Английский - русский
Перевод слова Laundering

Перевод laundering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отмывает (примеров 13)
Sounds like Mosca's laundering his dirty money for him. Похоже, Моска отмывает его грязные деньги для него.
Our mysterious drug lord is laundering his money, making it untraceable. Наш таинственный наркобарон отмывает свои деньги и делает это неизвестно где.
How would that sound, me telling the press who's laundering his money through your PAC? Как это прозвучит, когда я расскажу прессе, кто отмывает деньги через ваш комитет?
He's laundering his own money? Он отмывает собственные деньги?
It's who he's laundering for. А теми для кого он отмывает деньги.
Больше примеров...
Отмывал (примеров 11)
Taking gangster cash and laundering it through international connections. Брал деньги мафии и отмывал, используя свои международные связи.
Turns out Riku Sato's been laundering a lot of money through Hawaii lately. Оказывается Рику Сато в последнее время отмывал через Гавайи много денег.
Gary Lee Walt was laundering his drug money at that bank. Гарри Ли Уолт отмывал свои деньги с наркоты в этом банке.
As with all these things, we followed the money trail and have reason to believe that Bob was laundering cash. Также, мы отслеживаем след денег и имеются причины полагать, что Боб отмывал наличные.
You had evidence that Jacob Nighthorse's head of security was laundering mob money in my county, and you gave that evidence to Nighthorse instead of me? У тебя были улики, что глава безопасности Джейкоба Найтхорса отмывал деньги мафии в моём округе и ты отдал эти улики Найтхорсу, а не мне?
Больше примеров...
Отмывать (примеров 7)
I can't stop laundering your money. Я не могу перестать отмывать твои деньги.
Freddie said they might be laundering the money. Фредди говорил, что они так могут деньги отмывать.
We'll be laundering that money for years. Мы будем отмывать эти деньги не один год.
We'll be laundering that money for years. Нам придётся отмывать деньги годами.
Paragraph 62 (b) under "Commitments" should be modified as follows: "To provide support to initiatives directed at addressing cross-border financial services that allow laundering". Формулировку пункта 62 (b), в разделе "Обязательства", необходимо изменить следующим образом: "оказывать поддержку инициативам, направленным на решение проблемы государств и территорий, которые предлагают оффшорные финансовые услуги, позволяющие отмывать доходы от преступлений".
Больше примеров...
Отмывают (примеров 3)
Maybe clothes aren't the only thing they're laundering. Возможно, там отмывают не только пятна.
Maybe clothes aren't the only thing they're laundering. Может они отмывают не только одежду?
Despite that, according to Reddington, they're legendary for laundering the money of the criminal elite without any traceable accounting. Кроме того, согласно Реддингтону, они знамениты тем, что отмывают деньги для криминальной элиты, без возможности что-то отследить.
Больше примеров...
Стирка (примеров 2)
One offers room service, dry cleaning, laundering, ironing, airport transfer and rent-a-car. Предлагается рум-сервиз, химчистка, стирка, глажка, трансферт с аэропорта и рента-кар.
The results of the research show that women mostly perform work such as cooking, cleaning, laundering, shopping and caring for children, the elderly and the sick family members. Согласно результатам этого исследования, женщины по большей части выполняют такую работу, как приготовление пищи, уборка, стирка, совершение покупок и уход за детьми, престарелыми и больными членами семьи.
Больше примеров...
Отмыванием денег (примеров 81)
In addition, there should be international standards to combat money and asset laundering, corruption and tax evasion. Кроме того, необходимы международные стандарты для борьбы с отмыванием денег, коррупцией и уклонением от уплаты налогов.
At the same time, we are intensifying our efforts to combat the laundering of money that represents the proceeds of various crimes. Кроме того, мы стремимся добиться прогресса в борьбе с отмыванием денег, полученных в результате совершения различных преступлений.
(a) The development of the Anti-Money- Laundering International Database and its Internet-based support network, the International Money-Laundering Information Network, which are now operational. а) создание международной базы данных по вопросам борьбы с отмыванием денег и ее вспомо-гательной сети на базе "Интернет" (Международной информационной сети по проблеме отмывания денег), которые уже функционируют.
The compliance officers designated by the mandated persons in conformity with the legislation against the laundering of money or other assets shall extend their duties and responsibilities to include the observance of the legislation against financing of terrorism. Уполномоченные, назначенные ответственными лицами в соответствии с нормативным актом о борьбе с отмыванием денег или других активов, обязаны распространять сферу осуществления своих функций и прав на выполнение нормативного акта о борьбе с финансированием терроризма.
Articles 4, 5 and 7 of the Act against the Laundering of Money and Other Assets cover the laundering of the proceeds of crime; those provisions are complemented by articles 214 and 214 A of the Criminal Code. Статьи 4, 5 и 7 Закона о борьбе с отмыванием денег или других активов охватывают отмывание доходов от преступной деятельности; эти положения дополняются статьями 214 и 214 А Уголовного кодекса.
Больше примеров...
С отмыванием (примеров 127)
Convinced that the international action against organized transnational crime can only be effective if it devotes particular attention to prevention and control of the laundering and use of the proceeds of crime, будучи убежден, что международная деятельность по борьбе с организованной транснациональной преступностью может быть эффективной лишь в том случае, если в рамках такой деятельности особое внимание уделяется предупреждению и борьбе с отмыванием и использованием доходов от преступной деятельности,
In addition, there should be international standards to combat money and asset laundering, corruption and tax evasion. Кроме того, необходимы международные стандарты для борьбы с отмыванием денег, коррупцией и уклонением от уплаты налогов.
(b) International Conference on Laundering and Controlling Proceeds of Crime: A Global Approach Ь) Международная конференция по борьбе с отмыванием доходов
Romania reported that no cases had been recorded to date, while Slovakia referred to "criminal offences of laundering of proceeds of crimes reported and prosecuted in practice". Румыния сообщила, что пока что таких случаев зарегистрировано не было, а Словакия сообщила о "наличии информации об уголовных преступлениях, связанных с отмыванием доходов от преступлений, и вынесении обвинительных приговоров".
In addition, articles 32 and 33 of the Regulations governing the Act against the Laundering of Money or Other Assets, Governmental Decision No. 118-2002 of the President of the Republic, state: "Article 32. Кроме того, статьи 32 и 33 Регламента к Закону о борьбе с отмыванием денег или других активов гласят: «Статья 32.
Больше примеров...
Отмывали (примеров 3)
You guys were laundering drug money. О том, что вы отмывали деньги.
I-It's complicated, but they're laundering the money through a bunch of different properties all around the country. Долго объяснять, но они отмывали деньги через различную недвижимость по всей стране.
Who were you laundering the money for? Для кого вы отмывали деньги?
Больше примеров...