In cold clinical terms they said she had terminal leukemia. |
На безжизненном медицинском языке был приведен диагноз - лейкемия в последней стадии. |
Charles, do you have leukemia? |
Чарльз, у тебя лейкемия? Не смейся надо мной! |
We'll know what kind of leukemia I have and just how bad it is, and then... |
Мы узнаем, какая у меня лейкемия, насколько это плохо, а потом... |
In June 1945, he was diagnosed with leukemia and given a life expectancy of three years. |
В июне 1945 года ему был поставлен диагноз лейкемия и сказано, что он проживёт не более двух-трёх лет. |
It means the chemo from your first round of treatment has made the leukemia resistant. |
Нет. Это значит, после той первой химии лейкемия теперь к ней резистентна. |
Why did my son have leukemia? |
Почему у моего сына была лейкемия? |
Elio Caccavale: he took the idea of those dolls that explain leukemia. |
Элио Каккавале: он использовал идею кукол, объясняющих, что такое лейкемия. |
If I really had leukemia, this hospital can't treat it. |
Если бы у меня была лейкемия, в этой больнице меня не лечили. |
The Leventhal wing over there was donated because their son had leukemia. |
Например, отделение Левенталя появилось, потому что у его сына была лейкемия. |
At first they thought it was leukemia or that I was HlV-positive. |
Сначала они подумали, что у меня лейкемия, потому, что результаты анализов были позитивными. |
Well, you know Rachel Kushner has leukemia, right? |
Ну, вы же знаете, что у Рейчел Кушнер лейкемия, да? |
I read online that as long as you diagnose leukemia early you can... |
Я прочитала в интернете, что при условии, что лейкемия диагностирована рано, ты можешь... |
We've made small wins in diseases like chronic myelogenous leukemia, where we have a pill that can put 100 percent of people in remission, but in general, we haven't made an impact at all in the war on cancer. |
Мы лишь немного преуспели в таких болезнях как хроническая лейкемия костного мозга, где мы имеем средство, которое способно приостановить заболевание у 100 процентов людей. |
She was diagnosed with leukemia in 1996, and went to the famous Fred Hutchinson Cancer Research Center in Seattle for treatment, where her colleague and friend José Carreras was treated for the same affliction. |
В 1996 году певице был поставлен диагноз лейкемия, и она обратилась за помощью в знаменитый Онкологический центр Фреда Хатчинсона в Сиэтле, в США, где незадолго до этого лечился от той же болезни её коллега и друг Хосе Каррерас. |
Mr Love, are you aware that some of your neighbors have had leukemia? |
Мистер Лав, вы знаете, что у некоторых из ваших соседей была лейкемия? |
Of the 356 children born in 2002 to parents who were military personnel treated at the Military Medical Academy Hospital in Belgrade, 2 suffered from acute non-lymphoblastic leukemia. |
Из 356 детей, родившихся в 2002 году у родителей, которые были военнослужащими, проходившими лечение в госпитале Военно-медицинской академии в Белграде, у двух детей была выявлена острая нелимфобластная лейкемия. |
We've made small wins in diseases like chronic myelogenous leukemia, where we have a pill that can put 100 percent of people in remission, |
Мы лишь немного преуспели в таких болезнях как хроническая лейкемия костного мозга, где мы имеем средство, которое способно приостановить заболевание у 100 процентов людей. |
Majel Barrett, 76, American actress (Star Trek), widow of science fiction writer Gene Roddenberry, leukemia. |
Баррет, Меджел (76) - американская актриса («Звёздный путь»), вдова сценариста Джина Родденберри; лейкемия (англ.) |
Then he got leukemia. |
А потом у него оказалась лейкемия. |
She had leukemia like Anna? |
У неё была лейкемия, как у Анны? |
Leukemia has false negatives all the time. |
Лейкемия частенько даёт ложноотрицательный результат. |
Well, it could be mast cell leukemia. |
Это может быть клеточная лейкемия. |
You know, my aunt had leukemia. |
У моей тёти была лейкемия. |
Your son has hairy cell leukemia. |
У вашего сына лейкемия. |
Charles, do you have leukemia? |
Чарльз, у тебя лейкемия? |