| Recipes vary from region to region but the common ingredients are chili, lemon, oil, and red bell peppers. | Рецепты варьируются от региона к региону, но основными ингредиентами являются чили, лимон, масло и красный болгарский перец. |
| Posh people have lemon in it. | Люди светские кладут в него лимон. |
| Veal, fennel, lemon, cheese, and pork. | Телятина, фенхель, лимон, сыр и свинина. |
| Well, I have sour lemon, normal lemon or green lemon... (Robyn) Normal! | Хорошо, у нас есть кислый лимон, обычный или зеленый... (Робин) Обычный! |
| You squeeze lemon on the oyster. | Сдавливаешь лимон на устрицу. |
| I couldn't find any lemon juice, you'll have to do with one chocolate pudding. | Я не нашёл лимонный сок... тебе придётся обойтись тёплым шоколадным пудингом. |
| And lemon for Lucy, rum cake for Gene, | Лимонный для Люси, с ромом для Джино, |
| Product formally known as Lemon Pledge. | Продукт официально известный как Лимонный Залог. |
| Vince Masuka - lemon custard. | Винс Масука: лимонный крем. |
| I've got some lovely lemon sage thickening conditioner for my hair. | Я стащил восхитительный лимонный кондиционер для волос. |
| The title of the film derives from the 1927 Blind Lemon Jefferson song. | Название фильма происходит от одноименной песни Блайнда Лемона Джефферсона 1927 года. |
| And I remember leaving Lemon, thinking he has absolutely no idea what condition Paul was in backstage. | И я отошел от Лемона, думая, что он не имеет представления в каком состоянии был Пол за кулисами. |
| Thus the "student benefit" test eventually yielded to the "Lemon test" (see paragraph 19). | Таким образом, критерий "благо для учащегося" уступил место "критерию Лемона" (см. пункт 19). |
| This here is Travis Lemon's crew. | Это банда Трэвиса Лемона. |
| Lemon managed the Yankees in the playoffs, and thus is credited with the playoff appearance, league championship and World Series championship for that season. c Two managers, Gene Michael and Bob Lemon, managed the Yankees during their league championship season of 1981. | В играх плей-офф руководил командой Лемон, поэтому выход в плей-офф, чемпионство в лиги и победа в Мировой серии засчитывается ему. с В сезоне 1981 года «Янкиз» выступали под руководством двух менеджеров: Джина Майкла и Боба Лемона. |
| I got you, Lemon, I got you. | Вот так, Леммон. Всё, держу. |
| This is Diego and Lemon. | Я Пойнт, это Диего, Леммон... |
| Lemon, Lemon, Lemon, look at me. | Леммон, я здесь! |
| Lemon, Lemon, come on! | Эй, ты чего? Леммон? |
| Lemon, Lemon, come on, Lemon. | Леммон... Леммон! Эй, Леммон, посмотри на меня! |
| On July 23, 2015, Myers released a new single entitled "Lemon Eyes". | 23 июля 2015 года был выпущен новый сингл под названием «Lemon Eyes». |
| Led Zeppelin performed "Killing Floor" live in 1968 and 1969, and it became the basis for "The Lemon Song". | Led Zeppelin исполняли песню на концертах в 1968 и 1969 годах, а затем использовали её в качестве основы для песни «The Lemon Song». |
| Wind produced the album without Hassas or Brunner's involvement and instead worked with the Lemon Productions team (Adebratt, Carr & Ekman) and songwriter/producer Brent Argovitz. | Wind продюсировал альбом без Hassas и Brunner, работая с командой Lemon Productions и композитором Brent Argovitz. |
| She also played Layne Abeley in The Clique based on the books by Lisi Harrison and Samantha Combs in Dear Lemon Lima. | Она также снялась в роли Лейн Эбелей в фильме «Противостояние», основанном на книге Лизы Харрисон, и Саманты Комбс в фильме «Dear Lemon Lima». |
| "Lemon" received a limited commercial release in North America, Australia, and Japan in September 1993. | В сентябре 1993 года был издан «Lemon» - ограниченным тиражом на территории Северной Америке, Австралии и Японии. |
| I just found out that my cellular telephone was a lemon. | Я только что обнаружил, что мой сотовый - барахло. |
| And no one can see you have a lemon. | И никто не замечает, что у тебя такое барахло. |
| I think you sold me a lemon. | Вы продали мне барахло. |
| Your dad sold us a lemon. | Твой папа продал нам барахло. |
| He'll be in lemon and all before long! | Его пора на барахло списывать! |