| Through his work for the Film Unit in 1935 he met and collaborated with Benjamin Britten, with whom he also worked on plays, song cycles, and a libretto. | Во время его сотрудничества с «Film Unit» в 1935 году он познакомился с композитором Бенджамином Бриттеном, вместе с которым потом работал над пьесами, песенными циклами и либретто. |
| Finally, inauguration was on the evening of January 6, 1732, with the pastoral drama La fida ninfa by Antonio Vivaldi, a libretto by Scipio Maffei. | Наконец, 6 января 1732 года театр был открыт постановкой пасторальной драмой Верная нимфа Антонио Вивальди на либретто Шипионе Маффеи. |
| He also provided the libretto for Antoine Mariotte's 3-act 'conte lyrique' Nele Dooryn, premiered at the Opéra-Comique in 1940. | Он также сочинил либретто к трёхактной опере Антуана Мариотта Nele Dooryn, премьерный показ которой состоялся в Опера-Комик в 1940 году. |
| No later sources follow the act divisions of the libretto, and the music to the prologue is lost. | Ни один из более поздних источников не следует подразделениям либретто на акты, утрачена музыка Пролога. |
| but famously he was also writing, preparing libretto, and he understood that The Ring is about greed, hatred, love... | И он не только писал музыку, но и был превосходным писателем, он разрабатывал либретто. И он понимал, что "Кольцо" - это история о жадности, ненависти и любви... |