Английский - русский
Перевод слова Leprosy

Перевод leprosy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проказа (примеров 105)
In the health sector, Myanmar is now free from diseases such as smallpox, leprosy and polio. В секторе здравоохранения Мьянма к настоящему времени ликвидировала такие заболевания, как оспа, проказа и полиомиелит.
In the case of Malaysia, the increasing numbers of migrant workers have given rise to cases of highly communicable diseases, such as hepatitis B, tuberculosis and leprosy, all of which were previously under control or eradicated altogether. В частности, в Малайзии рост числа рабочих-мигрантов привел к росту заболеваемости инфекционными болезнями, такими как гепатит В, туберкулез и проказа, которые ранее находились под контролем или были полностью искоренены.
For example, research has shown that women suffering from stigmatizing or disfiguring diseases such as tuberculosis and leprosy were more isolated than men from all activities and were treated as outcasts, even within the family setting. Например, результаты проведенных исследований показали, что женщины, болеющие такими порочащими или уродующими тело болезнями, как туберкулез и проказа, более, чем мужчины, удалены от выполнения всех видов деятельности и являются изгоями даже в своей семье.
The principal diseases affecting the population of Madagascar are malaria, tuberculosis, bilharziasis, cysticercosis, leprosy, plague, cholera (on the decline) and HIV/AIDS. К основным патологиям, затрагивающим малагасийское население, относятся малярия, туберкулез, бильгарциоз, цистицеркоз, проказа, чума, холера (правда, масштабы ее распространения уменьшаются) и ВИЧ/СПИД.
Treatment with effective antibiotics is leading to the elimination of leprosy. Проказа поддается лечению эффективными антибиотиками.
Больше примеров...
Лепра (примеров 8)
Leprosy can cause necrosis and hallucination. Лепра может вызывать некроз и галлюцинации.
Indonesia still faces neglected infectious diseases such as leprosy, framboesia, filariasis, and schistosomiasis. В Индонезии по-прежнему встречаются забытые инфекционные болезни, такие как лепра, фрамбезия, филяриоз и шистосомоз.
The implementation of a concerted effort led to this rate being reduced to 0.73/10,000 in December 2010, meaning that leprosy no longer represents a public health issue. Совместными усилиями к декабрю 2010 года удалось сократить этот показатель до 0,73 на 10000, и это означает, что лепра больше не является насущной проблемой в области здравоохранения.
Leprosy's a bad fit. Лепра - плохой вариант.
Leprosy of the heart. Лепра (проказа) сердца.
Больше примеров...
Лепрой (примеров 8)
With the support of the World Health Organization (WHO), Timor-Leste has taken measures to eradicate leprosy. При поддержке Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) Тимор-Лешти принимает меры по борьбе с лепрой.
In 2004, the leprosy incidence rate was 5.18 for every 10,000 persons. В 2004 году уровень заболеваемости лепрой составлял 5,18 случаев на 10000 человек.
In addition plans are in place to implement through bilateral channels a project worth Lit 2 billion to fight tuberculosis and leprosy. Кроме того, составлены планы осуществления, с привлечением двусторонних каналов, проекта по борьбе с туберкулезом и лепрой на сумму 2 млрд. лир.
In recent years, the Order had cooperated with various United Nations agencies, namely, the World Health Organization (WHO), in combating leprosy and in providing medical care to United Nations military observers as well as cooperating with UNHCR. В последние годы Орден сотрудничал с различными учреждениями Организации Объединенных Наций, в частности с ВОЗ, в борьбе с лепрой и обеспечении медицинского обслуживания военных наблюдателей Организации Объединенных Наций, а также с УВКБ.
Out-patients suffering from oncologic diseases, tuberculosis, leprosy, endocrine diseases, psychiatric illness, who are HIV-positive or who have had heart valve replacement surgery or an organ transplant receive free medicines paid for out of the State budget. За счет средств государственного бюджета при амбулаторном лечении бесплатно выдаются медикаменты пациентам, страдающим следующими заболеваниями: онкологическими; туберкулезом; лепрой; эндокринными; психическими; ВИЧ-инфицированными; после операции по протезированию клапана сердца и при пересадке органов.
Больше примеров...
Лепры (примеров 6)
Her research on the immunology of leprosy and tuberculosis exemplified the enormous potential of science. Ее исследования в области иммунологии лепры и туберкулеза демонстрируют огромный потенциал науки.
