Английский - русский
Перевод слова Lhasa
Вариант перевода Лхасе

Примеры в контексте "Lhasa - Лхасе"

Все варианты переводов "Lhasa":
Примеры: Lhasa - Лхасе
In 1946, Pema Dorji left Bhutan to train as a Drungtsho (physician-pharmacist) at the renowned Chagpori traditional medical college in Lhasa, Tibet. В 1946 году Пема Дорджи покинул Бутан, чтобы продолжить обучение в известном колледже народной медицины Чагпори (Chagpori) в Лхасе, Тибет.
It's the project of a guy named Zhang Lei, who was living in the United States during the Lhasa riots and who couldn't believe how biased American media coverage was. Это проект парня по имени Zhang Lei, который жил в Соединённых Штатах во время беспорядков в Лхасе, и не мог поверить, насколько пристрастно было освещение событий американскими СМИ.
Allegedly, "reactionary leaflets" which had circulated in Sera monastery in Lhasa had also been found at Dorje Wangdu's home. Сообщается также, что "реакционные листовки", которые распространялись в монастыре Сера в Лхасе, также были обнаружены у него дома.
CHENGDU - Last month saw the 50th anniversary of what Tibetan activists like to call Tibetan National Uprising Day, the day in 1959 when Tibetans in Lhasa revolted against Chinese Communist Party rule. ЧЭНДУ - В прошлом месяце отмечалась 50-ая годовщина с того дня, который тибетские активисты любят называть Днем Тибетского Национального Восстания - это день в 1959 году, когда жители Тибета в Лхасе восстали против правления Китайской Коммунистической Партии.
According to reports, on 26 August 1999, during the national minority games, Tashi Tsering, a building contractor from Lhokha Prefecture, lowered the Chinese flag in the centre of Potala Square in Lhasa. Согласно сообщениям, 26 августа 1999 года во время национальных игр представителей меньшинства Таши Тсеринг, строитель-подрядчик из округа Лхокха, спустил китайский флаг в центре площади Потала в Лхасе.
During its visit of Drapchi prison in Lhasa on 11 October 1997, an inmate in a pavilion visited by the Group shouted slogans in favour of the Dalai Lama. В ходе посещения тюрьмы Драпчи в Лхасе 11 октября 1997 года заключенный одного из корпусов, посещенных членами Группы, выкрикивал лозунги в поддержку далай-ламы.
The State party should conduct a thorough and independent inquiry into the reported excessive use of force, including against peaceful demonstrators and notably monks, in Kardze county, Ngaba county and Lhasa. Государству-участнику следует провести тщательное и независимое расследование сообщений о применении чрезмерной силы, в том числе против мирных демонстрантов и особенно монахов в уездах Карцзе, Нгаба и в Лхасе.
The acts of violence involving vandalism, beating, smashing, looting and burning in Lhasa and other places in mid-March 2008 were serious criminal activities premeditated, deliberately incited, carefully planned and organized by secessionist elements advocating Tibetan independence. Акты насилия, связанные с вандализмом, избиениями, взломами, разграблением и поджогами в Лхасе и других местах в середине марта 2008 года, были серьезными преступными деяниями, заранее обдуманными, намеренно спровоцированными, тщательно спланированными и организованными сепаратистскими элементами, выступающими за независимость Тибета.
He was later charged on accounts of "counter-revolutionary activities" and subsequently served a three years term of imprisonment at Drapchi Prison in Lhasa. Позднее он был обвинен в "контрреволюционной деятельности" и отбыл три года тюремного заключения в тюрьме Драпчи в Лхасе.
In 1945, he joined Dhargyey Monastery, and entered the monastic university of Sera in Lhasa in 1952, where he studied until he was forced to flee Tibet in 1959. В 1945 году поступил в монастырь Дхаргье, и вошел в монастырский университет Сэра в Лхасе в 1952 году, где он учился, пока не был вынужден бежать из Тибета в 1959 году.
The largest demonstrations began on March 5, 1989 in the Tibetan capital of Lhasa, when a group of monks, nuns, and laypeople took to the streets as the 30th anniversary of the 1959 Tibetan uprising approached. Самые крупные демонстрации начались 5 марта 1989 года в столице Тибета Лхасе, когда группа монахов, монахинь и мирян вышли на улицы в память о 30-летии тибетского восстания в 1959 году.
In 1998 the Special Rapporteur sent a communication to the Chinese authorities bringing to their attention allegations that Yulo Dawa Tsering was being kept under police surveillance and that he was not allowed to live in his monastery in Ganden nor to attend his university classes in Lhasa. В 1998 году Специальный докладчик направил сообщение китайским властям, доведя до их сведения утверждение о том, что Юло Дава Тсеринг находится под наблюдением полиции и что ему не разрешают проживать в своем монастыре в Гандене и посещать занятия в университете в Лхасе.
