The voting spokesperson for Russia was Larissa Verbitskaya. | Итоги голосования в России оглашала Лариса Вербицкая. |
Frankly, Larissa would never have been a truly successful surrogate because she used her beauty. | Честно говоря, Лариса никогда не добилась бы успеха в качестве суррогатной партнёрши, поскольку пользовалась своей красотой. |
My mother Larissa just sent me over to clean something for Mrs. Lily. | Моя мама Лариса отправила меня подальше убрать кое-что миссис Лили |
The main accusation was that Larissa allegedly made a "religious parable with a mystical tone" from the partisan story that which was insurrection to the atheistic Soviet cinema. | Главным пунктом обвинения было то, что Лариса якобы сделала из партизанской повести «религиозную притчу с мистическим оттенком», что для советского атеистического кино было крамолой. |
Good evening, Larissa. | Добрый вечер, Лариса. |
Mrs. Larissa Kapitsa (Director, UNECE secretariat) in her introductory remarks expressed satisfaction of the Commission over the impressive results of the Advisory Group's activities. | Г-жа Лариса Капица (директор, секретариат ЕЭК ООН) в своем вступительном слове выразила от имени Комиссии удовлетворение по поводу впечатляющих результатов, достигнутых Консультативной группой в ее деятельности. |
But Larissa... she just gave me the confidence to inspire confidence. | Но Лариса... она придала мне уверенность, внушающую уверенность. |
The leading ones are Valentina's grandmother (Tatyana Kravchenko), great-grandmother Lyudmila Stepanovna (Olga Aroseva), granddaughter Zhenya (Sofia Stetsenko), neighbor Larissa (Olesya Zheleznyak) and Mitiai (Nikolay Dobrynin). | Ведущие - бабушка Валя (Татьяна Кравченко), прабабушка Людмила Степановна (Ольга Аросева), внучка Женечка (София Стеценко), соседка Лариса (Олеся Железняк) и Митяй (Николай Добрынин). |
Mr. Sailau Baizakov Ms. Larissa Neufeld | Г-н Сайлау Байзаков Г-жа Лариса Нейфельд |
Larissa adopted her first child in 1982 from a maternity hospital in Vilnius, Lithuania. | На Вильнюском вокзале Лариса находит брошенную на произвол судьбы девочку трех лет. Она отдает ее в детдом, но продолжает навещать. |
Lazopoulos was born in Larissa, Greece, where he received his primary and secondary school education. | Лакис Лазопулос родился в Ларисе, где получил начальное и среднее школьное образование. |
I want a list of all the people you've referred to Larissa Moscovitz. | Мне нужен список всех, кого вы направили к Ларисе Московиц. |
I knew about Larissa and Dmitri the whole time, and I really liked her. | Я знала о Ларисе и Дмитрии с самого начала, и она мне нравилась. |
How did you see Larissa without a reference from Dr. Fleck? | Как вы попали на приём к Ларисе без рекомендации доктора Флека? |
So, what can you tell me about Larissa? | Что вы можете рассказать мне о Ларисе? |
First guy that could handle Larissa. | М: Первый парень, который смог выносить Лариссу. |
I mean, all I wanted to be was a slightly more New York version of myself and impress Larissa, but this... | Я всего лишь хотела быть чуть более нью-йоркской версией себя и впечатлить Лариссу, но это... |
On July 4, 2009, Kessy and Ross won the FIVB World Championships in Stavanger, Norway, defeating the Brazilians Juliana Felisberta Silva and Larissa Franca. | 4 июля 2009 года Кесси и Росс выиграли Чемпионат мира в Ставангере, Норвегия, победив бразильцев Джулиану Фелисберта Силва и Лариссу Франка. |
