| He developed close friendships with Robert De Niro, and directors Roman Polanski, Sergio Leone, Terry Gilliam and Oliver Stone. | Он завёл близкие дружбы с Робертом Де Ниро, режиссёрами Романом Полански, Серджо Леоне, Терри Гиллиамом и Оливером Стоуном. |
| In 1943, after the Allied invasion of Sicily and the fall of Mussolini, Leone went to Rome, leaving his family in the Abruzzi. | В 1943 году после вторжения союзников на Сицилию и падения режима Бенито Муссолини, Леоне Гинзбург отправился в Рим, оставив свою семью в Пиццоли. |
| He will be also remembered by his versions of classics such as the main theme to Sergio Leone's film The Good, the Bad, and the Ugly, originally composed by Ennio Morricone. | Также помнят его версии классической музыки, такие как основная тема к фильму Серджо Леоне «Хороший, плохой, злой», первоначально написанная Эннио Морриконе. |
| Sweetwater is the namesake for the town in the 1968 Sergio Leone spaghetti Western film Once Upon a Time in the West. | Суитуотер - город в спагетти-вестерне 1968 года Серджо Леоне «Однажды на Диком Западе». |
| The title is a pun, referring to Sergio Leone's film For a Few Dollars More. | Режиссёр картины Тонино Валерии был ассистентом Серджо Леоне на съёмках фильма «На несколько долларов больше». |
| Cassano represented the Leone family in New York. | Кассано представлял семью Леон в Нью-Йорке. |
| Nothing was proven, but the FBI claims to have wiretaps of the Leone brothers discussing a weapon that Gino used to murder Andre Ochoa in 2010. | Ничего не доказано однако ФБР утверждает, что они прослушивали разговоры братьев Леон, обсуждающих оружие, из которого Джино убил Андре Очоа в 2010. |
| Good night, Leone. | Спокойной ночи, Леон. |
| I'm in trouble, Leone. | Леон, у меня неприятности. |
| Leone Glaser is 1 1 letters. | Леон Глазер - 10 букв. |
| The Impreza was introduced with a 'hatch like' wagon which was reminiscent of the first and second generation Leone wagons. | Был вариант Impreza с люком, напоминающая универсалы Leone первого и второго поколения. |
| The Leone was originally equipped with a 1.2- or a 1.4-litre flat-four, carbureted, OHV engine. | Leone был изначально оснащен 1,2 или 1,4 литровым карбюраторным, с верхним расположением клапанов, двигателем flat-4. |
| We hope you did enjoy our festival of Valpolicella Ripasso and Amarone and if you really did, then the next one is going to be of the same power and joy: wines of Southern province of Puglia from the famed Leone de Castris. | Ещё не успело затихнуть эхо канонады Ripasso и Amarone от Cesari, а погреб остерии уже готов выдать новые винные заряды для подавления зимней скуки! В пятницу мы начинаем фестиваль южных вин (из региона Пулия) от винного дома Leone de Castris. |
| Leone Ginzburg (Italian:; German:; Ukrainian:; 4 April 1909 - 5 February 1944) was an Italian editor, writer, journalist and teacher, as well as an important anti-fascist political activist and a hero of the resistance movement. | Леоне Гинзбург (итал. Leone Ginzburg; 4 апреля 1909 - 5 февраля 1944) - итальянский редактор, писатель, журналист и учитель, а также известный антифашистский политический активист и герой движения Сопротивления. |
| Not to help us, of course - at least not to help the city that contains armies of feral dogs, making it appear at times like a ghost town in a Sergio Leone cowboy movie. | Конечно, не для того, чтобы нам помочь - по крайней мере, не для того, чтобы помочь городу, который сдерживает армии диких собак, так что время от времени город производит впечатление города привидений из ковбойского кинофильма Серджио Леоне (Sergio Leone). |
| Finally, upon the invitation of the Government of Siena Leone, members will consider the possibility of a visit to that country before the review. | Наконец, по приглашению правительства Сьерра-Леоне члены Комиссии рассмотрят возможность посещения этой страны до проведения обзора. |
| Both leaders renewed their call to the United Nations and the Economic Community of West African States (ECOWAS) to deploy observer units on the Liberia/Sierra Leone border and agreed to coordinate border security activities. | Оба руководителя вновь обратились к Организации Объединенных Наций и Экономическому сообществу западноафриканских государств (ЭКОВАС) с призывом развернуть подразделения наблюдателей на границе между Либерией и Сьерра-Леоне и договорились координировать деятельность по обеспечению безопасности на границе. |
| Immigration officials at the Liberian-Sierra Leone border were not in possession of the travel ban list during a Panel visit on 12 May 2009. | На момент визита 12 мая 2009 года иммиграционные чиновники Либерии, обслуживающие границу с Сьерра-Леоне, не располагали списками лиц, на поездки которых был наложен запрет. |
| AMNET-SL Advocacy Movement Network-Sierra Leone ARC American Refugee Council | АМНЕТ-СЛ Организация "Сеть просвещения Сьерра-Леоне" |
| Since May 2001, a total of 1,214 children from the Revolutionary United Front, 646 from the Civil Defence Forces and 14 from the Armed Forces Revolutionary Council/Sierra Leone Army have been demobilized. | С мая 2001 года было в общей сложности демобилизовано 1214 детей из Объединенного революционного фронта, 646 детей из сил гражданской обороны и 14 детей из Революционного совета вооруженных сил/армии Сьерра-Леоне. |
| Here Leone, take this ring as a sign of my... affection. | Леони, возьми это кольцо в знак моего... восхищения. |
| Leone... even her name sounded like sweet music. | Леони! Её имя звучало, как самая нежная музыка. |
| I hadn't felt this way since I fell in love with Leone. | Я не чувствовал себя так с тех пор, как влюбился в Леони. |
| How big is Leone? | А у Леони какой размер? |
| Sometimes... What would Leone find romantic? | А что Леони считает романтикой? |