| With a libretto to match the melodies, this might have been a stunner rather than simply a good night out . | С либретто, соответствующим мелодиям, это, возможно, было бы потрясающее зрелище, а не просто хорошая ночь». |
| He also provided the libretto for Antoine Mariotte's 3-act 'conte lyrique' Nele Dooryn, premiered at the Opéra-Comique in 1940. | Он также сочинил либретто к трёхактной опере Антуана Мариотта Nele Dooryn, премьерный показ которой состоялся в Опера-Комик в 1940 году. |
| The Beauty Stone (1898), with a libretto by Arthur Wing Pinero and J. Comyns Carr, was based on mediaeval morality plays. | Комическая опера «Камень красоты» (1898), написанная на либретто Артура Уинга Пинеро и Коминса Карра, была основана на средневековой пьесе моралите. |
| No later sources follow the act divisions of the libretto, and the music to the prologue is lost. | Ни один из более поздних источников не следует подразделениям либретто на акты, утрачена музыка Пролога. |
| Ilves has also written many plays, including several librettos for the Estonian National Opera. | Автор ряда пьес, в том числе несколько либретто для Эстонской национальной оперы. |