| According to the libretto, the action of Tosca occurs in Rome in June 1800. | Согласно либретто, действие оперы происходит в июне 1800 года. |
| "Pumpkin walks through the vegetable garden" was the first one, held in May 2008, its libretto based on a tradition Ukrainian song. | «Ходить Гарбуз по городу» - такое название имел первый, состоявшийся в мае 2008-го, в основу либретто которого легла известная народная украинская песня. Второй - «Муха-Цокотуха», по одноименной сказке К.Чуковского, появился в декабре 2008. |
| Vonnegut also wrote a companion libretto to Igor Stravinsky's L'Histoire du soldat (A Soldier's Tale), which tells Slovik's story. | Воннегут также написал либретто для оперы Игоря Стравинского «История солдата», в котором рассказывается история Словика. |
| Apart from the stylistic differences between Il ritorno and Monteverdi's other surviving late opera, L'incoronazione di Poppea, the main issue which raised doubts was the series of discrepancies between the score and the libretto. | Помимо стилистических различий между «Возвращением...» и другой сохранившейся поздней оперой Монтеверди, «Коронацией Поппеи», главным обстоятельством, вызывающим сомнения, было несоответствие содержания либретто партитуре «Возвращения...». |
| Another respect in which he differed from many opera composers is that he did not work regularly with the same librettists: Grove lists more than thirty writers who provided him with librettos. | Подобный подход позволял Массне работать с разными либреттистами: Гроув насчитывает более тридцати писателей, которые предложили Массне своё либретто. |