Cyanide leaching in sediment, ore or tailings to which mercury has been added. | Выщелачивание цианированием осадочных пород, руды или шлама, куда была добавлена ртуть. |
The product must not have any negative impacts on the environment (for example, as determined by leaching tests) | Продукт не должен оказывать никакого неблагоприятного воздействия на окружающую среду (например, по результатам тестов на выщелачивание) |
All these pollutants, and others, notably heavy metals, have the potential to influence plant growth directly through their effect on climate (the "greenhouse gases") or via soil-mediated effects such as contamination, acidification, accelerated weathering or the leaching of nutrients. | Все эти, а также другие загрязнители, в частности тяжелые металлы, могут непосредственно воздействовать на развитие растительного покрова в результате их влияния на климат ("парниковые газы") или на почвы (загрязнение, подкисление, ускорение выветривания или выщелачивание питательных веществ). |
Leaching of zinc is an exception. | Исключением является выщелачивание цинка. |
The method for the acid treatment of red mud involves leaching using a leaching agent comprised of water-soluble aliphatic carbonic acids having fewer than 3 carbon atoms per molecule, filtering the solution, and separating the recoverable end products. | Способ кислотной переработки красных шламов включает выщелачивание с использованием в качестве выщелачивающего реагента водорастворимых карбоновых кислот жирного ряда с числом атомов углерода в молекуле менее З, фильтрацию раствора и разделение извлекаемых целевых продуктов. |
No quantitative information on losses of beta-HCH by volatilisation or leaching during the experiment is available in the citied study. | В указанном исследовании не приводится количественной информации о потере бета-ГХГ через испарение или вымывание в ходе эксперимента. |
Even if NO3- concentrations are relatively stable, leaching of NO3 from forested catchments will have the effect of removing base cations from soil and mobilizing aluminium and H+ ions, contributing to catchment acidification. | Даже если значение концентрации NO3- остается относительно стабильным, вымывание NO3 из лесных водосборных бассейнов будет иметь эффект удаления основных катионов из почвы и активации ионов алюминия и Н+, что способствует подкислению водосбора. |
On a cross-European basis, conifer forests receiving inorganic N in throughfall of 10-25 kg N ha-1 a-1 appeared to have enhanced N leaching compared with deciduous forests receiving the same amount of N throughfall deposition. | В общеевропейском масштабе, как представляется, в хвойных лесах, получающих неорганический N в количестве 10-25 кг N га-1 год-1 в результате его сквозного осаждения, вымывание азота происходит интенсивнее, чем в лиственных лесах, получающих при сквозном осаждении N такое же его количество. |
Leaching of aldicarb to ground water was considered possible in Jamaica due to the presence of underground rivers in limestone areas across Jamaica where much of the farming is done. | Вымывание алдикарба в подземные воды на Ямайке было признано возможным ввиду наличия подземных рек в известняковых зонах в различных районах интенсивного сельского хозяйства. |
The most likely reason for this is that full-year filtering of atmospheric dry deposition by needles enriches the N status of the site, thus enhancing N leaching. | Наиболее вероятной причиной этого является то, что при прохождении сухих атмосферных осаждений через хвою в течение круглого года участки обогащаются азотом, и поэтому его вымывание усиливается. |
The geographic variation of the Al leaching fluxes partly responds to S | Сопоставление потоков осаждений и выщелачиваемых потоков |
The N leaching flux is the lowest under pine trees, which is partly caused by the low water fluxes. | Самые низкие значения потока выщелачиваемых элементов отмечаются под сосновыми лесами, что отчасти вызвано малым притоком вод. |
The geographic variation of the soil leaching fluxes of N is large, indicating that both N deposition and soil characteristics influence N leaching. | Географическая вариация выщелачиваемых потоков азота из почвы велика, а это свидетельствует о том, что на выщелачивание N воздействуют как осаждения азота, так и характеристики почв. |
Reduced deposition and relocation between soil layers by leaching in recent years have not had a full impact yet. | Эффект от наметившегося в последние годы сокращения осаждений и перемещения выщелачиваемых тяжелых металлов между почвенными слоями пока незначителен. |
