Английский - русский
Перевод слова Lemon

Перевод lemon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лимон (примеров 151)
When you bit on the lemon it stimulated your saliva gland which pressed on the stone. Когда Вы откусили лимон, это заставило Вашу слюнную железу надавить на этот камушек.
You're not supposed to eat the lemon. Ты не должен был есть лимон.
Real lemon works best, if you could ever get your hands on one. Результат будет лучше, если надавать на лимон руками.
My lemon drop and I are happy for you. Мой лимон с водкой и я счастливы за тебя.
See, the lemon was lying on the floor, untouched. Но дело в том, что лимон который был на полу, не надкусан.
Больше примеров...
Лимонный (примеров 112)
This place has the best lemon pie around. Здесь делали самый лучший лимонный пирог в округе.
So... I put lemon juice in my hair. Я вылил лимонный сок себе на голову.
My lemon cake's ready. Мой лимонный пирог готов.
The famous sorrento family lemon cake. Знаменитый лимонный пирог семьи Сорренто
What, lemon pie? Что, лимонный пирожок?
Больше примеров...
Лемона (примеров 9)
It contains extra-virgin olive oil, a little bit of lemon, and hint of turmeric. В ней фильтрованное оливковое масло экстракласса, немного лемона и щепотка куркумы.
The title of the film derives from the 1927 Blind Lemon Jefferson song. Название фильма происходит от одноименной песни Блайнда Лемона Джефферсона 1927 года.
And I remember leaving Lemon, thinking he has absolutely no idea what condition Paul was in backstage. И я отошел от Лемона, думая, что он не имеет представления в каком состоянии был Пол за кулисами.
Thus the "student benefit" test eventually yielded to the "Lemon test" (see paragraph 19). Таким образом, критерий "благо для учащегося" уступил место "критерию Лемона" (см. пункт 19).
Lemon managed the Yankees in the playoffs, and thus is credited with the playoff appearance, league championship and World Series championship for that season. c Two managers, Gene Michael and Bob Lemon, managed the Yankees during their league championship season of 1981. В играх плей-офф руководил командой Лемон, поэтому выход в плей-офф, чемпионство в лиги и победа в Мировой серии засчитывается ему. с В сезоне 1981 года «Янкиз» выступали под руководством двух менеджеров: Джина Майкла и Боба Лемона.
Больше примеров...
Леммон (примеров 7)
This is Diego and Lemon. Я Пойнт, это Диего, Леммон...
Lemon, you with me? Леммон, я здесь!
Lemon, Lemon, Lemon, look at me. Леммон, я здесь!
Lemon, Lemon, come on! Эй, ты чего? Леммон?
Lemon, Lemon, come on, Lemon. Леммон... Леммон! Эй, Леммон, посмотри на меня!
Больше примеров...
Lemon (примеров 30)
Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997).
Additionally, in songs such as "Lemon" and "Numb", Bono sings in an operatic falsetto he calls the "Fat Lady" voice. Кроме того, в песнях «Lemon» и «Numb» Боно поёт оперным фальцетом, который он прозвал «голосом толстухи».
Beautiful yellow Labrador girl is available for sales, Cameswon Dance Of Tea W' Lemon. Продается великолепная подрощенная палевая девочка лабрадор, Cameswon Dance Of Tea W' Lemon.
"Lemon", inspired by an old video of Bono's late mother in a lemon-coloured dress, describes man's attempts to preserve time through technology. «Lemon» была вдохновлена старой видеозаписью с покойной матерью Боно в платье лимонного цвета; песня описывает попытки человека сохранить воспоминания с помощью технологий.
It was remastered and reissued on the Lemon record label in 2003. В 2003 году был ремастирован и переиздан на британском лейбле Lemon Recordings.
Больше примеров...
Барахло (примеров 5)
I just found out that my cellular telephone was a lemon. Я только что обнаружил, что мой сотовый - барахло.
And no one can see you have a lemon. И никто не замечает, что у тебя такое барахло.
I think you sold me a lemon. Вы продали мне барахло.
Your dad sold us a lemon. Твой папа продал нам барахло.
He'll be in lemon and all before long! Его пора на барахло списывать!
Больше примеров...