Английский - русский
Перевод слова Languedoc
Вариант перевода Лангедоке

Примеры в контексте "Languedoc - Лангедоке"

Все варианты переводов "Languedoc":
Примеры: Languedoc - Лангедоке
Something from a vineyard in the languedoc or possibly the deldonia. Кое-что из виноградников в Лангедоке или, возможно, Делдонии.
1902 from the Sallie vineyards in languedoc. 1902 год, с виноградников Соллир в Лангедоке.
Montbars was born to a wealthy family in Languedoc around 1645. Монбар родился в богатой семье в Лангедоке примерно в 1645 году.
Peyrac is the greatest gentleman in the Languedoc. Граф де Пейрак самый знатный дворянин в Лангедоке.
Normandie and Flandre had license-built Parsons turbines, Gascogne had turbines from by Rateau-Bretagne, and Languedoc's turbines were built by Schneider-Zoelly. На «Нормандии» и «Фландре» стояли турбины Парсонса, на «Гаскони» - системы «Рато-Бретань», а на «Лангедоке» - системы «Шнайдер-Золли».
Marguerite de La Rocque's place and date of birth are unknown, but records attest to her declaration of fealty and homage in 1536 for her lands in Périgord and Languedoc. Место и дата рождения неизвестны, но записи говорят о её клятве верности и оммаже в 1536 г. на её землях в Перигоре и Лангедоке.
The kingdom was vulnerable: war was still going on in the County of Toulouse, and the royal army was occupied fighting resistance in Languedoc. Королевство продолжало оставаться уязвимым: в графстве Тулузы бушевала война, и поэтому королевская армия была занята вооружённым сопротивлением в Лангедоке.
Peyrac is from one of the oldest families in the Languedoc. Ты знаешь, Пейраки - самая знатная и самая богатая семья в Лангедоке.
He served as the intendant (royal administrative head) of justice, police, and finance in Soissons, and then Languedoc from 1654 to 1674, during which he was also commissioned to direct the reorganization of the universities of Toulouse and Montpellier. С 1654 по 1674 год служил интендантом (королевским административным руководителем) правосудия, полиции и финансов в Суассоне, затем в Лангедоке, также был комиссаром, уполномоченным заниматься реорганизацией университетов в Тулузе и Монпелье.
And the Canal Royal in Languedoc is under your aegis, is it not? И королевский канал в Лангедоке находится под вашим контролем, не так ли?