A comparison of median total deposition and median leaching fluxes shows that median leaching fluxes are comparable to the deposition for sulphate, whereas leaching is generally much lower than deposition for nitrogen indicating that N is strongly retained in the soil. | Сопоставление медианных значений общих потоков осаждения с медианными значениями выщелачиваемых потоков свидетельствует о том, что последние сопоставимы с соответствующими значениями осаждения сульфатов, тогда как выщелачивание обычно намного меньше осаждения азота, а это указывает на то, что азот прочно удерживается в почве. |
Methods of extracting rare earth elements from leaching solution are studied and a preliminary economic evaluation of rare earth elements extraction systems is carried out. | Сейчас изучаются различные методы извлечения редкоземельных элементов из щелочного раствора, и производится их предварительная экономическая оценка. |
During the leaching and leach purification steps scrubbers are commonly used to clean the occurring off-gases. | На технологических этапах выщелачивания и щелочного рафинирования для очистки возникающих отходящих газов обычно используются скрубберы. |
The leaching process as a part of the electrolytic process, results in a mercury containing liquid leach product and a solid residue. | Процесс выщелачивания, входящий в состав электролитического процесса, приводит к образованию жидкого щелочного продукта, содержащего ртуть, и твердого остатка. |
However, new alternatives have been considered for possible future production including the use of "stalls" and alkaline leaching, rather than heap leach and the use of sulphuric acid. | Однако были изучены новые альтернативные варианты возможного будущего производства, включая использование "камерных систем" и технологии щелочного выщелачивания вместо кучного выщелачивания и использования серной кислоты. |
Solution mining (or in situ, leaching or recovery) involves the injection of a liquid (e.g. water, sulphuric acid, nitric acid, hydrogen peroxide or carbonates) leaching solution into porous rock through a borehole to dissolve the desired resource. | Добыча растворением (или добыча на месте залегания, добыча выщелачиванием или извлечение) предполагает закачку жидкого щелочного раствора (вода, серная кислота, азотная кислота, перекись водорода или карбонаты) в пористую породу через скважину для растворения желаемого ископаемого. |
Due to the high evaporation rates in drylands and since water scarcity does not allow using large quantities of water for leaching, dryland irrigation brings about soil salinization. | Из-за высоких показателей испарения, а также потому, что нехватка воды не позволяет использовать ее в больших количествах для промывки почвы, орошение на засушливых землях влечет за собой засоление почвы. |
Because of the high evaporation rates in drylands and since water scarcity does not allow using large quantities of water for leaching soils, mismanaged dryland irrigation might bring about soil salinization. | Высокая скорость испарения в засушливых районах и невозможность использования большого количества воды для промывки почвы вследствие ее нехватки при неправильной организации орошения в них может повлечь за собой засоление почвы. |
The leaching behaviour of concrete made with different cement types is similar; | с) поведение при выщелачивании бетона, изготовленного из различных типов цемента, аналогично; |
No significant differences in leaching behaviour of trace elements have been observed between different types of cements produced with or without alternative fuels and raw materials; | Ь) отсутствуют значительные различия в поведении при выщелачивании следовых элементов между различными типами цемента, произведенными с использованием альтернативных видов топлива и сырья или без их использования; |
Application depends on leaching characteristics of concentrates | Применение зависит от характеристик концентрата при выщелачивании |
Planting trees on the dry bed of the Aral Sea, sand-dune stabilization and reduction of the leaching of toxic aerosols from the dry seabed. | проведение лесопосадок на осушенном дне Аральского моря, закрепление подвижных песков, уменьшение выноса ядовитых аэрозолей с высохшего дна; |
Priority is given to the calculation of proton budgets, N leaching and C/N interactions. | Первоочередное внимание уделяется расчету балансов протонов, выноса азота и взаимодействия углерода и азота. |