| Despite the lack of drama or strong characterisation in the libretto, Bizet managed to overcome those weaknesses with strongly evocative music. | Несмотря на отсутствие драмы или сильных характеров в либретто, Жоржу Бизе удалось преодолеть эти недостатки за счет музыки. |
| The libretto was written by Nijaz Alispahić and the composer was Asim Horozić. | Либретто написано Ниязом Алиспахичем и композитором Асимом Хорозичем. |
| The scenario of the libretto mirrors Brecht's own travels, expanded to one-year sojourns in each of seven cities. | Либретто отражает собственные путешествия Брехта, расширенные до годичного пребывания в семи европейских городах. |
| The music became known in modern times through the 19th-century discovery of an incomplete manuscript score which in many respects is inconsistent with the surviving versions of the libretto. | В новое время музыка оперы стала известна после обнаружения в XIX веке незавершённой рукописи партитуры, которая имеет множество отклонений от сохранившейся версии либретто. |
| Although the libretto was not of his choosing, Saint-Saëns, normally a fluent, even facile composer, worked at the score with unusual diligence to capture a convincing air of 16th-century England. | Хотя либретто выбирал не он, Сен-Санс работал с необычным усердием, стремясь убедительно передать атмосферу Англии 16-го века. |