| I don't know how a lemon so sour could be related to a peach so sweet. | Даже не знаю, как настолько горький лимон, может быть родственен со сладким персиком. |
| You know, people say the Soyuz capsule was a lemon. | Знаете, говорят, что капсула Союз как лимон. |
| Dale Carnegie said, "If you have a lemon, make a lemonade." | Дейл Карнеги сказал: "Если у вас есть лимон, приготовьте лимонад." |
| Sugar, lemon, or both? | Сахар, лимон или вместе? |
| That is how you eat a lemon. | Это ты так ешь лимон. |
| No, you squeeze lemon juice Over it, then smoosh the saran | Нет, ты выжимаешь на неё лимонный сок, а потом заворачиваешь всё прозрачной плёнкой |
| The piece includes palm trees, shoes, stuffed toys, a lemon meringue pie, Richard Nixon, Sigmund Freud, an iron toad wired to an electric battery, a dominatrix, and other images from the novel. | Часть из них изображает пальмы, обувь, мягкие игрушки, лимонный торт безе, Ричарда Никсона, Зигмунда Фрейда, железную жабу, подключенную к электрической батарее, госпожу и другие образы из романа. |
| Apple, cherry, lemon meringue | "Яблочный, вишнёвый, лимонный вкус." |
| How much is that lemon meringue pie? | Почём этот лимонный пирог? |
| Meyer lemon cake with buttercream frosting. | Лимонный торт со сливочным кремом. |
| It contains extra-virgin olive oil, a little bit of lemon, and hint of turmeric. | В ней фильтрованное оливковое масло экстракласса, немного лемона и щепотка куркумы. |
| Bury the hatchet with them boys up the block and give us the name of whoever cut Travis Lemon. | Заключите мир с парнями с соседнего квартала и дайте нам имя того, кто порезал Трэвиса Лемона. |
| And I remember leaving Lemon, thinking he has absolutely no idea what condition Paul was in backstage. | И я отошел от Лемона, думая, что он не имеет представления в каком состоянии был Пол за кулисами. |
| Okay, so where do I find this Lemon, just in case I want to give him a squeeze? | Так где мне найти этого Лемона, если вдруг мне понадобится с ним поболтать? |
| This here is Travis Lemon's crew. | Это банда Трэвиса Лемона. |
| I got you, Lemon, I got you. | Вот так, Леммон. Всё, держу. |
| This is Diego and Lemon. | Я Пойнт, это Диего, Леммон... |
| Lemon, you with me? | Леммон, я здесь! |
| Lemon, Lemon, Lemon, look at me. | Леммон, я здесь! |
| Lemon, Lemon, come on! | Эй, ты чего? Леммон? |
| In 2013 the American firm LifeLock bought Lemon for about $43 million (US). | В 2013 году американская фирма LifeLock купила Lemon примерно за 43 млн. долларов США. |
| A Lemon Grass Morning appears as the transforming robot Tobot D in the South Korean animated series Tobot. | Lemon Grass Morning появляется как преобразующей робот Tobot D в Южной Корее анимационный сериал Tobot. |
| Utopia III consists of 4 independent complexes called Panorama Garden, Orange Garden, Banana Garden and Lemon Garden. | Utopia III состоит из 4 независимых комплексов, которые называются Panorama Garden, Orange Garden, Banana Garden and Lemon Garden. |
| She also played Layne Abeley in The Clique based on the books by Lisi Harrison and Samantha Combs in Dear Lemon Lima. | Она также снялась в роли Лейн Эбелей в фильме «Противостояние», основанном на книге Лизы Харрисон, и Саманты Комбс в фильме «Dear Lemon Lima». |
| Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. | Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году. |
| I just found out that my cellular telephone was a lemon. | Я только что обнаружил, что мой сотовый - барахло. |
| And no one can see you have a lemon. | И никто не замечает, что у тебя такое барахло. |
| I think you sold me a lemon. | Вы продали мне барахло. |
| Your dad sold us a lemon. | Твой папа продал нам барахло. |
| He'll be in lemon and all before long! | Его пора на барахло списывать! |