Some long-term health problems for future generations include cancers, miscarriages, premature births, neurological diseases in newborn babies, deformed children, deaths of babies and children, and leukaemia. |
В число проблем, имеющих долгосрочные последствия для здоровья будущих поколений, входят различные виды рака, выкидыши, преждевременные роды, нервные расстройства среди новорожденных, уродства, смертные случаи среди младенцев и детей и лейкоз. |
Dozens - meningococcal infection, leukaemia, von Willebrand disease, some medications, - thrombocytopenia... |
Дюжины - это могла быть менингококковая инфекция, лейкоз, болезнь "фон Виллебранда", ам... могло быть вызвано лекарствами, тромбоцитопения... |
Arsenic slows leukemia, but it can't cure it. |
Мышьяк замедляет лейкоз, но он его не лечит. |
Despite being an aggressive leukemia, the MLL1 rearranged sub-type had the lowest mutation rates reported for any cancer. |
Несмотря на острый лейкоз, перестроенный MLL подтипы имеют самые низкие показатели мутации для любого рака. |
Maybe they can rename it ironic leukemia. |
Может, её переименуют в иронический лейкоз? |