The redesignated 335th Fighter-Bomber Squadron (335 Moίpa Διώξεως-Boμβapδισμoύ) came under the 111th Combat Wing at Nea Anchialos until September 1957, when it redeployed to 110th Combat Wing at Larissa, where it was equipped with F-84F jets. | 335 Moίpa Διώξεως-Boμβapδισμoύ) подчинялась 111-му боевому крылу в Неа Анхиалос до сентября 1957 года, пока не перешла в Лариссу под командование 110-го крыла с новыми самолётами F-84F. |
He'll fire Larissa in a heartbeat and ban you from anything that matters in New York City for life. | Он уничтожит Лариссу и закроет тебе все пути в Нью-Йорке - навсегда. |
Dr. Fleck did not prefer Larissa as a surrogate. | Доктор Флек не считал Ларису хорошей суррогатной партнёршей. |
Today TrainOSE operates three daily local trains to Larissa. | Сегодня TrainOSE ежедневно организует три ежедневных рейса в Ларису. |
Yes, but my anger was aimed at Dr. Fleck, not Larissa or Joshua Larimer. | Да, но мой гнев был направлен на доктора Флека, не на Ларису или Джошуа Ларимера. |
Close to the time Larissa got bludgeoned. | По времени близко к моменту нападения на Ларису. |
I didn't kill Larissa. | Я не убивал Ларису. |
I don't want you to get in any more trouble with Larissa. | Я не хочу, чтобы у тебя были какие-нибудь проблемы с Лариссой. |
Larissa and I were close as kids, but she was older than me. | Мы с Лариссой были близки в детстве, но она была старше меня. |
Until I started seeing Larissa. | М: Пока не начал встречаться с Лариссой. |
I needed to be a new Larissa. | Я должна стать новой Лариссой. |
Being Larissa was way more awesome. | Быть Лариссой куда круче. |
I'm under strict orders to give that package only to Larissa Loughlin. | У меня четкие указания - отдать посылку только Лариссе Лафлин. |
Did he say anything about Larissa? | Ж: Он что-то сказал о Лариссе? |
I'm giving Larissa away and marrying them. | Я даю благословение Лариссе и женю их. |
In the event that Harlan commits any act of infidelity, Larissa will accept one baby tiger as penance for his wrongdoing? | В том случае, если Харлан совершит супружескую измену, он подарит Лариссе тигренка в качестве извинения за свой проступок. |
Or maybe acting like Larissa is going to my head and now I like coffee. (Laughs) | Вдруг подражание Лариссе глубоко пробралось в голову, и теперь я люблю кофе. |
In Larissa's world, the party just began. | Для Лариссы это как раз начало вечеринки. |
A little going-away party for Larissa. | У Лариссы вечеринка в честь отъезда. |
Do you think Larissa owns an apron? | Ты думаешь, что у Лариссы есть фартук? |
Why are you wearing Larissa's dress? | Почему ты надела платье Лариссы? |
I was hoping I could sleep over at Larissa's tonight. | Я хотела у Лариссы сегодня остаться. |
I just wish that Fleck had offered up a list of Larissa's clients. | Жаль, что Флек не предоставил нам список клиентов Ларисы. |
So it would combine Larissa's two favorite things... commerce and fashion. | То есть это будет сочетать две любимые вещи Ларисы... торговлю и моду. |
Her ability to enthrall her colleagues already manifested before: Yuri Vizbor (lead actor in the movie You and I) said: We have worked for Larissa, specifically, personally for her. | Её способность увлекать своих коллег проявлялась и ранее: Юрий Визбор (исполнитель главной роли в фильме «Ты и я») говорил: «Мы работали для Ларисы, конкретно, персонально для неё. |
At the age of twelve she began attending the Moscow Central School of Music for gifted students and became a pupil of Sergei Dorensky and Larissa Dedova at the Moscow Tchaikovsky Conservatory. | В возрасте двенадцати лет начала посещать московскую Центральную музыкальную школу, затем стала студенткой Сергея Доренского и Ларисы Дедовой в Московской государственной консерватории. |
That's Larissa's job. | Это по части Ларисы. |