, was commissioned by the Festival d'Automne à Paris, and first performed at the Festival d'Automne, Paris on 22 November 2006. Композитор Джордж Бенджамин, либретто Мартина Кримпа; впервые показана во время Осеннего фестиваля в Париже, 22 ноября 2006 года.
It is not known when Monteverdi received the libretto from Badoaro, but this was presumably during or before 1639 since the work was being prepared for performance in the 1639-40 carnival. Неизвестно, когда Монтеверди получил либретто от Бадоаро, но это было, по-видимому, до 1639 года, так как опера писалась к карнавалу 1639-1640 года.
He wrote the libretto for Monteverdi's first opera Orfeo (1607), a landmark in the history of the genre, as well as the ballo (sung ballet) Tirsi e Clori. Написал либретто к первой опере Монтеверди «Орфей» (1607 год), ставшей важнейшей вехой в истории жанра, к пасторальному балету «Тирсис и Хлора» и др.
In 1933 he created later became his most popular work is the children's Opera in his own libretto to the poems of Samuil Marshak "Fire", which for many years was sung on the radio and pleasing to the pre-war kids. Ещё в 1933 он создал ставшее чуть позже его самым популярным сочинением - детскую оперу по его собственному либретто на стихи С. Я. Маршака «Пожар», которая много лет исполнялась по радио и радовала довоенную детвору.
Apart from the stylistic differences between Il ritorno and Monteverdi's other surviving late opera, L'incoronazione di Poppea, the main issue which raised doubts was the series of discrepancies between the score and the libretto. Помимо стилистических различий между «Возвращением...» и другой сохранившейся поздней оперой Монтеверди, «Коронацией Поппеи», главным обстоятельством, вызывающим сомнения, было несоответствие содержания либретто партитуре «Возвращения...».
Salvi's libretto was derived from Pierre Corneille's tragedy Pertharite, roi des Lombards (1652), which dealt with the history of Perctarit, king of the Lombards. Либретто Сальви было основано на пьесе Пьера Корнеля «Пертарит, король лангобардов» (1653), основанной, в свою очередь, на «Истории лангобардов» Павла Диакона.
It was composed in the late 1970s in two acts by Rauf Dhomi, with a libretto in Italian by Jusuf Buxhovi and Ajmane Dhomi, based on a novel by Albanian writer Milton S. Gurra. Она была написана в конце 1970 года в двух действиях Рауфа Дхоми, с либретто в Италии Юсуфом Бухови и Аджмане Дхоми, основанный на романе албанского писателя Милтона С. Она была написана для шести солистов, хора и оркестра.
Libretto was written by Wojciech Bogusławski, based on a same-named cantata by Franciszek Bohomolec (1777). Либретто было написано Войцехом Богуславским на основе одноимённой кантаты Францишка Богомольца (1777).
Libretto: Hertha Shteher, Avet Terteryan, based on the novel by Heinrich von Kleist's "Earthquake in Chile"(in German). Либретто Герты Штехер и Авета Тертеряна по мотивам новеллы Генриха фон Клейста «Землетрясение в Чили» (на немецком языке).
Who is now in possession of that libretto? Скажите мне, кому принадлежат права на либретто?
but famously he was also writing, preparing libretto, and he understood that The Ring is about greed, hatred, love... И он не только писал музыку, но и был превосходным писателем, он разрабатывал либретто. И он понимал, что "Кольцо" - это история о жадности, ненависти и любви...
When he heard you'd write the libretto, he was over the moon. Когда он узнал, что именно ты будешь писать либретто, он как с ума сошёл!
The museum also showcases unpublished screenplays, librettos and various artworks which Parajanov created while in prison. В музее также представлены неопубликованные сценарии, либретто и различные произведения искусства, которые Параджанов создал в тюрьме.
Ilves has also written many plays, including several librettos for the Estonian National Opera. Автор ряда пьес, в том числе несколько либретто для Эстонской национальной оперы.
He also translated poetry, opera librettos and other texts from languages including French, English, and Chinese. Он также переводил поэзию, оперные либретто и другие тексты с таких языков, как французский, английский, китайский.
A number of Grünwald's librettos were produced on Broadway. Ряд музыкальных пьес на либретто Грюнвальда были поставлены на Бродвее.
Some composers wrote their own libretti. Ряд опер написал на собственные либретто.
His translation of the libretto of Mozart's The Magic Flute from German into Swedish in 1968 became a classic, which was also used in Ingmar Bergman's movie version of the opera from 1975. Его перевод либретто «Волшебной флейты» Моцарта с немецкого на шведский в 1968 году стал классикой и был использован в фильме Ингмара Бергмана «Волшебная флейта» (экранизация оперы 1975 года).
In 1948, Britten and Forster discussed whether Forster might write an opera libretto, and by that November, Britten seems to have mentioned Billy Budd as a possible work to be adapted. В 1948 году писатель и композитор обсуждали возможные темы для либретто новой оперы, и, видимо, в ноябре того года Бриттен упомянул «Билли Бадда» в качестве возможной основы для него.
The writer even tried her skills in opera librettos. Писательница даже пробовала свои возможности в написании оперных либретто.