It stretched from just north of Jaffa to the port city of Latakia. |
Он простирался от Яффы до портового города Латакия. |
Warplanes attack a store of Russian missiles in the port city of Latakia, an official says. |
Боевые самолеты атаковали склад российских ракет в портовом городе Латакия, говорит чиновник. |
The seaports of Latakia and Haifa are used for sea shipments. |
Порты Латакия и Хайфа используются для перевозки морских грузов. |
At the port of Latakia, Joint Mission personnel will verify the inventory of the chemical agents, inspect seals and take representative samples. |
В порту Латакия сотрудники Совместной миссии будут осуществлять проверку запасов отравляющих веществ, инспектировать пломбы и брать репрезентативные пробы. |
On the ground, the political vacuum has fed the ongoing fragmentation and disintegration of political authority, as signalled by recent infighting in Latakia governorate between some anti-government armed groups. |
Политический вакуум подпитывается продолжающейся раздробленностью и дезинтеграцией политической власти на местах, о чем свидетельствуют недавние боестолкновения между некоторыми антиправительственными вооруженными группами в мухафазе Латакия. |
Protests subsequently spread to other Syrian cities, including Homs, Hama, Baniyas, Jasim, Aleppo, Damascus and Latakia. |
Протесты прошли и в других сирийских городах, таких как Хомс, Хама, Банияс, Джасим, Алеппо, Дамаск и Латакия. |
Soil erosion in Latakia and Tarsus provinces. |
эрозия почвы в провинциях Латакия и Тарсус; |
(c) Latakia governorate: Al-Haffah Centre; |
с) мухафаза Латакия: центр в Хаффе; |
Support for 106 users across 5 locations (Damascus, Nicosia, The Hague, New York and Latakia) |
Обслуживание 106 пользователей в 5 пунктах (Дамаск, Никосия, Гаага, Нью-Йорк и Латакия) |
During the operation, Joint Mission personnel conducted verification activities at the sites in the Homs loading area and again prior to boarding at the port of Latakia. |
В ходе операции сотрудники Совместной миссии провели проверку на объектах в районе погрузки в Хомсе и вновь - перед погрузкой в порту Латакия. |
The Joint Mission engaged in discussions with relevant Syrian authorities regarding the use of the port of Latakia as a point of disembarkation for the removal and maritime transport of the chemical agents to be identified by OPCW. |
Совместная миссия обсудила с соответствующими сирийскими властями вопросы, касающиеся использования порта Латакия в качестве разгрузочного пункта для обеспечения отправки и морской перевозки отравляющих веществ, которые будут определены ОЗХО. |
On 4 June 2014, two containers with chemical weapons materials on board the Norwegian cargo ship Taiko were returned to the port of Latakia for repackaging of their content. |
4 июня 2014 года два контейнера с материалами для химического оружия, находившихся на борту норвежского грузового судна «Тайко», были возвращены в порт Латакия для переупаковки их содержимого. |
In preparation for the arrival of chemical weapons material at the port of Latakia, the Joint Mission reinforced its presence there in late December 2013. |
В рамках подготовки к приемке материалов для химического оружия в порту Латакия Совместная миссия в конце декабря 2013 года укрепила свое присутствие в порту. |
Approximately 50 children were reportedly among the 200 persons taken hostage by several opposition armed groups during the "Barouda" offensive, which began on 4 August 2013 in Latakia governorate. |
По сообщениям, среди 200 человек, захваченных в качестве заложников несколькими вооруженными группами оппозиции в ходе наступательной операции «Баруда», начавшейся 4 августа 2013 года в мухафазе Латакия, насчитывается около 50 детей. |
Volos (CH) - Latakia (CFS) |
Волос (ГЖД) - Латакия (ЖД Сирии) |
During the reporting period, nine team sites (Rif Damascus, Homs, Hama, Latakia, Tartus, Dara'a, Deir ez-Zor, Aleppo and Damascus) were established for military observers and civilian staff. |
В течение отчетного периода для военных наблюдателей и гражданского персонала было создано девять опорных пунктов (Риф-Дамаск, Хомс, Хама, Латакия, Тартус, Даръа, Дайр-эз-Заур, Алеппо и Дамаск). |
(a) Completion of 18 per cent of the project for a third pipeline to the city of Latakia and signature of a contract for the procurement of water pipes for the project; |
а) выполнены на 18% работы по проекту прокладки третьего трубопровода к городу Латакия и заключен контракт на приобретение водопроводных труб для проекта; |
Since then however, there have been no further movements of chemical weapons material and the vessels remain positioned outside Syrian territorial waters while waiting for chemical weapons material from the storage sites to arrive at the port of Latakia. |
Однако после этого никаких дальнейших перевозок материалов для химического оружия не осуществлялось, и суда по-прежнему находятся за пределами территориальных вод Сирийской Арабской Республики в ожидании доставки материалов для химического оружия из мест хранения в порт Латакия. |
During the Syrian Civil War, Latakia had been a site of protest activity since March 2011. |
Латакия была местом протестной активности с марта 2011 года. |
Approximately 50 children were also reportedly among the 200 persons abducted by several armed groups during the "Barouda" offensive, in August 2013 in Latakia governorate. |
Кроме того, сообщается, что когда в августе 2013 года в мухафазе Латакия несколько вооруженных групп проводили наступательную операцию «Баруда», они похитили 200 человек, в том числе 50 детей. |
Government forces, National Defence Forces, popular committees and shabbiha groups took hostages for ransom in Latakia and Tartus governorates. |
В провинциях Латакия и Тартус правительственные войска, Силы национальной обороны, народные комитеты и группы "Шабиха" захватывали заложников с целью получения за них выкупа. |
In other developments, the Observatory's chief Rami Abdurrahman said there had been a strong explosion Wednesday inside an air defense facility in Syria's coastal province of Latakia. |
Что касается других событий, руководитель центра Рами Абдуррахман сказал, что был сильный взрыв в среду на объекте ПВО в прибрежной провинции Сирии Латакия. |
Three libraries, to be run by WPC members, were established with donor funding at Hama, Latakia and Yarmouk camps. The 11 kindergartens annexed to WPCs provided pre-elementary school services to more than 600 children aged 3 to 5 years. |
С помощью доноров были открыты три библиотеки в лагерях Хама, Латакия и Ярмук. 11 детских садов при ЦПЖ занимались дошкольным воспитанием более 600 детей в возрасте от 3 до 5 лет. |
During the attack on Kasab (Latakia), as they moved into the town, armed groups, including Jabhat al-Nusra, killed at least two civilians. On 22 March, while inside Kasab, they shot and killed a 23-year-old man. |
В ходе нападения на Касаб (Латакия) вооруженные группы, включая "Джебхат-ан-Нусру", по мере продвижения внутрь города убили, по меньшей мере, двух гражданских лиц. 22 марта, находясь уже в самом городе Касаб, они застрелили 23-летнего мужчину. |
At 41 per cent, feminization is at its highest in the rural areas of Al-Suwayda' and stands at approximately 35 per cent in Hamah, Homs, Latakia and Tartus. |
При показателе 41 процент наиболее высокий уровень феминизации отмечается в сельских районах Эль-Сувейды, в таких районах, как Хама, Хомс, Латакия и Тартус, она находится на уровне примерно 35 процентов. |