Monks of the Drepung monastery in Lhasa. Монахи Дрепунского монастыря в Лхасе.
Despite a news blackout during the riots in Lhasa, for example, Chinese Internet users managed to dodge the country's censorship. Например, несмотря на запрещение публикации информации во время беспорядков в Лхасе, пользователям китайского Интернета удалось обойти государственную цензуру.
Ngawang Rinchen (lay name: Tashi Delek), a monk, was arrested in 1989 for his involvement in the Lhasa demonstrations. Нгаван Ринчен (в миру Таши Дэлек), монах, был арестован в 1989 году за участие в демонстрациях в Лхасе.
PRAGUE - On April 8, two Tibetans, Lobsang Gyaltsen and Loyak, were sentenced to death by the Municipal Intermediate People's Court in Lhasa. ПРАГА - 8 апреля два жителя Тибета, Лобсанг Гьялцен и Лояк, были приговорены к смертной казни Муниципальным промежуточным народным судом в Лхасе.
The Buryat Mongol monk Agvan Dorjiev (1854-1938) studied in Lhasa Tibet from 1880 and eventually became one of the Master Debate Partners (Assistant Tutors) of the Thirteenth Dalai Lama. Бурятский монах Агван Доржиев (1854-1938) учился в столице Тибета Лхасе с 1880 г. и стал одним из официальных оппонентов в диспутах (ассистентом-наставником) Тринадцатого Далай-ламы.
According to a secret PLA document purportedly captured by the guerrillas fighting the Chinese army, 87,000 deaths were recorded in Lhasa between March 1959 and September 1960. По секретному докладу НОАК, захваченному тибетскими партизанами, с марта по октябрь 1959 года в Лхасе и окрестностях было ликвидировано 87 тысяч тибетцев.
However, Tang Daxian, a former Chinese journalist present in Lhasa during that period, claims 387 civilians plus 82 religious people have been killed, and 721 people have been injured, according to a report he saw from Public Security Bureau. Однако Тан Дасянь, бывший китайский журналист, находившийся в Лхасе в течение этого периода, утверждает, что согласно документу, который он видел в Бюро общественной безопасности, 387 гражданских лиц и 82 религиозных служителя были убиты, 721 человек получили ранения.
Lama Yeshe was born near the Tibetan town of Tolung Dechen, but was sent to Sera Monastery in Lhasa at the age of six. Лама Еше родился в тибетском городке Толунг Дечен; в 6 лет был послан на учёбу в монастырь Сэра в Лхасе.
As Deng had crushed the protestors in Tiananmen Square in June of 1989, Hu had proven himself to be "firm and resolute" in quelling anti-Beijing riots in Lhasa, Tibet, two months earlier. К тому моменту, когда Дэн разогнал демонстрантов на площади Тяньаньмэнь в июне 1989 года, Ху уже доказал, что он является «устойчивым и решительным» в подавлении анти-пекинских бунтов в Лхасе и Тибете двумя месяцами ранее.
They were accused of "separatist activities" and of "breaking martial-law regulations" for reportedly shouting "long live independent Tibet" at a festival held in Lhasa on 2 September 1989. Их обвинили в "сепаратистских действиях" и "нарушении законов военного положения" якобы за призывы к независимостии Тибета во время фестиваля, который состоялся в Лхасе 2 сентября 1989 года.
The Special Rapporteur was also informed that juveniles detained for political reasons in Gutsa Detention Centre in Lhasa Tibet were held together with adult prisoners rather than in the juvenile section of the facility. Специальный докладчик также получил информацию о том, что несовершеннолетние заключенные в центре заключения Гутса в Лхасе, Тибет, попавшие туда по политическим мотивам, содержатся не в обособленном отделении для несовершеннолетних, а вместе со взрослыми заключенными.
Ugyen Dolma, Kelsang Pelmo, Tenzin Choeden, Thupen Yonten, and another woman, all nuns from Shungseb nunnery, were allegedly arrested in May 1988 for demonstrating in the Barkhor area of Lhasa. Угэн Долма, Кэлсан Пелмо, Тэнзин Чёдэн, Тупэн Юнтэн и еще одна женщина - все они монахини монастыря Шунсэб - были, как утверждается, арестованы в марте 1988 года за участие в демонстрации в районе Бархор в Лхасе.
Juveniles detained for political reasons in Gutsa Detention Centre in Lhasa Tibet are held together with adult prisoners rather than in the juvenile section of the facility. Несовершеннолетние политические заключенные, находящиеся в центре задержания "Гуца" в Лхасе, Тибет, содержатся не в отделении для несовершеннолетних, а вместе со взрослыми заключенными.