The concept of the rights and obligations of citizens seemed excessively legalistic in Senegal since, according to the report, an investigation could be undertaken only on the basis of a complaint from the victim. |
Как представляется, в Сенегале концепция прав и обязанностей граждан является излишне легалистической, поскольку, согласно докладу, расследование может быть начато лишь по жалобе пострадавшего. |
Most of the persons interviewed, including public authorities, shared the opinion that although Colombia is a legalistic country, with a well-structured judicial system, there is an obvious absence of the rule of law. |
Большинство опрошенных лиц, включая представителей государственных органов власти, разделяют мнение о том, что, хотя Колумбия является легалистической страной с надлежащей судебной системой, в ней не обеспечивается соблюдение законов. |