| The scenario of the libretto mirrors Brecht's own travels, expanded to one-year sojourns in each of seven cities. | Либретто отражает собственные путешествия Брехта, расширенные до годичного пребывания в семи европейских городах. |
| The music became known in modern times through the 19th-century discovery of an incomplete manuscript score which in many respects is inconsistent with the surviving versions of the libretto. | В новое время музыка оперы стала известна после обнаружения в XIX веке незавершённой рукописи партитуры, которая имеет множество отклонений от сохранившейся версии либретто. |
| Four years later, in 1854, he composed music for an opera in one act, Maître Wolfram ("Master Wolfram"), whose libretto was by Joseph Méry. | Четыре года спустя, в 1854 году, он написал музыку для одноактной оперы «Мастер Вольфрам», либретто к которой написал Жозеф Мери. |
| Ilves has also written many plays, including several librettos for the Estonian National Opera. | Автор ряда пьес, в том числе несколько либретто для Эстонской национальной оперы. |
| Here he also came in contact with Salvator Rosa, who wrote libretti for a number of Cesti's cantatas. | Там же встретился с Сальваторе Роза, написавшего либретто к кантатам Чести. |