Both my wife and my landlady if you wish. | Если на то пошло - и моя жена, и квартирная хозяйка. |
My landlady put some pepper in my pocket. | Моя квартирная хозяйка положила мне немного перца в карман. |
The landlady, as far as I could tell - | Хозяйка дома, насколько я смог обьясниться с ней |
That landlady says you went back to the house. | Хозяйка показала, что вы справлялись о ней 2 раза. |
Mrs Hudson, our landlady. | Лёгкая закуска от миссис Хадсон - Миссис Хадсон - хозяйка квартиры. |
The landlady said it looked like an animal attack. | Домовладелица сказала, что было поже на нападение животного. |
My landlady would have invited you in for coffee. | Моя домовладелица пригласила бы тебя на кофе. |
Emily Walker as Quinn's landlady with whom he has a brief relationship. | Эмили Уокер - домовладелица Куинна, с которой у него были краткие отношения. |
You have no idea what I go through with the neighbours, the landlady and the key. | Вы не представляете, через что я прошёл. Соседи, домовладелица, и ключ. |
Landlady grew suspicious when she hadn't seen or talked to her in two days. | Домовладелица забеспокоилась, когда та не появлялась больше двух дней. |
Tell to me if you please, did he ever talk... about his landlady... | Скажите мне, будьте любезны,... он что-нибудь говорил про свою домовладелицу, миссис Макгинти? |
They took your landlady away to the hospital. | Вашу домовладелицу увезли в больницу. |
I invited my landlady. | Я пригласил свою домовладелицу. |
Until I come home and find my landlady choked out in my bathtub? | Пока я не найду домовладелицу, задохнувшуюся в моей ванне? |
We must the Landlady then use the cookie to gain entrance to Brazenwood... | Нам нужно найти Домовладелицу, затем воспользоваться Печенькой, чтобы попасть в Меднолесье. |
The curious case of Mrs. Hudson, the absentee landlady. | Загадочное дело миссис Хадсон, пропавшей домовладелицы. |
I sleep in the parlor with my landlady's two daughters. | Сплю в гостиной, с двумя дочерьми домовладелицы. |
Audra Marie Lindley (September 24, 1918 - October 16, 1997) was an American actress, most famous for her role as landlady Helen Roper on the sitcom Three's Company and its spin-off, The Ropers. | Одра Линдли (англ. Audra Lindley, 24 сентября 1918 - 16 октября 1997) - американская актриса, наиболее известная по роли домовладелицы Элен Ропер в популярном американском комедийном сериале «Трое - это компания» и его спин-оффе «Роперы». |
He was a writer, according to the landlady. | Со слов домовладелицы, он был писателем. |
Landlady's called Clayton. | Фамилия домовладелицы - Клейтон. |
Your landlady called us to say the child has disappeared. | Ваша владелица вызвала нас, чтобы сказать что ребенок исчез. |
Did the landlady tell you about this hostel near by? | Владелица говорила с тобой об этом месте неподалеку? |
You sure it isn't my landlady, Mrs. Takahashi? | Ты уверен что это не владелица дома миссис Такахаси? |
This is Suzanne, the landlady. | Это Сюзанна - владелица кафе. |
Rather a tender spot for our landlady. | владелица дома им очень дорожит. |
Quinn's landlady (Emily Walker) overhears. | Хозяйка квартиры Куинна (Эмили Уокер) подслушивает их разговор. |
I mean, I thought she'd be back in L.A., but I called my landlady, and she says she hasn't seen her in days. | Я думал, что она могла вернуться в Л.А., позвонил хозяйке квартиры, но она говорит, что не видела ее. |
She's my landlady. | Она хозяйка моей квартиры. |
You remember my old, Greek landlady, Mrs. Something-dopo-dopolous, okay? | Помнишь старую гречанку, хозяйку моей квартиры, миссис что-то-там-допо-дополус? |
So I guess the landlady didn't see anything, but she definitely heard Brandon out here caterwauling the other day. | Думаю, что, хозяйка квартиры ничего не видела, но определенно слышала любовный мяв Брендона под дверью, позавчера. |