| Through his work for the Film Unit in 1935 he met and collaborated with Benjamin Britten, with whom he also worked on plays, song cycles, and a libretto. | Во время его сотрудничества с «Film Unit» в 1935 году он познакомился с композитором Бенджамином Бриттеном, вместе с которым потом работал над пьесами, песенными циклами и либретто. |
| Le roi Arthus (King Arthur) is an opera in three acts by the French composer Ernest Chausson to his own libretto. | Король Артур (фр. Le roi Arthus) - трёхактная опера французского композитора Эрнеста Шоссона на его собственное либретто. |
| The music became known in modern times through the 19th-century discovery of an incomplete manuscript score which in many respects is inconsistent with the surviving versions of the libretto. | В новое время музыка оперы стала известна после обнаружения в XIX веке незавершённой рукописи партитуры, которая имеет множество отклонений от сохранившейся версии либретто. |
| The critic Barbara Russano Hanning writes that Striggio's verses are less subtle than those of Rinuccini, although the structure of Striggio's libretto is more interesting. | По мнению критика Барбары Рассано Хэннинг, стихи Стриджо были не такими изысканными, как у Ринуччини, но драматургия либретто более интересна. |
| Another respect in which he differed from many opera composers is that he did not work regularly with the same librettists: Grove lists more than thirty writers who provided him with librettos. | Подобный подход позволял Массне работать с разными либреттистами: Гроув насчитывает более тридцати писателей, которые предложили Массне своё либретто. |