| Auguste Vaucorbeil, director of the Opéra, refused to stage the composer's new piece, Hérodiade, judging the libretto either improper or inadequate. | Её директор Огюст Вокорбайль отказался ставить новую работу композитора «Иродиада», назвав либретто неправильным и неадекватным. |
| In 1933 he created later became his most popular work is the children's Opera in his own libretto to the poems of Samuil Marshak "Fire", which for many years was sung on the radio and pleasing to the pre-war kids. | Ещё в 1933 он создал ставшее чуть позже его самым популярным сочинением - детскую оперу по его собственному либретто на стихи С. Я. Маршака «Пожар», которая много лет исполнялась по радио и радовала довоенную детвору. |
| His translation of the libretto of Mozart's The Magic Flute from German into Swedish in 1968 became a classic, which was also used in Ingmar Bergman's movie version of the opera from 1975. | Его перевод либретто «Волшебной флейты» Моцарта с немецкого на шведский в 1968 году стал классикой и был использован в фильме Ингмара Бергмана «Волшебная флейта» (экранизация оперы 1975 года). |
| Meyerbeer's large choral 'tableaux' also made a major contribution to the overall dramatic effect; the composer particularly sought opportunities to write such large-scale crowd scenes, and preferred libretti which offered such possibilities. | Хоровые сцены Мейербера также имеют большое значение для создания общего драматического эффекта; композитор всегда старался найти возможность вставить масштабную хоровую сцену и предпочитал такие либретто, которые эту возможность предполагают. |
| The Duke himself wrote opera librettos and enlisted Bressand to assist him in the organization of theatrical events. | Сам герцог писал либретто для опер и зачислил Брессанда, в качестве помощника в организации театральных представлений. |