Английский - русский
Перевод слова Lemon
Вариант перевода Лимон

Примеры в контексте "Lemon - Лимон"

Все варианты переводов "Lemon":
Примеры: Lemon - Лимон
And the lemon must also be Peruvian - small, green, with bitter sour taste. Да и лимон, конечно, должен быть перуанским (маленький, зелененький, кисло-горький).
You might like to add a lemon there, Queenie, or a few bay leaves for the taste. Может, тебе понравилось бы добавить туда лимон, Куини. или пару лавровых листов для вкуса.
Do you have some honey and lemon? Есть у вас лимон и мед?
Like a spare lemon waiting for the squeezer! Как запасной лимон, ждущий соковыжималку!
Also, I suspect he may have scurvy because he keeps asking for lemon. И я подозреваю, что у него цинга, потому что он постоянно просит лимон.
Can someone get me a lemon and water! Кто-нибудь может принести мне лимон и воду?
Cream or lemon, Aunt Mary? Сливки или Лимон, тётя Мэри?
Would you like some fresh lemon, Rob? Роб, хочешь, я еще порежу свежий лимон?
It's... I feel like a squeezed lemon, you know? Я чувствую себя, как выжатый лимон, понимаешь?
Look, we're stuck here, and you can glower at me like you're suckin' on a lemon, or we can be civil. Слушай, мы тут застряли, и ты можешь глазеть на меня как будто лимон проглотил, или мы можем быть цивилизованными.
Well, of course, they put lemon on the wood. [laughs] Да, конечно, они в дерево добавили лимон.
Dale Carnegie said, "If you have a lemon, make a lemonade." Дейл Карнеги сказал: "Если у вас есть лимон, приготовьте лимонад."
In a cup: strawberry, pistachio, tiramisu, vanilla, caramel, lemon, strawberry. Клубника, фисташки, тирамису, ваниль, карамель, лимон и клубника.
Would you mind getting me some lemon for that? Можете принести мне лимон к чаю?
We take the coin from the pocket, we put it... and, if the screen shows two oranges and one lemon, we are rich. Сейчас возьму монетку из кармана,... опущу её и если на экране отобразятся два апельсина и один лимон, Я стану богачом...
Will you slow down while I slice the lemon for the gin and tonic? Не притормозишь, чтобы я мог нарезать лимон для джина с тоником?
From now on, "frog" is me, "sandwich" means you and "lemon" means rocket. С этого момента я "жаба", а "сэндвич" это ты. "лимон" означает ракета.
You think I don't know that when you lie you turn as yellow as a lemon? Думаешь я не знаю: когда ты врёшь желтеешь как лимон?
So I Googled "how to make a girl" - some really weird stuff came up - but finally, I found this conception Web site that said you should... point south at the moment of conception... eat a lemon... Так что, я загуглила "как зачать девочку" - там были довольно странные советы, Но, наконец, я нашла тот сайт, где пишут, что нужно... в момент зачатия ложитесь на юг. съеште лимон.
You think Raul would go all the way into the kitchen - to get you a lemon? Ты думаешь, Рауль пошел бы на кухню, чтобы принести тебе лимон?
barbecue sauce, soy sauce. lots of garlic and lemon... масло, кетчуп, соус барбекю, соевый соус, побольше чеснока, лимон...
He pulled me out and he took me backstage and gave me a Coke, ice and a lemon. Он вытащил меня из толпы и он увел меня за кулисы он дал мне кока-колу, лед и лимон.
You sure you wouldn't rather I imploded with you, you lemon? Ты уверен, что не хотел бы чтобы меня сжало вместе с тобой, ты-ты-ты - лимон?
So, come on, sandwich, build me a lemon 'cause froggy wants to come home! Так что, давай, сендвич строй лимон потому что лягушонок хочет домой!
One asserted that he had thrown a lemon at a box from four or five metres away, while the other said that the lemon was thrown from a distance of one metre to where the author was. Один из них утверждал, что бросил лимон в ящик с расстояния 45 м, тогда как другой сообщил, что лимон был брошен в сторону автора с расстояния в один метр.