Английский - русский
Перевод слова Lentils

Перевод lentils с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чечевицы (примеров 23)
Meals invariably consist of bread and lentils and access to drinking water is limited. Рацион неизменно состоит из хлеба и чечевицы, при этом доступ к питьевой воде ограничен.
The planned exports would have amounted to US$ 100 million for shipments of wheat, soya, kidney beans, green peas and lentils alone. ЗЗ. Предполагалось, что объем этого экспорта должен был достигнуть 100 млн. долл. США лишь по продаже зерна, сои, фасоли, гороха и чечевицы.
The Malawi Government plans to grow a lot of rice, wheat, maize, millet, cassava, potatoes, beans and lentils for local and international markets. Правительство Малави планирует выращивать много риса, пшеницы, маиса, проса, маниоки, картофеля, бобов и чечевицы для местного и международного рынков.
500 tons of lentils and 300 tons of vegetable oil, 500 тонн чечевицы, 300 тонн растительного масла,
Add the lentils and you reach to 38 percent. Добавьте чечевицы - процент вырастет до 38.
Больше примеров...
Чечевица (примеров 18)
On these terraced fields grow alfalfa for livestock, millet, lentils, large areas for coffee and qat. На этих замечательных террасных полях растут люцерна для скота, просо, чечевица, большие площади для кофе и ката.
We shall grow a broad range of food crops, such as rice, wheat, maize, beans and lentils, as our way to contribute to resolving the world food crisis. В качестве своего вклада в преодоление глобального продовольственного кризиса мы будем выращивать широкое разнообразие продовольственных культур, таких как рис, пшеница, маис, бобовые и чечевица.
I find lentils completely incomprehensible. Помоему, чечевица абсолютно непостижима.
It's lentils and rice. Это чечевица и рис.
Special hardship cases in Lebanon received lentils in addition to the commodity/cash subsidy package. В Ливане особо нуждающимся лицам, в дополнение к этой продовольственной/денежной помощи выдавалась также чечевица.
Больше примеров...
Чечевицу (примеров 16)
Now, I had my own moment of, let's say, remixing John Cage a couple of months ago when I was standing in front of the stove cooking lentils. У меня самой возник порыв сделать ремикс Джона Кейджа пару месяцев назад, когда я стояла у плиты и готовила чечевицу.
Some 61,296 families, comprised of 246,907 members, were provided with quarterly cash subsidies in combination with food commodities, including flour, sugar, vegetable oil, whole milk and, in Lebanon only, red lentils. Примерно 61296 семей, включающие 246907 членов семей, получали ежеквартальные денежные субсидии в сочетании с продовольственными товарами, такими, как мука, сахар, растительное масло, цельное молоко и, только в Ливане, красную чечевицу.
All those people who had lentils for lunch. И среди тех людей, которые в обед ели чечевицу.
The lentils picked from the corn! Чечевицу отдельно, кукурузу отдельно.
We cannot keep giving lentils to people." Well, it turns out it's wrong economics, because it is cheaper to give lentils than not to give them. Оказывается, это неверная экономическая политика, потому что дешевле давать людям чечевицу, чем не давать.
Больше примеров...
Чечевицей (примеров 9)
Usually boiled beef or sausages with lentils. Обычно вареную говядину или колбасу с чечевицей.
I told Pani Paula to take a break from lentils. Я сказал пани Поле, чтобы сделала перерыв с чечевицей.
Along with broad beans and lentils, these formed an important part of the diet of most people in the Middle East, North Africa and Europe during the Middle Ages. Во время Средневековья горох наряду с кормовыми бобами и чечевицей являлся важной частью питания большинства людей на Ближнем Востоке, в Северной Африке и Европе.
In addition to all this, the soldiers mixed together all the food products, flour with oil, oil with lentils, and so on. Кроме того, солдаты перемешали все продукты питания - муку с растительным маслом, масло с чечевицей и т.д.
Pork belly with lentils? Свиная грудинка с чечевицей!
Больше примеров...