He was the youngest, so he got a one-way trip to Leith and a parcel of land. |
так как он был самый молодой, его отправили на Лейт и выделили участок земли. |
Leith, are you sure this is how you want me to repay you? |
Лейт, ты уверен, что это то, как бы ты хотел, чтобы я вернул тебе долг? |
Leith joined the University of Michigan as a research assistant and was promoted to graduate research assistant in 1955, research associate in 1956, research engineer in 1960, associate professor in 1965, and full professor in 1968. |
Лейт присоединился к Мичиганскому университету в качестве младшего научного сотрудника и получил должность аспирантуре помощника в 1955 году, научный сотрудник в 1956 году, инженер-исследователь в 1960 году, доцент в 1965 году, и профессор в 1968 году. |
Tell me about the others on Leith. |
Расскажите об остальных на Лейт. |
He spends half the year on Leith. |
Он полгода проводит на Лейт. |
D'avin's standing by at the Leith market. |
Дэйвин остался у рынка Лейт. |
Isn't that right, Leith? |
Это так, Лейт? |
Leith Bayard, sir. |
Лейт Баярд, сир. |
Take us to Leith. |
Вези нас на Лейт. |
We believe in a pure Leith. |
Мы верим в чистый Лейт. |
Good day to you, Leith. |
Хорошего тебе дня, Лейт. |
I am, Leith. |
Так и есть, Лейт. |
And you, Leith? |
А ты, Лейт? |
Please help me, Leith. |
Пожалуйста, помоги мне, Лейт |
It's not his treason, Leith. |
Это не его измена, Лейт |
So I came to Leith, prepared to work myself into an early grave. |
Я прилетела на Лейт, приготовилась работать до посинения. |
We're all descendants of some Qreshi-fourth-or-fifth-son, sent to Leith when land got scarce. |
Мы все потомки четвёртого или пятого сына Куреша, отправленного на Лейт, когда земли закончились. |
Multiple laps of hilly terrain in the vicinity of Dorking incorporate further categorised climbs, including Leith Hill - the highest point in South-East England. |
Далее гонщики проходят несколько кругов по холмистой местности в окрестностях Доркинга где расположены несколько категорийных подъёмов, включая Лейт Хилл - самую высокую точку в Юго-Восточной Англии. |
By early 1809 she was back in Britain, and spent the period between April and July 1809 being fitted at Chatham for service as a receiving ship at Leith. |
В начале 1809 года он вернулся в Великобританию, и провел период между апрелем и июлем 1809 года переоборудуясь в Чатеме для службы в качестве плавучей казармы в Лейт. |
Leith, Leith, sit down and take a breath. |
Лейт, Лейт, сядь и переведи дыхание. |
If we hurry, we can make it to Leith before nightfall. |
Если поторопимся, то возьмём Лейт до наступления темноты. |
Leith takes my drunks, they take my business. |
Если Лейт примет этих пьяниц, то я разорюсь. |