| The lay-out and content of the UNECE TIR web site has been modified to improve its user friendliness. |
В целях облегчения пользования ШёЬ-сайтом МДП ЕЭК ООН в его формат и содержание были внесены соответствующие изменения. |
| The Committee took note that the amendments adopted under para. 4851 above would require a change in the lay-out of the TIR Carnet and that it, therefore, would be necessary to introduce a new version of the TIR Carnet. |
Комитет отметил, что поправки, принятые в соответствии с пунктом 51 выше, потребуют внесения изменений в формат книжки МДП и что поэтому необходимо будет ввести новый вариант книжки МДП. |
| The Committee took note that the lay-out of the Border Crossing facilitation web site had been changed and that the TIR web site lay-out would also be changed in the same manner in the near future. |
Комитет принял к сведению, что формат сайта, посвященного вопросам облегчения пересечения границ, был изменен и что формат вебсайта МДП будет также изменен аналогичным образом в ближайшем будущем. |
| The Working Party felt that any revised TIR Carnet should, as far as possible, be in line with the UN Lay-out key for trade documents, be of format A 4 and should allow processing in an electronic data interchange environment. |
Рабочая группа отметила, что любая пересмотренная книжка МДП должна в максимально возможной степени соответствовать формуляру-образцу ООН для торговых документов, иметь формат А 4 и быть пригодна для обработки в рамках электронного обмена данными. |
| Lay-out of the TIR Carnet |
а) Формат книжки МДП |