| From the poetic-dramatic specimens she moved to comedy, tragedy and the libretto. | От поэтично-драматических образчиков она перешла к комедиям, трагедиям и либретто. |
| The critic Barbara Russano Hanning writes that Striggio's verses are less subtle than those of Rinuccini, although the structure of Striggio's libretto is more interesting. | По мнению критика Барбары Рассано Хэннинг, стихи Стриджо были не такими изысканными, как у Ринуччини, но драматургия либретто более интересна. |
| Some composers wrote their own libretti. | Ряд опер написал на собственные либретто. |
| The writer even tried her skills in opera librettos. | Писательница даже пробовала свои возможности в написании оперных либретто. |
| He also wrote short stories, feuilletons, literary critics, librettos for Vatroslav Lisinski opera's Ljubav i zloba and Porin and for his dramas Dramatička pokušenja I. (1834) and Dramatička pokušenja II. | Он также писал рассказы, фельетоны, литературную критик, либретто для опер Ватрослава Лисинского «Любовь и злоба» и «Порин», а также для своих драм «Dramatička pokušenja I» (1834) и «Dramatička pokušenja II». |