Stay on script, Dr. Lennon, and all will be grand. | Придерживайтесь сценария, доктор Леннон, и все будет великолепно. |
On 20 August, Lennon and Starr, working on overdubs for "Yer Blues" in Studio 3, visited McCartney in Studio 2, where he was working on "Mother Nature's Son". | 20 августа Леннон и Старр, трудившиеся над овердаббингом для песни «Yer Blues» в третьей студии «Эбби-Роуд», зашли к Маккартни, который записывал песню «Mother Nature's Son» во второй. |
As they were walking home after the evening performance, Lennon and Shotton discussed the afternoon encounter with McCartney, and Lennon said that perhaps they should invite McCartney to join the band. | После концерта вечером Леннон и Шоттон некоторое время обсуждали встречу с Маккартни, и Джон заметил, что было бы неплохо его пригласить. |
As there was no amplification, Lennon later persuaded Mona to hire a young amateur guitar player called Harry to play a short set before The Quarrymen, but this was only so they could use his 40-Watt amplifier. | Поскольку «The Casbah» не был оборудован усилителями, Леннон убедил Мону нанять молодого гитариста-любителя по имени Гарри, чтобы он выступал перед The Quarrymen с коротким сетом, однако, это было лишь для того, чтобы группа потом могла использовать его 40-ваттный усилитель. |
According to his wife Gloria, "He was angry that Lennon would preach love and peace but yet have millions." | Он был зол из-за того, что Леннон проповедовал любовь и мир и имел при этом миллионы». |
I mean, you must've mentioned Lennon or something. | В смысле, ты, должно быть, упоминал Леннона. |
In 1988, the organizers founded a Lennon Peace Club that demanded the removal of Soviet troops. | В 1988 году организаторы основали клуб Мира имени Леннона, который потребовал вывода советских войск. |
McCartney would cite this as an early example of Lewis Carroll's influence on Lennon's lyrics-a ploy explored again in later compositions such as "Lucy in the Sky with Diamonds", "Strawberry Fields Forever" and Lennon's solo "Imagine". | Маккартни приводил это как пример раннего влияния творчества Льюиса Кэрролла на тексты песен Леннона; это будет проявляться и в дальнейшем, в текстах таких песен, как «Lucy in the Sky with Diamonds», «Strawberry Fields Forever» и «Imagine». |
In February 1981, two months after Lennon's death, McCartney resumed the sessions, recording that month with Stevie Wonder, Stanley Clarke, Carl Perkins and Ringo Starr and laying down several songs in the process. | В феврале 1981, через два месяца после гибели Леннона, Пол Маккартни возобновил сессии звукозаписи, записав совместно со Стиви Уандером, Стэнли Кларком, Карлом Перкинсом и Ринго Старром несколько песен. |
Lennon's Aunt Mimi recalled: 'As soon as we could hear the Salvation Army Band starting, John would jump up and down shouting Mimi, come on. | Тётя Леннона, Мими, рассказывала: «Как только начинал играть оркестр Армии спасения, Джон начинал подпрыгивать на месте и приговаривать: "Мими, пошли, не то опоздаем"». |
The tracks were sequenced as a dialogue between Lennon and Ono; one of his songs followed by one of hers. | Треки были упорядочены как диалог между Ленноном и Оно; один из его треков следовал за её треком. |
Sutcliffe managed to meet them eventually, and learned that all three had attended the Meisterschule für Mode, which was the Hamburg equivalent of the Liverpool art college that both Sutcliffe and Lennon had attended. | В конце концов Сатклиффу удалось встретиться с ними и он узнал, что все трое учатся в Мастер-школе моды (нем. «Meisterschule für Mode»), которая в Гамбурге была эквивалентом ливерпульского Колледжа искусств, который посещали ранее Сатклифф с Ленноном. |
Lorelei is going after Lennon. | Лорелей отправилась за Ленноном. |
B-side "Big Mama" has been described by Lennon as "semi-hard rock". | Песня «Big Mama» на стороне B описывалась самим Джулианом Ленноном как «полу-хард-рок». |
Within the band, according to the author Peter Doggett, "the most essential line of communication... between Lennon and McCartney" had been broken by Ono's presence on the first day of recording. | По мнению писателя Питера Доггетта (англ.)русск., «важнейшая взаимосвязь... между Ленноном и Маккартни» была разрушена присутствием Оно в первый же день записи. |
I know how fanatical you are about Lennon. | Знаю, как ты фанатично относишься к Леннону. |
He pointed to the luxury of the facility and the business acumen of the Maharishi and asked Lennon why the Maharishi always had an accountant by his side. | Он указал на роскошный быт и деловую хватку Махариши и задал Леннону вопрос, почему возле гуру всегда находится бухгалтер. |
Also, in their song "21st Century Breakdown", Green Day pays homage to this song and Lennon himself with the line "I never made it as a working class hero.". | Также в их песне «21st Century Breakdown» Green Day отдают дань уважения этой песне и самому Леннону строчкой «I never made it as a working class hero.». |
According to Lennon, "It was kind of a John song more than a Paul song, but it was written together." | Согласно Леннону, «это была больше песня Джона, чем песня Пола, однако, она была написана совместно». |
Ian MacDonald said, "The innocence of early Sixties British pop is perfectly distilled in the eloquent simplicity of this number" and described the song as helping McCartney be seen as more of an equal to Lennon. | Иэн Макдональд отметил, что «простота британского рока ранних шестидесятых замечательным образом выкристаллизована в выразительной простоте этого номера», а также высказал мнение, что именно благодаря этой песне Маккартни стал рассматриваться как равный Леннону. |
Cyndi Lauper covered the song live on Lennon: A Tribute in 1992. | Синди Лопер записала кавер на песню для Lennon: A Tribute в 1992. |
The bonus DVD included in Working Class Hero Deluxe Pack issued by EMI on 23 October 2008, is actually the Lennon Legend DVD. | Бонусный DVD-диск, включенный в делюкс-издание Working Class Hero Deluxe Pack, выпущенное 23 октября 2008, является на самом деле DVD Lennon Legend. |
Graham Parker recorded a version of the song for the 2003 album Lost Songs of Lennon & McCartney, new versions of 17 Lennon-McCartney songs that were originally released by other artists. | Грэм Паркер записал свою версию песни для альбома Lost Songs of Lennon & McCartney (2003 год), в который вошли кавер-версии семнадцати песен Леннона и Маккартни, исходно выпущенные другими исполнителями. |
10 August - Three children die when are hit by a car whose driver, an IRA fugitive named Danny Lennon, is fatally shot by British troops. | 10 августа 1976 года Уильямс стала случайным свидетелем того, как машина одного из боевиков ИРА Дэнни Леннона (Danny Lennon), смертельно раненного британскими военными, задавила насмерть трёх детей. |
Lennon never charted in the United Kingdom or United States and was deleted from Lennon's catalogue in the late 1990s. | Бокс-сет Lennon, который не попадал в чарты ни в Великобритании, ни в США, был удалён из каталога изданий Леннона в конце 1990-х годов. |