Английский - русский
Перевод слова Languedoc

Перевод languedoc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лангедоке (примеров 10)
Something from a vineyard in the languedoc or possibly the deldonia. Кое-что из виноградников в Лангедоке или, возможно, Делдонии.
1902 from the Sallie vineyards in languedoc. 1902 год, с виноградников Соллир в Лангедоке.
Normandie and Flandre had license-built Parsons turbines, Gascogne had turbines from by Rateau-Bretagne, and Languedoc's turbines were built by Schneider-Zoelly. На «Нормандии» и «Фландре» стояли турбины Парсонса, на «Гаскони» - системы «Рато-Бретань», а на «Лангедоке» - системы «Шнайдер-Золли».
Peyrac is from one of the oldest families in the Languedoc. Ты знаешь, Пейраки - самая знатная и самая богатая семья в Лангедоке.
And the Canal Royal in Languedoc is under your aegis, is it not? И королевский канал в Лангедоке находится под вашим контролем, не так ли?
Больше примеров...
Лангедок (примеров 10)
~ And it's France, the Languedoc, our friends. Это Франция, Лангедок, наши друзья.
A little Côteau du Languedoc would do the trick. Чуть-чуть Шато дю Лангедок поправили бы дело.
The war became protracted, and eventually the French king entered the war and took control over the Languedoc. Война затянулась, и в конце концов французский король вступил в войну и взял под контроль Лангедок.
For my part I'm leaving mid-July on my bike in the middle of the Languedoc. Со своей стороны я уезжаю в середине июля на велосипеде в центре Лангедок.
Navarre was quickly seized by the French, although the Spanish managed to hold their ground in Catalonia and even invaded French Languedoc. Наварра была в скором времени оккупирована Францией, несмотря на то, что испанцы увеличили войсковой контингент в Каталонии и даже вторглись во Французский Лангедок.
Больше примеров...
Лангедока (примеров 7)
In feudal times part of the Holy Roman Empire with its bishop as a count, it became in 1309 one of the Capetian territories as included in Languedoc province of the French realm, and continued to be a French province until 1789. В феодальные времена Виваре была частью Священной Римской империи и имела своего епископа; в 1309 году стала территорией Капетингов и частью Лангедока Французского королевства, оставалась французской провинцией вплоть до 1789 года.
He was carried away secretly by a monk, an Albigensian adept from Languedoc, and placed in a monastery under the influence of the Albigenses, where he was educated and met the four Brothers later to be associated with him in the founding of the Rosicrucian Brotherhood. Его тайно увел монах, адепт-альбигоец из Лангедока и поместил его в альбигойский монастырь, где тот учился и встретил четверых братьев, с которыми позже основал розенкрейцерское братство.
This treaty turned the de facto independence of the Catalan counties into a full de jure, but meant the irremediable separation between the people of Catalonia and the Languedoc. Де-факто независимые каталонские графства были признаны таковыми и де-юре, вместе с тем соглашение означало необратимость разделения народов Каталонии и Лангедока.
The French railway system made it easy for truckloads of grapes from the Loire Valley or Languedoc to be transported to Champagne at prices nearly half of what the houses were paying Champenois vine growers for their grapes. Сеть французских железных дорог дала возможность доставлять в Шампань вагоны винограда из Долины Луары или из Лангедока по цене почти вдвое ниже той, которую винодельческие дома платили виноградарям Шампани за их урожай.
Nine of the guns built for Languedoc were also mounted on railway carriages in 1919, after the end of the war. Еще 9 орудий, изготовленных для «Лангедока», переделали в железнодорожные уже после войны в 1919 году.
Больше примеров...