Английский - русский
Перевод слова Leeward

Перевод leeward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подветренных (примеров 54)
These personnel would be deployed to Monrovia in order to free up UNMIL military and police personnel familiar with the Liberian terrain for operations in identified priority areas within Monrovia and also, if required, in the leeward counties. Этот персонал будет направлен в Монровию, с тем чтобы высвободить военнослужащих и полицейских МООНЛ, знакомых с особенностями рельефа местности в Либерии, для проведения операций в обозначенных приоритетных районах в Монровии и, если потребуется, подветренных графствах.
Cochrane then split his attention, sending a number of ships and men to aid the Spanish in the Siege of Santo Domingo while still maintaining a strong blockade force in the Leeward Islands. Затем Кокрейн разделил свои корабли, и отправил часть из них, чтобы помочь испанцам в осаде Сан-Доминго, сохраняя при этом достаточно сил для блокады Подветренных островов.
Between 1675 and 1730, the island was the headquarters for the slave trade for the Leeward Islands, with approximately 6,000-7,000 enslaved West Africans passing through en route to other islands each year. Между 1675 и 1730 годами остров стал центром работорговли на Подветренных островах, примерно с 6000-7000 невольников из Западной Африки, проходили через него по пути на другие острова каждый год.
The indigenous people of Nevis during these periods belonged to the Leeward Island Amerindian groups popularly referred to as Arawaks and Caribs, a complex mosaic of ethnic groups with similar culture and language. Коренные жители Невиса принадлежали к этническим группам Подветренных островов, которых в просторечье называли араваками и карибами, представлявшим сложный комплекс этнических групп со схожими культурой и языком.
The Government is also of the opinion that pupils' mother tongue should be adopted as the language of instruction in primary schools, i.e. English on the Windward Islands and Papiamento on the Leeward Islands. Кроме того, правительство считает необходимым обеспечить в начальных школах преподавание на родных языках учащихся: на английском - на Наветренных островах и папиаменто - на Подветренных островах.
Больше примеров...
Подветренные (примеров 12)
On 21 June he sailed for the Leeward Islands. 29 июня ушел на Подветренные острова.
Administratively Huahine is a commune (municipality) part of the administrative subdivision of the Leeward Islands. В административном отношении Хуахине представляет собой коммуну (муниципалитет) административной единицы Подветренные Острова.
In 1499 the Leeward Islands were "discovered" by the Spaniard Alonso de Ojeda. В 1499 году испанец Алонсо де Охеда "открыл" Подветренные острова.
Saba and St. Eustatius were taken over by the Dutch in 1632, the Leeward Islands in 1634 and the southern part of St. Martin in 1648. В 1632 году голландцы захватили острова Саба и Синт-Эстатиус, в 1634 году - Подветренные острова, а в 1648 году - северную часть острова Сен-Мартен.
When the Leeward Islands were separated from Barbados in 1671, Nevis became the seat of the Leeward Islands colony and was given the nickname "Queen of the Caribees". Когда в 1671 году Подветренные острова отделились от Барбадоса, Невис стал резиденцией колонии Подветренных островов и получил прозвище «Королева Карибов».
Больше примеров...
Подветренной стороны (примеров 11)
On 2 March, Sappho was cruising off Scarborough when she discovered an armed brig that was steering a course as if intending to cut off several merchant vessels to leeward. 2 марта британский шлюп Sappho вышел из Скарборо и вскоре обнаружил подозрительный вооруженный бриг, который держал курс, очевидно собираясь атаковать ряд торговых судов с подветренной стороны.
A strong gale from the east prevented an easy retreat to the continental coast, and to the west the British van and centre (about fifty ships) surrounded him in a half-circle, safely bombarding him from a leeward position. Сильный шторм с востока не давал голландцам отступить к побережью, а на западе британской авангард (около пятидесяти кораблей) окружили их полукругом, безопасно бомбардируя с подветренной стороны.
For instance, winds such as the föhn, chinook, and bergwind are rain shadow winds where air driven upslope on the windward side of a mountain range drops its moisture and descends leeward drier and warmer. Например, такие ветры, как фён, шинук или бергвинд, являются ветрами дождевых теней, где при подъёме с наветренной стороны горного хребта воздух теряет влагу и спускается с подветренной стороны сухим и тёплым.
Here's your harbor on the leeward side of the island closest to the mainland coast. Вот это ваша пристань с подветренной стороны острова, ближайшей к материку.
When hunting bears, tigers will position themselves from the leeward side of a rock or fallen tree, waiting for the bear to pass by. Охотясь на медведей, тигры позиционируют себя с подветренной стороны скалы или упавшего дерева, ожидая, пока медведь пройдет мимо.
Больше примеров...