| They're putting a little lemon in the tuna. | Они кладут в тунца маленький лимон. |
| HC: You're about to eat a lemon, and now it tastes like lemonade. | ОК: Вы собираетесь съесть лимон, а на вкус он как лимонад. |
| Look, we're stuck here, and you can glower at me like you're suckin' on a lemon, or we can be civil. | Слушай, мы тут застряли, и ты можешь глазеть на меня как будто лимон проглотил, или мы можем быть цивилизованными. |
| [sniffs] I smell apples, over here and fresh fruit and... [sniffs] Lemon. | Запах яблок, они здесь, И свежих фруктов и... лимон. |
| It was the night of the Lemon Prizes, and in its two lead forced duality, | В тот вечер вручали книгоиздательские премии - Лимон, в обстановке всеобщего натужного веселья, я помнится на мгновенье погрузился в себя. |
| By the way, I make a delicious lemon pie. | Кстати, я делаю очень вкусный лимонный пирог. |
| His lemon drizzle cake's even better. | Тебе надо попробовать его торт "Лимонный дождь". |
| I'd love to lick a lemon lollipop in Lillehammer. | Люблю лизать лимонный леденец в Лиллехаммере. |
| And lemon for Lucy, rum cake for Gene, | Лимонный для Люси, с ромом для Джино, |
| Is the lemon bang sour? | А лимонный напиток кислый? |
| It contains extra-virgin olive oil, a little bit of lemon, and hint of turmeric. | В ней фильтрованное оливковое масло экстракласса, немного лемона и щепотка куркумы. |
| The title of the film derives from the 1927 Blind Lemon Jefferson song. | Название фильма происходит от одноименной песни Блайнда Лемона Джефферсона 1927 года. |
| And I remember leaving Lemon, thinking he has absolutely no idea what condition Paul was in backstage. | И я отошел от Лемона, думая, что он не имеет представления в каком состоянии был Пол за кулисами. |
| Thus the "student benefit" test eventually yielded to the "Lemon test" (see paragraph 19). | Таким образом, критерий "благо для учащегося" уступил место "критерию Лемона" (см. пункт 19). |
| This here is Travis Lemon's crew. | Это банда Трэвиса Лемона. |
| I got you, Lemon, I got you. | Вот так, Леммон. Всё, держу. |
| Lemon, you with me? | Леммон, я здесь! |
| Lemon, Lemon, Lemon, look at me. | Леммон, я здесь! |
| Lemon, Lemon, come on! | Эй, ты чего? Леммон? |
| Lemon, Lemon, come on, Lemon. | Леммон... Леммон! Эй, Леммон, посмотри на меня! |
| In 2013 the American firm LifeLock bought Lemon for about $43 million (US). | В 2013 году американская фирма LifeLock купила Lemon примерно за 43 млн. долларов США. |
| By the end of 2009, they released their third album, Brush the Scar Lemon. | В конце 2009 года выходит их третий альбом «BRUSH the SCAR LEMON». |
| Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). | Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997). |
| The convention ended with the "ROFLConcert", featuring live performances by Group X, Leslie Hall, Lemon Demon, Trocadero and Denny Blaze. | Завершился фестиваль ROFLConcert'ом, на котором выступили Gröûp X, Лесли Холл, Lemon Demon, Trocadero и Дэнни Блейз. |
| It was remastered and reissued on the Lemon record label in 2003. | В 2003 году был ремастирован и переиздан на британском лейбле Lemon Recordings. |
| I just found out that my cellular telephone was a lemon. | Я только что обнаружил, что мой сотовый - барахло. |
| And no one can see you have a lemon. | И никто не замечает, что у тебя такое барахло. |
| I think you sold me a lemon. | Вы продали мне барахло. |
| Your dad sold us a lemon. | Твой папа продал нам барахло. |
| He'll be in lemon and all before long! | Его пора на барахло списывать! |