UNRWA installations in Latakia and Homs sustained minor damage to their exterior during military operations in August 2011. | Объекты БАПОР в Латакии и Хомсе получили незначительные внешние повреждения в ходе военных операций в августе 2011 года. |
In Latakia, thousands surrounded the Mission's cars, chanting slogans in favour of the President and against the Mission. | В Латакии тысячи людей окружили машины Миссии, выкрикивая лозунги в поддержку президента и с осуждением Миссии. |
The Joint Mission maintained its core operations in Damascus to continue verification and other activities, although it temporarily relocated personnel from Latakia to Damascus pending the resumption of removal and verification operations. | Совместная миссия продолжала осуществлять свои основные операции в Дамаске по дальнейшей проверке и осуществлению других видов деятельности, хотя она временно перевела персонал из Латакии в Дамаск в ожидании возобновления операций по вывозу и проверке. |
The female economic activity rates in rural areas are highest in Latakia (22 per cent), followed by Hamah (16.5 per cent) and Tartus (14.5 per cent). | Наиболее высок уровень экономической активности женщин в Латакии (22 процента), на втором месте Хама (16,5 процента) и Тартус (14,5 процента). |
A Los Angeles Times source, claiming to be a doctor in Latakia reported on 18 August that the claims of opposition activists, including the use of warships to attack the city and the detention of hundreds of civilians in a sports stadium, were true. | Врач, работающий в Латакии, сообщил 18 августа, что заявления активистов оппозиции, в том числе об использовании военных кораблей для нападения на город и задержании сотен гражданских лиц на спортивном стадионе, являются правдой. |
Warplanes attack a store of Russian missiles in the port city of Latakia, an official says. | Боевые самолеты атаковали склад российских ракет в портовом городе Латакия, говорит чиновник. |
Protests subsequently spread to other Syrian cities, including Homs, Hama, Baniyas, Jasim, Aleppo, Damascus and Latakia. | Протесты прошли и в других сирийских городах, таких как Хомс, Хама, Банияс, Джасим, Алеппо, Дамаск и Латакия. |
Support for 106 users across 5 locations (Damascus, Nicosia, The Hague, New York and Latakia) | Обслуживание 106 пользователей в 5 пунктах (Дамаск, Никосия, Гаага, Нью-Йорк и Латакия) |
Volos (CH) - Latakia (CFS) | Волос (ГЖД) - Латакия (ЖД Сирии) |
Approximately 50 children were also reportedly among the 200 persons abducted by several armed groups during the "Barouda" offensive, in August 2013 in Latakia governorate. | Кроме того, сообщается, что когда в августе 2013 года в мухафазе Латакия несколько вооруженных групп проводили наступательную операцию «Баруда», они похитили 200 человек, в том числе 50 детей. |
UNEP and WHO experts visited Latakia to discuss measures with the local authorities. | Эксперты из ЮНЕП и ВОЗ посетили Латакию и обсудили эти меры с местными властями. |
The ship returned to international waters, where, along with the Norwegian cargo ship and the naval escorts, it will await further deliveries of chemicals to Latakia. | Это судно вернулось в международные воды, где совместно с норвежским грузовым судном и военно-морским сопровождением оно будет ожидать дальнейших поставок химикатов в Латакию. |
More than 20 tanks and APCs rolled into Latakia on 13 August, according to the London-based Syrian Observatory for Human Rights (SOHR). | Более 20 танков и БТР вошли в Латакию 13 августа, как сообщил из Лондона базирующийся там Сирийский наблюдательный пункт за правами человека (SOHR). |
Upon the arrival of the containers at Latakia, the inventory documents for each shipping container were checked, the integrity of the seals was confirmed, and the contents of the containers were verified on a random basis. | По прибытии контейнеров в Латакию была проведена проверка инвентарных документов по каждому грузовому контейнеру, подтверждена целостность пломб и проведена выборочная проверка содержимого контейнеров. |
She noted that some 93 per cent of the programme had been either removed from Syrian territory or destroyed and that the remaining 7 per cent had been packaged and loaded, ready for transportation to Latakia. | Она отметила, что примерно 93 процента материалов по программе были либо вывезены с территории Сирии, либо уничтожены, а остальные 7 процентов материалов были упакованы, погружены и готовы для транспортировки в Латакию. |
These associations include those that were founded in 1961 in the governorates of Homs, Damascus, Aleppo, Latakia, Tartous, Hasakeh, Suwayda', Idlib, Dayr al-Zur, Raqqa and Dera'a. | К этим ассоциациям относятся те, которые были основаны в 1961 году в провинциях Хомс, Дамаск, Алеппо, Латакиа, Тартус, Хасеке, Эс-Сувейда, Идлиб, Дейр-эз-Зор, Ракка и Деръя. |
Construction at Jabr/Atleet School, Latakia | Строительство школы "Джабр/Атлит", Латакиа |