Currently the houses are made of blocks or adobe covered in sheets or tiles, and they also have a simple pit latrine and a wood-saving stove. | Такие жилища были заменены на четырехкомнатные дома площадью 36 кв. м. Теперь они построены из камня или кирпича, крыша покрыта металлическими листами или черепицей, а внутри дома оборудована уборная в виде обыкновенной ямы и установлена экономная дровяная печь. |
Latrine's down past the periodicals. | Уборная дальше за периодикой. |
The latrine, in a variety of guises, has been instrumental in increasing sanitation coverage in many places in Africa and Asia. | Такая уборная в различных модификациях активно применяется для расширения охвата санитарией многих районов в Африке и Азии. |
In Zimbabwe, the VIP latrine has been the sanitation technology of choice since the mid-1970s because it is clean, odour-free and cost-effective compared to ordinary latrines. | В Зимбабве с середины 70х годов в качестве основного метода обеспечения санитарной безопасности была выбрана вентилируемая уборная улучшенной конструкции, поскольку по сравнению с обычными уборными она чистая, не имеет запаха и окупает затраченные на ее сооружение средства. |
Nationwide, the traditional covered latrine is the most common toilet facility (57 per cent); followed by dearan or midden (13 per cent); open field or bush (12 per cent); and open pit (10 per cent). | Самые распространенные места отправления естественных надобностей в стране являются традиционная крытая уборная (57%), компостная куча (13%), открытое поле или кусты (12%) и уборные с открытой ямой (10%). |
Sora was sent to tell me I must... rake and cover the latrine. | Сору послали сказать, что я должна вычистить и накрыть туалет. |
92 % of the population has access to a latrine | 92% населения имеют туалет |
You can clean the mess hall and the latrine! | Вычисти столовую и туалет! |
And I know after Lemnos how much one appreciates a strategically placed latrine. | А после Лемноса я знаю, насколько важно, чтобы туалет был установлен стратегически правильно. |
For example, a tree-planting project had been stopped by local authorities since it was too near the airport, and a nine-point latrine for a school had been constructed although the school had not been built. | Так, осуществлению проекта по посадке деревьев воспрепятствовали местные власти, поскольку выбранное место располагалось слишком близко от аэропорта, и туалет для школы по программе из девяти пунктов был построен несмотря на то, что сама школа построена не была. |
Can I dig your latrine, sir? | Можно вырыть вам сортир, сэр. |
No, it's not a latrine. | Нет, это не сортир. |
Picked six men and gave them latrine duty. | Выбрал 6 солдат и отправил их мыть сортир. |
You never seen a latrine before, Morgan? | Что, походный сортир никогда не видела, Морган? |
An outhouse, say, or latrine? | Сортир? Уборная? Извините? |
She'd grown up with a latrine. | Она выросла в доме, где был унитаз. |
But the humble latrine, or flush toilet, reduces disease by twice as much as just putting in clean water. | Но скромный унитаз, или туалет со смывом, уменьшает риск заболеваний в два раза эффективнее, чем потребление чистой воды. |
Her entire life, she'd been using the banana field behind, but she installed the latrine in a few hours. | Всю жизнь ей хватало бананового поля за домом, но тут она за несколько часов установила унитаз. |
It was no big deal, but it was a latrine. | Ничего особенного, но все-таки - унитаз. |
Her entire life, she'd been using the banana field behind, but she installed the latrine in a few hours. | Всю жизнь ей хватало бананового поля за домом, но тут она за несколько часов установила унитаз. |
(e) traditional pit latrine | ё) традиционной уборной с выгребной ямой |
Nationwide, the traditional covered latrine is the most common toilet facility (57 per cent); followed by dearan or midden (13 per cent); open field or bush (12 per cent); and open pit (10 per cent). | Самые распространенные места отправления естественных надобностей в стране являются традиционная крытая уборная (57%), компостная куча (13%), открытое поле или кусты (12%) и уборные с открытой ямой (10%). |
Sanitation was defined to include connection to a sewer or septic system, pour-flush latrine, simple pit or ventilated improved pit latrine, with allowance again for acceptable local technologies. | Санитария определяется как подключение к канализации или септической системе, наличие туалета со смывным устройством, обычной выгребной ямы или вентилированного туалета улучшенной конструкции с выгребной ямой, опять-таки с учетом приемлемых местных технологий. |
In particular, for the Joint Monitoring Programme, improved sanitation refers to the following: connection to a public sewer; connection to septic system; pour-flush latrine; simple pit latrines; and ventilated improved pit latrine. | В частности, для Совместной программы усовершенствованный объект санитарии предполагает наличие: подключения к общественной канализации; подключения к системе септиков; туалета сливного типа; туалета с обычной выгребной ямой; туалета с улучшенной вентилируемой выгребной ямой. |
The types of sanitation that were not considered safe were bucket latrine, overhang latrine, open latrine, uncovered pit latrine or open field, "bush" sanitation. | К числу небезопасныхсистем санитарии были отнесены туалеты с использованием ведер, навесные туалеты, туалеты открытой конструкции, туалеты с открытой выгребной ямой или же уборные, устроенные под открытым небом. |
We're digging latrine pits at the end of the world. | Мы роем выгребные ямы на краю света. |
The program will also trial septic, pit latrine and compost toilets in South Tarawa villages that have no access to the central sewerage system. | Программа будет также апробировать септические, выгребные ямы и компостные туалеты в деревнях Южной Таравы, которые не имеют доступа к центральной канализационной системе. |
While the pit latrine continues to be the most common type of toilet in the rural areas, problems associated with pit latrines include distance from homes, flies and inadequacy of washing facilities are risk factors are associated with health of families in the rural areas. | До тех пор пока выгребные ямы являются самым распространенным видом уборных в сельских районах, такие проблемы, как близость размещения отхожих мест к жилым домам, скопища мух и отсутствие смывных устройств, будут представлять опасность для здоровья людей, проживающих в сельских районах. |
Drains Septic tanks Latrine, cesspool, none | Отхожие места, выгребные ямы, отсутствие санитарных систем |
In terms of main toilet facility, rural areas use a private pit latrine, a private ventilated improved latrine (VIP) and shared pit latrine toilet facility. | В качестве уборных в сельских районах используются домашние надворные выгребные ямы, домашние вентилируемые уборные улучшенного типа и общие надворные выгребные ямы. |
The word latrinalia-from latrine (toilet) and -alia (a collection)-was coined to describe this kind of graffiti. | Слово latrinalia происходит от слова latrine (отхожее место) и -alia, которое было создано для описания данного типа граффити. |
For sanitation, they prefer a latrine, 25 metres from the house. | Для санитарно-гигиенического обслуживания они используют отхожее место, расположенное примерно в 25 м от дома. |
Such an unusual name, Latrine. | Такая странная фамилия Сортирвонья. |
Latrine, where are you? | Сортирвонья, где ты? |
You mean you changed it to Latrine? | Вы изменили свою фамилию на фамилию Сортирвонья? |
What did you find out, Latrine? | Что случилось, Латрин? |
What did you find out, Latrine? | Что ты обнаружил, Латрин? |