Английский - русский
Перевод слова Legalization

Перевод legalization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легализация (примеров 104)
The authorization or legalization and promotion of needle and syringe exchange programmes; разрешение или легализация и поощрение программ по обмену игл и шприцов;
In her view, the terms "authentication" and "legalization" meant the same. По ее мнению, термины "заверение" и "легализация" означают одно и то же.
One of the most positive outcomes of the revolution was the legalization of non-governmental and civil society organizations, which now played an important role in promoting human rights and civil liberties. Одним из наиболее конструктивных последствий революции стала легализация неправительственных организаций и организаций гражданского общества, которые в настоящее время играют важную роль в поощрении прав человека и гражданских свобод.
Legalization, by contrast, involves no prohibitions on the relevant conduct. Легализация, напротив, не предполагает каких-либо запретов в отношении соответствующего поведения.
Legalization of funds or other property obtained illegally (article 183): no cases; легализация денежных средств или иного имущества, приобретенных незаконным путем (ст. 183 УК) - нет;
Больше примеров...
Узакониванию (примеров 2)
At that conference, the organization strongly rejected any attempts to make legal the worst forms of precarious work and has since then prevented the legalization of such practices. В ходе конференции наша организация решительно осудила любые попытки легализовать наихудшие формы опасного труда и на протяжении всего последующего времени препятствовала узакониванию такой практики.
Legislation is still being prepared in Parliament on the legalization of informal buildings; i.e. the legalization of a construction if the building qualifies for a building permit and can be certified as fit for use. В парламенте по-прежнему не завершена подготовка законодательства, посвященного узакониванию незарегистрированных зданий; т.е. признания строительства законным в случае, если здание соответствует требованиям разрешения на строительство и может быть сертифицировано в качестве пригодного для использования.
Больше примеров...
Законного оформления (примеров 3)
He noted from the report that every legalization procedure revealed that there was a large number of foreigners in an illegal situation. Г-н БОССАЙТ отмечает по докладу, что каждая процедура законного оформления обнаруживает присутствие большого числа нелегальных иностранцев.
It is also recommended that the current process of legalization of squatter settlements on State and municipal land be expedited. Помимо этого, рекомендуется ускорить нынешний процесс законного оформления занятых государственных и муниципальных земельных участков.
With regard to the legalization of urban squatter settlements, most of which are located in the capital city and for which the social component of FOGUAVI is responsible, progress has been inadequate, partly because other bodies involved in this process are dragging their feet. Что касается законного оформления занятых земельных участков в городах (главным образом в столице страны), относящегося к сфере компетенции ФОГУАВИ, то прогресс в этой области был недостаточным, что частично объясняется нерасторопностью других инстанций, участвующих в этой деятельности.
Больше примеров...
Легализовать (примеров 11)
Its simplification was an important step forward and would allow for the legalization of migrant workers. Его упрощение является важным шагом вперед и позволит легализовать трудовых мигрантов.
The seminal riots of 1937 prompted another commission of inquiry from Britain which, amongst other things, recommended the legalization of trade unions. Бунты 1937 года стали причиной назначения еще одной комиссии из Великобритании, которая, среди всего прочего, рекомендовала легализовать профсоюзы.
(b) The almost complete integration of foreigners in the social tissue of the Greek society, owing to the fact that the Law on Aliens resulted in legalization of all persons who had entered the country, legitimately or not; Ь) обеспечения интеграции практически всех иностранцев в социальную ткань греческого общества, поскольку принятие Закона об иностранцах позволило легализовать всех лиц, въехавших в страну как легально, так и нелегально;
The draft Immigration Bill gives, as will be explained hereunder, a second chance to undocumented migrants for their legalization. Проект закона об иммиграции, как это будет показано ниже, дает мигрантам, не имеющим надлежащих документов, повторный шанс легализовать свое положение.
At that conference, the organization strongly rejected any attempts to make legal the worst forms of precarious work and has since then prevented the legalization of such practices. В ходе конференции наша организация решительно осудила любые попытки легализовать наихудшие формы опасного труда и на протяжении всего последующего времени препятствовала узакониванию такой практики.
Больше примеров...