| Could pass for a latino to get us in. | Сойдет за латиноса, чтобы нас провести. |
| I remember a Latino guy who cleaned the bathrooms. | Я помню одного латиноса который драил уборные. |
| Don't even pretend you see me as a Latino man. | Даже не притворяйся, что видишь во мне латиноса. |
| Maybe it's time for the first female chief, the first Latino. | Может пора назначить первую женщину-начальницу, первого латиноса. |
| Sweetie, to be fair, you don't really read Latino. | Милый, справедливости ради, ты даже не похож на латиноса. |
| I remember this one time, there was this well-built Latino... | Однажды, помню, тоже загляделся на красавчика латиноса... |
| Listen to this Latino promise you a bigger a piece of your own American dream. | Прислушайся к обещаниям этого Латиноса. О большом мире, о котором мечтает кажый американец. |
| We don't know who killed who, but we're hearing white homeowner vs. Latino kid, so find a way to say that responsibly. | Мы не знаем, кто кого убил, но болтают про белого домовладельца против мальчишки латиноса, так что найди, как сказать это ответственно. |
| So that's why you cast a former child star from Idaho as a Latino from South Central? | Именно поэтому вы взяли бывшую юную знаменитость из Айдахо на роль латиноса из Южного Лос-Анджелеса? |