She asked if I ate the in-flight meal, what I drank, if I had ice in my drink, if I used the lavatory... |
Она интересовалась ела ли я самолетный обед, что я пила, был ли лед в напитке, использовала ли я туалет... |
I cut down trees, I eat my lunch I go to the lavatory |
Валю деревья, ем обед, Затем иду я в туалет, |
So I went looking for a work of art with the name "Lavatory is open." |
И пошел искать произведение искусства под названием "Туалет работает". |
I need to go to the lavatory. |
Мне нужно в туалет. |
You know where the lavatory is? |
У вас там туалет? |
I also need to use the lavatory. |
Мне тоже нужно в туалет. |
Somebody's missed the lavatory there. |
Кто-то не заметил туалет здесь. |
Can I use your lavatory? |
Можно к вам в туалет? |
The lavatory's at the end. |
Туалет в конце коридора. |
It's an eco-friendly, portable, disposable, cardboard lavatory, for use by the side of the road. |
Это экологичный, компактный, доступный картонный туалет для использования на обочине |
I'll feel much more comfortable knowing I have my own Posturepedic bed, my own thermostat, my own lavatory facility. |
Я гораздо более спокоен, когда знаю, что со мной мой матрас, мой собственный термостат и туалет. |
You could throw a Nissan laptop in the lavatory, do a log on it... and you'd still be able to log on on it. |
Если бы ты мог бросить ниссановский ноутбук в туалет, запустить его ты по-прежнему смог бы запустить его. |
And based on your experience as a flight attendant, when two people enter a lavatory, what is usually the purpose of that visit? |
Судя по вашему опыту стюардессы, когда двое заходят в туалет, чем они там занимаются? |
So, before we start, remember that I have hidden a lavatory inside one of the questions, all right? CASH REGISTER RINGS TOILET FLUSHES |
Итак, прежде, чем мы начнём, помните, что я спрятал туалет внутри одного из вопросов, понятно? |
'So every time you go to the lavatory there, 'it's vitally important to get a receipt. |
ѕоэтому каждый раз, когда ы отпрал€етесь там в туалет, позаботьтесь об€зательно получить квитанцию. |
In one of them there are shower, lavatory, TV-set, refrigerator, two single beds, but in another one - shower, lavatory, TV-set, one double bed and sofa. |
В одном номере - душ, туалет, телевизор, холодильник, две односпальные кровати; во втором номере - душ, туалет, телевизор, одна двуспальная кровать и диван. |
Due to a mechanical issue, the forward lavatory is out of order. |
По техническим причинам туалет в носовой части закрыт. |
Anyway, Psycho was the first film to feature a flushing lavatory. |
Психо был первым фильмом в котором был изображен смывающийся туалет. |
We've had lavatory, toilet, water closet. |
У нас есть уборная, туалет, ватерклозет. |
I may have to go to the lavatory for a little while. |
Я, наверно, по быстрому сбегаю в туалет. |
Cells, although secure, are not barred and each has its own toilet, lavatory and shower facility. |
Камеры обеспечивают надежную изоляцию, хотя и не имеют решеток, и в каждой камере есть туалет, умывальник и душ. |
Well, if you take a right, you will arrive at a lavatory at the end of the car. |
Так, поверни направо и увидишь туалет прямо в конце вагона. |
With its own bar, lavatory, staging and up to date light system, it makes an ideal venue for both private and corporate events. |
Имея свой собственный отдельный бар, туалет, небольшую сцену и дневное освещение, этот зал становится идеальным местом для частных и деловых встреч и мероприятий. |
No, I won't use my bedpan but I do need to go to the lavatory - to the toilet - with some urgency. |
Нет, я не желаю пользоваться уткой, и - да, мне нужно в уборную, в туалет, и довольно срочно. |
At the same time, it is so cleverly arranged that if you take a left turn, you will also arrive at a lavatory, since at the end of the next car there is also one. |
В то же время, тут так устроено, что если повернешь налево, тоже увидишь туалет, и в конце следующего вагона есть еще один. |