| Another casserole dish, butter and lemon. | Другая кастрюля, масло и лимон. |
| Would you like some fresh lemon, Rob? | Роб, хочешь, я еще порежу свежий лимон? |
| My philosophy of life is... if I'm given a lemon, I squeeze it, add sugar and make lemonade. | Моя философия жизни такова... если мне достался лимон, я его выжимаю, добавляю сахар и делаю лимонад. |
| You don't like the lemon? | Ты не любишь лимон? |
| Do we have any lemon? | У нас есть лимон? |
| If that lemon business went fine... | Если б этот лимонный бизнес пошел... |
| It's a lemon meringue pie cake that I made. | Это лимонный меренговый торт, который я сделал. |
| How about lemon juice? | У меня есть лимонный сок. |
| This version is so smooth than above due to lemon juice instead lime. | Лимонный сок делает коктейль не таким острым, как сок лайма, что в общем практически не влияет на вкус. |
| Or I'll tell 50 Cent's security team where they can find the guy... who posted video of Fiddy baking lemon cake... while singing "Afternoon Delight." | Или я скажу охране Фифти Сента где им найти парня, снявшего, как он печет лимонный пирог, напевая песню "Мои глаза тебя ласкали". |
| Bury the hatchet with them boys up the block and give us the name of whoever cut Travis Lemon. | Заключите мир с парнями с соседнего квартала и дайте нам имя того, кто порезал Трэвиса Лемона. |
| Thus the "student benefit" test eventually yielded to the "Lemon test" (see paragraph 19). | Таким образом, критерий "благо для учащегося" уступил место "критерию Лемона" (см. пункт 19). |
| This here is Travis Lemon's crew. | Это банда Трэвиса Лемона. |
| May, accompanied by the three boys, local children Neil Nunley and Ronnie Shaver, and West Virginia National Guardsman Eugene Lemon, went to the Fisher farm in an effort to locate whatever it was that the boys said they had seen. | После этого миссис Мэй в сопровождении трёх мальчиков, местных детей Нила Нанли (14 лет) и Ронни Шавера (10 лет), а также 17-летнего служащего Национальной гвардии Западной Вирджинии Эжена Лемона отправилась на ферму Фишера в попытке обнаружить то, что видели мальчики. |
| Lemon managed the Yankees in the playoffs, and thus is credited with the playoff appearance, league championship and World Series championship for that season. c Two managers, Gene Michael and Bob Lemon, managed the Yankees during their league championship season of 1981. | В играх плей-офф руководил командой Лемон, поэтому выход в плей-офф, чемпионство в лиги и победа в Мировой серии засчитывается ему. с В сезоне 1981 года «Янкиз» выступали под руководством двух менеджеров: Джина Майкла и Боба Лемона. |
| I got you, Lemon, I got you. | Вот так, Леммон. Всё, держу. |
| This is Diego and Lemon. | Я Пойнт, это Диего, Леммон... |
| Lemon, Lemon, Lemon, look at me. | Леммон, я здесь! |
| Lemon, Lemon, come on! | Эй, ты чего? Леммон? |
| Lemon, Lemon, come on, Lemon. | Леммон... Леммон! Эй, Леммон, посмотри на меня! |
| A Lemon Grass Morning appears as the transforming robot Tobot D in the South Korean animated series Tobot. | Lemon Grass Morning появляется как преобразующей робот Tobot D в Южной Корее анимационный сериал Tobot. |
| Wind produced the album without Hassas or Brunner's involvement and instead worked with the Lemon Productions team (Adebratt, Carr & Ekman) and songwriter/producer Brent Argovitz. | Wind продюсировал альбом без Hassas и Brunner, работая с командой Lemon Productions и композитором Brent Argovitz. |
| Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). | Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997). |
| In 1968 the band signed with manager Mark Barger, who was handling the career of a fellow Ohio band, The Lemon Pipers, who had just scored a big hit with "Green Tambourine". | В 1968 году группа подписала контракт с менеджером Марком Баргером, занимавшимся менеджментом у The Lemon Pipers, которые снискали успех с хитом «Green Tambourine». |
| It was remastered and reissued on the Lemon record label in 2003. | В 2003 году был ремастирован и переиздан на британском лейбле Lemon Recordings. |
| I just found out that my cellular telephone was a lemon. | Я только что обнаружил, что мой сотовый - барахло. |
| And no one can see you have a lemon. | И никто не замечает, что у тебя такое барахло. |
| I think you sold me a lemon. | Вы продали мне барахло. |
| Your dad sold us a lemon. | Твой папа продал нам барахло. |
| He'll be in lemon and all before long! | Его пора на барахло списывать! |