| Empresa... lemon... pomegranate and pine. | Кипарисы, Лимон и, гранаты и сосна. |
| Surrounded by celebrities and millionaires, and you dingbats are playing Lemon Mouth. | Окруженные знаменитостями и миллионерами, вы, дубины, играете в Лимон. |
| Here's the butter and lemon. | Вот масло, это лимон. |
| Sugar, lemon, or both? | Сахар, лимон или вместе? |
| Has anyone seen her lemon? | Кто-нибудь видел её лимон? |
| Will you hand me that lemon juice? | Ты не передашь ли мне тот лимонный сок? |
| 'Strawberries, raspberries, lemon tart, what is the name of your sweetheart? | 'Земляника, малина, лимонный пирог, как зовут твоего любимого? ' |
| It's like my lemon cake. | Как мой лимонный пирог. |
| No, I like lemon. | Нет, лимонный вкуснее. |
| 4 dl of fresh cream - 6 g of isinglass (one sheet) - 50 g of sugar - 1 bag of vanilla - 1 spoonful of sweet liqueur - 200 g of mixed berries - sugar and lemon juice. | 40мл свежих сливок - 6гр желатина - 50гр сахара - 1 пакетик ванилина - 1 ложка сладкого ликера - 200гр лесных ягод в сиропе - сахар и лимонный сок. |
| Thus the "student benefit" test eventually yielded to the "Lemon test" (see paragraph 19). | Таким образом, критерий "благо для учащегося" уступил место "критерию Лемона" (см. пункт 19). |
| Okay, so where do I find this Lemon, just in case I want to give him a squeeze? | Так где мне найти этого Лемона, если вдруг мне понадобится с ним поболтать? |
| This here is Travis Lemon's crew. | Это банда Трэвиса Лемона. |
| May, accompanied by the three boys, local children Neil Nunley and Ronnie Shaver, and West Virginia National Guardsman Eugene Lemon, went to the Fisher farm in an effort to locate whatever it was that the boys said they had seen. | После этого миссис Мэй в сопровождении трёх мальчиков, местных детей Нила Нанли (14 лет) и Ронни Шавера (10 лет), а также 17-летнего служащего Национальной гвардии Западной Вирджинии Эжена Лемона отправилась на ферму Фишера в попытке обнаружить то, что видели мальчики. |
| Lemon managed the Yankees in the playoffs, and thus is credited with the playoff appearance, league championship and World Series championship for that season. c Two managers, Gene Michael and Bob Lemon, managed the Yankees during their league championship season of 1981. | В играх плей-офф руководил командой Лемон, поэтому выход в плей-офф, чемпионство в лиги и победа в Мировой серии засчитывается ему. с В сезоне 1981 года «Янкиз» выступали под руководством двух менеджеров: Джина Майкла и Боба Лемона. |
| I got you, Lemon, I got you. | Вот так, Леммон. Всё, держу. |
| Lemon, don't! | Леммон, отпусти её! |
| Lemon, Lemon, Lemon, look at me. | Леммон, я здесь! |
| Lemon, Lemon, come on! | Эй, ты чего? Леммон? |
| Lemon, Lemon, come on, Lemon. | Леммон... Леммон! Эй, Леммон, посмотри на меня! |
| On July 23, 2015, Myers released a new single entitled "Lemon Eyes". | 23 июля 2015 года был выпущен новый сингл под названием «Lemon Eyes». |
| The most well known adult anime series, Cream Lemon, began in 1984. | Два первых эротических OVA-сериала - Lolita Anime и Cream Lemon - появились в 1984 году. |
| Additionally, in songs such as "Lemon" and "Numb", Bono sings in an operatic falsetto he calls the "Fat Lady" voice. | Кроме того, в песнях «Lemon» и «Numb» Боно поёт оперным фальцетом, который он прозвал «голосом толстухи». |
| "Babyface", "Dirty Day", "Lemon", and "The Wanderer" were written during the Zooropa sessions. | Композиции «Babyface», «Dirty Day», «Lemon» и «The Wanderer» были написаны во время сессий Zooropa. |
| The convention ended with the "ROFLConcert", featuring live performances by Group X, Leslie Hall, Lemon Demon, Trocadero and Denny Blaze. | Завершился фестиваль ROFLConcert'ом, на котором выступили Gröûp X, Лесли Холл, Lemon Demon, Trocadero и Дэнни Блейз. |
| I just found out that my cellular telephone was a lemon. | Я только что обнаружил, что мой сотовый - барахло. |
| And no one can see you have a lemon. | И никто не замечает, что у тебя такое барахло. |
| I think you sold me a lemon. | Вы продали мне барахло. |
| Your dad sold us a lemon. | Твой папа продал нам барахло. |
| He'll be in lemon and all before long! | Его пора на барахло списывать! |