The landlady of the rooming house said that Fish checked out of that room a few days earlier. | Хозяйка меблированных комнат сказала, что Фиш освободил эту комнату несколькими днями ранее. |
The landlady and servant were there. | Там были лишь хозяйка и служанка. |
That's not what the landlady told me. | А квартирная хозяйка сказал мне иначе. |
The landlady said when he came back from Miami he kept talking about falling for some doctor named Mary. | Квартирная хозяйка сказала, что он говорил, что влюбился в доктора Мэри. |
The landlady or the neighbor... | Хозяйка квартиры или сосед. |
Sorry, you come here for a big night out and there's your landlady spying on you. | Извините, вы пришли сюда провести ночь, а тут ваша домовладелица шпионит за вами. |
I guess you heard I'm your new landlady? | Наверное, вы уже слышали, что я ваша новая домовладелица? |
I like to think I'm an approachable landlady. | Мне нравится думать, что я доступная домовладелица. |
Even the landlady used to run a drug cartel. | Даже твоя домовладелица управляла наркокартелем. |
Landlady and the police chased him. | Домовладелица и полиция преследовали его. |
Tell to me if you please, did he ever talk... about his landlady... | Скажите мне, будьте любезны,... он что-нибудь говорил про свою домовладелицу, миссис Макгинти? |
They took your landlady away to the hospital. | Вашу домовладелицу увезли в больницу. |
I invited my landlady. | Я пригласил свою домовладелицу. |
Until I come home and find my landlady choked out in my bathtub? | Пока я не найду домовладелицу, задохнувшуюся в моей ванне? |
We must the Landlady then use the cookie to gain entrance to Brazenwood... | Нам нужно найти Домовладелицу, затем воспользоваться Печенькой, чтобы попасть в Меднолесье. |
The curious case of Mrs. Hudson, the absentee landlady. | Загадочное дело миссис Хадсон, пропавшей домовладелицы. |
I sleep in the parlor with my landlady's two daughters. | Сплю в гостиной, с двумя дочерьми домовладелицы. |
Audra Marie Lindley (September 24, 1918 - October 16, 1997) was an American actress, most famous for her role as landlady Helen Roper on the sitcom Three's Company and its spin-off, The Ropers. | Одра Линдли (англ. Audra Lindley, 24 сентября 1918 - 16 октября 1997) - американская актриса, наиболее известная по роли домовладелицы Элен Ропер в популярном американском комедийном сериале «Трое - это компания» и его спин-оффе «Роперы». |
He was a writer, according to the landlady. | Со слов домовладелицы, он был писателем. |
Landlady's called Clayton. | Фамилия домовладелицы - Клейтон. |
I'm the landlady, and this is not your apartment. | Я владелица, и это не ваша квартира. |
Your landlady called us to say the child has disappeared. | Ваша владелица вызвала нас, чтобы сказать что ребенок исчез. |
Did the landlady tell you about this hostel near by? | Владелица говорила с тобой об этом месте неподалеку? |
You sure it isn't my landlady, Mrs. Takahashi? | Ты уверен что это не владелица дома миссис Такахаси? |
This is Suzanne, the landlady. | Это Сюзанна - владелица кафе. |
His landlady said he's on his way to the train station. | Хозяйка его квартиры сказала, что он отправился на железнодорожный вокзал. |
His uncle fires him, and the landlady wants to get rid of them, there is no money except the last twenty rubles. | Дядя выгоняет его с работы, а хозяйка квартиры жаждет от них избавиться, денег нет, кроме последних двадцати рублей. |
My landlady keeps trying to set me up with her bridge partners' kids. | Хозяйка квартиры все хочется свести меня с детьми своих партнерш по картам. |
So I guess the landlady didn't see anything, but she definitely heard Brandon out here caterwauling the other day. | Думаю, что, хозяйка квартиры ничего не видела, но определенно слышала любовный мяв Брендона под дверью, позавчера. |
Mrs Hudson, our landlady. | Лёгкая закуска от миссис Хадсон - Миссис Хадсон - хозяйка квартиры. |