As a human rights awareness-raising activity, a symposium on Hansen's disease (leprosy) is held every year to eliminate prejudice and discrimination against Hansen's disease patients and to promote greater understanding of them. В рамках деятельности по повышению уровня информированности о правах человека ежегодно проводится семинар по проблемам болезни Гансена (лепры), призванный ликвидировать предрассудки и дискриминацию в отношении больных лепрой и содействовать формированию более глубокому пониманию их проблем.
Between 1985 and 1996 he held senior positions at the Institute of Natural Sciences of Uzbekistan Academy of Sciences and the Research Institute of Leprosy and served as director of Karakalpakstan Branch of the Experimental and Clinical Medical Institute of the Academy. В 1985-1996 занимал ответственные должности в Институте естественных наук Академии наук Узбекистана, Научно-исследовательском институте лепры, работал директором Каракалпакского отделения экспериментального и клинического медицинского института этой Академии.
These coins were issued after the first leprosy congress in Berlin in 1897. Эти монеты были выпущены после первого конгресса по изучению лепры в Берлине в 1897 году.
There is no cure for leprosy, Father. Против лепры не существует лечения.
Больше примеров...
Лепре (примеров 3)
Differential diagnoses are leonine facies of leprosy or leukemia, Melkersson-Rosenthal syndrome and acromegaly. Дифференциальные диагнозы: facies leonina при лепре или лимфоме, синдром Мелькерсона-Розенталя и акромегалия.
A common complication of leprosy. Частое осложнение при лепре.
Differential diagnoses comprise in dependency of the individual clinical picture acne vulgaris, leonine facies of leprosy or leukemia, familial nevoid sebaceous gland hyperplasia, Melkersson-Rosenthal syndrome, acromegaly. В зависимости от индивидуальной клинической картины дифференциальный диагноз проводится с: acne vulgaris, facies leonina при лепре или лимфоме, семейной невоидной гиперплазией сальных желез, синдромом Мелькерсона-Розенталя, акромегалией.
Больше примеров...
Прокаженный (примеров 1)
Больше примеров...
Прокаженных (примеров 9)
Further requests Governments to immediately prohibit discrimination of any type against leprosy victims and their families; просит также правительства безотлагательно запретить дискриминацию любого рода в отношении прокаженных и членов их семей;
At the 12th meeting, on 5 August 2005, Mr. Yokota presented his preliminary working paper on discrimination against leprosy victims and their families. На 12-м заседании 5 августа 2005 года г-н Йокота представил свой предварительный рабочий документ по вопросу о дискриминации в отношении прокаженных и членов их семей.
At its fifty-sixth session, the Sub-Commission, in its resolution 2004/12, requested Yozo Yokota to prepare a preliminary working paper on discrimination against leprosy victims and their families to be submitted to the fifty-seventh session of the Sub-Commission. На своей пятьдесят шестой сессии Подкомиссия в резолюции 2004/12 просила г-на Йозо Йокоту подготовить предварительный рабочий документ по вопросу о дискриминации в отношении прокаженных и членов их семей и представить его на пятьдесят седьмой сессии Подкомиссии.
Requests Mr. Yozo Yokota to prepare, without financial implications, a preliminary working paper on discrimination against leprosy victims and their families, to be submitted to the fifty-seventh session of the Sub-Commission under the agenda item entitled "Prevention of discrimination and protection of minorities". просит г-на Йодзо Йокоту подготовить без финансовых последствий предварительный рабочий документ по вопросу о дискриминации в отношении прокаженных и членов их семей и представить его на пятьдесят седьмой сессии Подкомиссии по пункту повестки дня, озаглавленному "Предупреждение дискриминации и защита меньшинств".
In 1991, the number of registered leprosy patients was 23,326; 1,256 cases are bacillus positive; 11,979 patients are cared for at home; 8,418 in 98 settlement villages, and 2,929 in the National Leprosy Hospital and in 5 reception camps. В 1991 году число зарегистрированных больных проказой составляло 23326; при этом в 1256 случаях была обнаружена активная бацилла. 11979 больных проходили лечение в домашних условиях, 8418 - в 98 поселениях, отведенных для прокаженных, и 2929 - в государственном лепрозории и в пяти специальных лагерях.
Больше примеров...