Английский - русский
Перевод слова Landlady
Вариант перевода Домовладелица

Примеры в контексте "Landlady - Домовладелица"

Примеры: Landlady - Домовладелица
The landlady said it looked like an animal attack. Домовладелица сказала, что было поже на нападение животного.
The landlady said she packed up and left yesterday. Домовладелица сказала, она вчера съехала.
My landlady would have invited you in for coffee. Моя домовладелица пригласила бы тебя на кофе.
Emily Walker as Quinn's landlady with whom he has a brief relationship. Эмили Уокер - домовладелица Куинна, с которой у него были краткие отношения.
Yes, I hear she's his landlady. Да, я слышала это его домовладелица.
Both his landlady and his employer... have reported him missing. Домовладелица и работодатель... заявили о его пропаже.
My landlady keeps trying to set me up with her bridge partners' kids. Моя домовладелица пытается свести меня с детьми своих партнёров по бриджу.
I knew the landlady would take care of you. Я знала, что домовладелица позаботится о тебе.
My landlady thought I ought to sell the stock and buy government bonds. Моя домовладелица считает, что я должна продать акции и купить гос. облигации.
My landlady was threatening to throw me out. Моя домовладелица грозилась выкинуть меня на улицу.
Sorry, you come here for a big night out and there's your landlady spying on you. Извините, вы пришли сюда провести ночь, а тут ваша домовладелица шпионит за вами.
Your landlady's got the look of a bike thief about her. Ваша домовладелица похожа на воровку велосипедов.
The landlady's never seen her with a fella. Домовладелица никогда не видела ее с мужчиной.
No, this was Farid's landlady, according to the next door neighbour. Нет, это домовладелица Фарида, если верить соседке.
Your landlady looks a bit like my auntie. Ваша домовладелица похожа на мою тетю.
I guess you heard I'm your new landlady? Наверное, вы уже слышали, что я ваша новая домовладелица?
I'm your landlady, dear, not your housekeeper. Я домовладелица, милый, а не экономка.
I like to think I'm an approachable landlady. Мне нравится думать, что я доступная домовладелица.
You have no idea what I go through with the neighbours, the landlady and the key. Вы не представляете, через что я прошёл. Соседи, домовладелица, и ключ.
Well, what about that chap the landlady passed on the stairs? А что относительно того парня, которого домовладелица встретила на лестнице?
Landlady grew suspicious when she hadn't seen or talked to her in two days. Домовладелица забеспокоилась, когда та не появлялась больше двух дней.
My dearest Landlady, we are here for the prescription. Моя дражайшая Домовладелица, мы пришли за рецептом.
Landlady thinks she has a boyfriend, but no name on him. Домовладелица говорит, что у неё был парень, но имени его не знает.
Your landlady let me in. Ваша домовладелица впустила меня.
Your landlady wouldn't let me in. Твоя домовладелица не пустила меня.