| I submit, squeeze me like a lemon. | Я подчиняюсь, выжми меня как лимон. |
| And the lemon must also be Peruvian - small, green, with bitter sour taste. | Да и лимон, конечно, должен быть перуанским (маленький, зелененький, кисло-горький). |
| Do you have some honey and lemon? | Есть у вас лимон и мед? |
| You sure you wouldn't rather I imploded with you, you lemon? | Ты уверен, что не хотел бы чтобы меня сжало вместе с тобой, ты-ты-ты - лимон? |
| T.D. Lemon Nineteen Hundred Big Band | Т.Д. Лимон 1900-ый и его крутая группа. |
| Did you bring the lemon pickle? | Ты взяла лимонный маринад? - Нет, мама. |
| It's a lemon meringue pie cake that I made. | Это лимонный меренговый торт, который я сделал. |
| I want some lemon tea with honey. | Я хочу лимонный час с милым. |
| What I did, I used real lemon juice. | Я использую настоящий лимонный сок. |
| Does he even like lemon bars? | Ему вообще нравится лимонный бисквитик? |
| It contains extra-virgin olive oil, a little bit of lemon, and hint of turmeric. | В ней фильтрованное оливковое масло экстракласса, немного лемона и щепотка куркумы. |
| Bury the hatchet with them boys up the block and give us the name of whoever cut Travis Lemon. | Заключите мир с парнями с соседнего квартала и дайте нам имя того, кто порезал Трэвиса Лемона. |
| And I remember leaving Lemon, thinking he has absolutely no idea what condition Paul was in backstage. | И я отошел от Лемона, думая, что он не имеет представления в каком состоянии был Пол за кулисами. |
| Okay, so where do I find this Lemon, just in case I want to give him a squeeze? | Так где мне найти этого Лемона, если вдруг мне понадобится с ним поболтать? |
| Lemon managed the Yankees in the playoffs, and thus is credited with the playoff appearance, league championship and World Series championship for that season. c Two managers, Gene Michael and Bob Lemon, managed the Yankees during their league championship season of 1981. | В играх плей-офф руководил командой Лемон, поэтому выход в плей-офф, чемпионство в лиги и победа в Мировой серии засчитывается ему. с В сезоне 1981 года «Янкиз» выступали под руководством двух менеджеров: Джина Майкла и Боба Лемона. |
| I got you, Lemon, I got you. | Вот так, Леммон. Всё, держу. |
| This is Diego and Lemon. | Я Пойнт, это Диего, Леммон... |
| Lemon, you with me? | Леммон, я здесь! |
| Lemon, don't! | Леммон, отпусти её! |
| Lemon, Lemon, come on, Lemon. | Леммон... Леммон! Эй, Леммон, посмотри на меня! |
| As with most of Zooropa's material, "Lemon" has never been performed live by U2 since the close of the Zoo TV tour. | Как и бо́льшая часть материала из альбома Zooropa, «Lemon» никогда не исполнялась U2 после окончания гастролей Zoo TV Tour. |
| Bono sings part of the chorus in a falsetto, utilizing what he calls the "Fat Lady" voice, which he also uses on the songs "Lemon" and "Numb". | Боно поёт часть припева фальцетом, используя голос, который он называет «Толстуха», вокалист также использовал его в песнях «Lemon» и «Numb» из альбома Zooropa. |
| "Babyface", "Dirty Day", "Lemon", and "The Wanderer" were written during the Zooropa sessions. | Композиции «Babyface», «Dirty Day», «Lemon» и «The Wanderer» были написаны во время сессий Zooropa. |
| The convention ended with the "ROFLConcert", featuring live performances by Group X, Leslie Hall, Lemon Demon, Trocadero and Denny Blaze. | Завершился фестиваль ROFLConcert'ом, на котором выступили Gröûp X, Лесли Холл, Lemon Demon, Trocadero и Дэнни Блейз. |
| He is the CEO of Bitcoin wallet provider, Xapo, and founded Internet Argentina, Wanako Games, Patagon, Lemon Wallet, and Banco Lemon. | Генеральный директор компании-поставщика услуг биткойн-кошельков Харо, основатель компаний Internet Argentina, Wanako Games, Patagon, Lemon Wallet и Banco Lemon. |
| I just found out that my cellular telephone was a lemon. | Я только что обнаружил, что мой сотовый - барахло. |
| And no one can see you have a lemon. | И никто не замечает, что у тебя такое барахло. |
| I think you sold me a lemon. | Вы продали мне барахло. |
| Your dad sold us a lemon. | Твой папа продал нам барахло. |
| He'll be in lemon and all before long! | Его пора на барахло списывать! |