These procedures simulate the leaching of pollutants under the circumstances that might occur in case of the disposal of the waste according to the worst-case scenario. |
Соответствующие процедуры имитируют выщелачивание загрязняющих веществ в условиях, которые возможны в случае удаления отходов по наихудшему сценарию. |
The results showed that nitrogen leaching into the groundwater or surface waters was strongly related to atmospheric nitrogen inputs. |
Полученные результаты показали, что выщелачивание азота в грунтовые или поверхностные воды непосредственно связано с атмосферными поступлениями азота. |
However, leaching and groundwater leakage still causes some pollution. |
Однако выщелачивание и просачивание грунтовых вод всё ещё вызывают некоторое загрязнение. |
Mining may not be necessary if the ore body and physical environment are conducive to leaching. |
Горные работы не обязательны, если руда и окружающая среда позволяют провести выщелачивание. |
NO3 leaching in acid-sensitive ecosystems led to surface water acidification, as it was accompanied by acidity and inorganic aluminium cations. |
В чувствительных к подкисляющему воздействию экосистемах выщелачивание NO3 влечет за собой подкисление поверхностных вод, так как сопровождается повышением кислотности и высвобождением неорганических катионов алюминия. |
Nitrogen is readily lost from agriculture through a number of pathways including nitrate leaching to water and gaseous emissions. |
Выбросы азота в секторе сельского хозяйства происходят различными путями, включая выщелачивание азота в воду и газообразные выбросы. |
Criteria and critical loads for heathlands: (a) Nitrogen leaching. |
Критерии и критические нагрузки для вересковых пустошей: а) Выщелачивание азота. |
In the Mediterranean region, there was little nitrogen leaching due to low precipitation. |
В Средиземноморье отмечалось незначительное выщелачивание азота вследствие низкого уровня осадков. |
Similarly, the acidification process causes leaching of base cations from the soil. |
Аналогичным образом, процесс подкисления вызывает выщелачивание катионов оснований из почвы. |
Heavy metal terrestrial translocations should be investigated as well as leaching to surface water outflow. |
Должны исследоваться поверхностные перемещения тяжелых металлов, а также их выщелачивание в поверхностные стоки. |
There should be no negative impact on the environment as might be demonstrated with leaching tests on concrete or mortar, for example. |
Не должно быть отрицательного воздействия на окружающую среду, что может быть подтверждено испытаниями на выщелачивание бетона или строительного раствора. |
For "real-life" concrete and mortar exposure scenarios, different leaching tests and assessment procedures should be applied. |
К "реальным" сценариям воздействия на бетон и строительный раствор следует применять различные испытания на выщелачивание и процедуры оценки. |
Cyanide leaching in sediment, ore or tailings to which mercury has been added. |
Выщелачивание цианированием осадочных пород, руды или шлама, куда была добавлена ртуть. |
There will also be particulate releases and leaching of HBCD during the service life of flame retarded end-products. |
В течение срока службы огнеупорных конечных продуктов также будет происходить высвобождение частиц и выщелачивание ГБЦД. |
Mercury is also released during natural processes (such as volcanoes and leaching from certain soils). |
Кроме того, ртуть высвобождается в ходе природных процессов (таких как извержение вулканов и выщелачивание определенных типов почвы). |
The methods of primary concern for the scope of this report are the chemical processes involving cyanide leaching and mercury amalgamation. |
К методам, вызывающим наибольшую обеспокоенность в рамках настоящего доклада, относятся химические процессы, включающие выщелачивание цианидами и амальгамацию с помощью ртути. |
The predominant method used to beneficiate gold ore and other metals is cyanide leaching. |
Наиболее широко распространенным методом обогащения золотой руды и других металлов является выщелачивание цианидами. |
The cyanidation process involves three steps: leaching, concentration and refining. |
Процесс цианирования делится на три этапа: выщелачивание, концентрирование и очистка. |
Hydrometallurgical processing: Processing of metals in water or in aqueous solutions, including acid leaching and precipitation. |
Гидрометаллургическая переработка: Переработка металлов в воде или водных растворах, включая кислотное выщелачивание и осаждение. |
Deposition was often higher than leaching, indicating accumulation in the catchment. |
Осаждение часто превышало выщелачивание, что указывает на накопления в водосборе. |
The hydrometallurgical processing technology has been worked out; it includes oxidative roasting of the ore and leaching by sulfuric acid to produce the solution and cake. |
Была разработана технология гидрометаллургической переработки; она включает в себя окислительный обжиг руды и выщелачивание с помощью серной кислоты для получения раствора и кека. |
Nitrogen leaching against input in throughfall at nitrogen enriched sites |
Выщелачивание азота по отношению к сквозным осаждениям азота на участках с большим содержанием азота. |
Impacts of atmospheric inputs of nitrogen and sulphur on their leaching: element budgets |
Е. Воздействие поступления азота и серы из атмосферы на их выщелачивание: балансы элементов |
The volatilization and leaching of residues used for structural fills; |
Ь) летучесть и выщелачивание осадков, используемых в конструкционных покрытиях; |
Heavy metal pollution of water has a number of anthropogenic sources, including mining, processing of ores and particularly leaching from industrial waste dumps and mine tailings. |
Заражение воды тяжелыми металлами происходит из ряда антропогенных источников, включая добычу полезных ископаемых, переработку руд и особенно выщелачивание из промышленных отходов и шахтных отбросов. |