Leith, please, I beg you. | Лейт, пожалуйста, умоляю вас. |
GREER: Leith, that's a fortune. | Лейт, это же целое состояние. |
On Leith, during Harvest Fest! | На Лейт, на сборе урожая! |
Leith joined the University of Michigan as a research assistant and was promoted to graduate research assistant in 1955, research associate in 1956, research engineer in 1960, associate professor in 1965, and full professor in 1968. | Лейт присоединился к Мичиганскому университету в качестве младшего научного сотрудника и получил должность аспирантуре помощника в 1955 году, научный сотрудник в 1956 году, инженер-исследователь в 1960 году, доцент в 1965 году, и профессор в 1968 году. |
If we hurry, we can make it to Leith before nightfall. | Если поторопимся, то возьмём Лейт до наступления темноты. |
An Alan Mitchison was murdered in Leith. | Алан Митчисон был убит в Лите. |
He ended up face down in some railings in Leith. | Он сброшен вниз головой на стропила в Лите. |
Weasel had found out the cab driver swore he took Stuart and his mystery woman to the Clipper nightclub in Leith. | Визел нашёл водителя такси, клявшегося, что вёз Стюарта и его таинственную даму в клуб Клиппер в Лите. |
'If Tony Kane lived up in Aberdeen, who paid him to come down and kebab Mitchison on railings in Leith? | Если Тони Кейн жил в Абердине, то кто его нанял сделать из Митчисона кебаб на ограде в Лите? |
His second letter, in German, was addressed to "Herr Stammer" at German naval intelligence in Courbierestrasse, Berlin, and contained details of British naval losses and vessels stationed at Leith and Grangemouth. | Его второе письмо было адресовано Штаммеру в немецкую военно-морскую разведку и содержало информацию о британских потерях и судах, находящихся в Лите и Гренджмуте. |
The result of a drunken sparring accident with my guard, Leith. | Полученную в результате пьяной драки с моим охранником, Лейтом |
Is that your daughter with Leith? | Это твоя дочь с Лейтом? |
I went to see Leith. | Я ходила увидеться с Лейтом. |
I went to see Leith. | Я ходила повидаться с Лейтом. |
[sniffles] Do you know what happens to servants like Leith? | Ты знаешь что произойдет с Лейтом? |
It was taken on the corner of Leith Walk and Great Junction Street. | Это снято на углу Лит Уолк и Грейт Джанкшн-стрит. |
Leith (Edinburgh), within the breakwaters | Лит (Эдинбург): до волноломов. |
Leith, within the breakwaters | Лит: до волноломов. |
He spent the 1910-11 season with Birmingham before returning to Scotland with Airdrieonians and Leith Athletic. | Сезон 1910/11 провёл в составе клуба «Бирмингем», после чего вернулся в Шотландию, где выступал за «Эйрдрионианс» и «Лит Атлетик». |
We're now sure he's a Leith man who travels. | Мы теперь уверены, что это житель Лита, который ездит туда-сюда. |
Born in Leith, Brown was orphaned at the age of 7, along with his five brothers. | Уроженец Лита, Браун осиротел в возрасте 7 лет вместе с пятью своими братьями. |
And we believe our business will occupy a central role, both physically and emotionally, at the heart of this new wave of regeneration in Leith. | И мы верим, что наше предприятие будет играть главную роль, как материально, так и эмоционально, в новой волне возрождения Лита. |
The Leith police dismisseth us is quite a well-known one. | Широко известна "Полиция Лита отпускает нас". |
In 1560 Robert Haldane, laird of Gleneagles, and his brother John, were at the Siege of Leith in support of the Scottish Reformation. | В 1560 году Роберт Холдейн, лэрд Глениглса, и его брат Джон участвовали в осаде Лита, воюя против католиков в поддержку Реформации в Шотландии. |
I'm not a good partner for Leith. | Я не лучший партнер для Лейта. |
In 1979, President Jimmy Carter awarded Leith with the National Medal of Science for his research. | В 1979 году президент Джимми Картер награждает Лейта Национальной научной медалью за его исследования. |
The session was chaired by Leith Veremaito, Program Manager for the Governance for Growth Program in Vanuatu. | Это заседание проходило под председательством Лейта Веремайто, руководителя программы по вопросам управления в целях обеспечения роста Вануату. |
Much of Leith's holographic work was an outgrowth of his research on synthetic aperture radar (SAR) performed while a member of the Radar Laboratory of the University of Michigan's Willow Run Laboratory beginning in 1952. | Большая часть голографической работы Лейта была следствием его исследования по радиолокационному синтезированнию апертуры (РСА) во время членства Radar Laboratory of the University of Willow Run Laboratory Michigan's в начале 1952 года. |
For your sake or for Leith's? | Ради себя или ради Лейта? |