| You took the sourest lemon that life has to offer. and turned it into something resembling lemonade. | Тебе достался самый кислый лимон, который только может дать жизнь, и ты превратил его во что-то, напоминающее лимонад. |
| I'll show you a cool way to peel a lemon. | И я покажу Вам как правильно чистить лимон. |
| Excuse me, is this lemon or lemongrass? | Простите, это лимон или лимон-грас? |
| Would you mind getting me some lemon for that? | Можете принести мне лимон к чаю? |
| You think a lemon will stop me? | Думаешь меня остановит какой-то лимон? |
| Everything tastes like lemon meringue pie. | По вкусу всё напоминает лимонный пирог. |
| Mr. President, tonight I have prepared for you a starter of lemon soup with edible wood cream cheese. | Господин президент, сегодня я приготовил для вас лимонный суп с заправкой из съедобной древесины. |
| Do I look like I clean with lemon juice? | Использую ли я лимонный сок для чистки? |
| It's like my lemon cake. | Как мой лимонный пирог. |
| Is the lemon bang sour? | А лимонный напиток кислый? |
| The title of the film derives from the 1927 Blind Lemon Jefferson song. | Название фильма происходит от одноименной песни Блайнда Лемона Джефферсона 1927 года. |
| And I remember leaving Lemon, thinking he has absolutely no idea what condition Paul was in backstage. | И я отошел от Лемона, думая, что он не имеет представления в каком состоянии был Пол за кулисами. |
| Thus the "student benefit" test eventually yielded to the "Lemon test" (see paragraph 19). | Таким образом, критерий "благо для учащегося" уступил место "критерию Лемона" (см. пункт 19). |
| Okay, so where do I find this Lemon, just in case I want to give him a squeeze? | Так где мне найти этого Лемона, если вдруг мне понадобится с ним поболтать? |
| This here is Travis Lemon's crew. | Это банда Трэвиса Лемона. |
| I got you, Lemon, I got you. | Вот так, Леммон. Всё, держу. |
| This is Diego and Lemon. | Я Пойнт, это Диего, Леммон... |
| Lemon, don't! | Леммон, отпусти её! |
| Lemon, Lemon, Lemon, look at me. | Леммон, я здесь! |
| Lemon, Lemon, come on! | Эй, ты чего? Леммон? |
| On July 23, 2015, Myers released a new single entitled "Lemon Eyes". | 23 июля 2015 года был выпущен новый сингл под названием «Lemon Eyes». |
| The most well known adult anime series, Cream Lemon, began in 1984. | Два первых эротических OVA-сериала - Lolita Anime и Cream Lemon - появились в 1984 году. |
| Other songs which Bono wrote about his mother include "Lemon", "I Will Follow", "Iris (Hold Me Close)" and "Tomorrow". | Боно частично затрагивал эту тему в песнях «I Will Follow», «Tomorrow», «Lemon» и «Iris (Hold Me Close)». |
| The convention ended with the "ROFLConcert", featuring live performances by Group X, Leslie Hall, Lemon Demon, Trocadero and Denny Blaze. | Завершился фестиваль ROFLConcert'ом, на котором выступили Gröûp X, Лесли Холл, Lemon Demon, Trocadero и Дэнни Блейз. |
| She also played Layne Abeley in The Clique based on the books by Lisi Harrison and Samantha Combs in Dear Lemon Lima. | Она также снялась в роли Лейн Эбелей в фильме «Противостояние», основанном на книге Лизы Харрисон, и Саманты Комбс в фильме «Dear Lemon Lima». |
| I just found out that my cellular telephone was a lemon. | Я только что обнаружил, что мой сотовый - барахло. |
| And no one can see you have a lemon. | И никто не замечает, что у тебя такое барахло. |
| I think you sold me a lemon. | Вы продали мне барахло. |
| Your dad sold us a lemon. | Твой папа продал нам барахло. |
| He'll be in lemon and all before long! | Его пора на барахло списывать! |