| The landlady of the rooming house said that Fish checked out of that room a few days earlier. | Хозяйка меблированных комнат сказала, что Фиш освободил эту комнату несколькими днями ранее. |
| The charitable landlady, the treacherous one spy and, perhaps, the singer Elsa Hart, they are all the same person. | Милосердная хозяйка, хитрая шпионка и, возможно, та же певица Эльза Харт - Несомненно, одно и то же лицо. |
| I'm his neighbor, also his landlady. | Я его соседка, и хозяйка дома. |
| His landlady said he's on his way to the train station. | Хозяйка его квартиры сказала, что он отправился на железнодорожный вокзал. |
| The landlady, as far as I could tell - | Хозяйка дома, насколько я смог обьясниться с ней |
| My landlady was threatening to throw me out. | Моя домовладелица грозилась выкинуть меня на улицу. |
| Your landlady's got the look of a bike thief about her. | Ваша домовладелица похожа на воровку велосипедов. |
| I guess you heard I'm your new landlady? | Наверное, вы уже слышали, что я ваша новая домовладелица? |
| Your landlady wouldn't let me in. | Твоя домовладелица не пустила меня. |
| 'Marsha's our landlady. | Марша - наша домовладелица. |
| Tell to me if you please, did he ever talk... about his landlady... | Скажите мне, будьте любезны,... он что-нибудь говорил про свою домовладелицу, миссис Макгинти? |
| They took your landlady away to the hospital. | Вашу домовладелицу увезли в больницу. |
| I invited my landlady. | Я пригласил свою домовладелицу. |
| Until I come home and find my landlady choked out in my bathtub? | Пока я не найду домовладелицу, задохнувшуюся в моей ванне? |
| We must the Landlady then use the cookie to gain entrance to Brazenwood... | Нам нужно найти Домовладелицу, затем воспользоваться Печенькой, чтобы попасть в Меднолесье. |
| He found a new set of lyrics: a note from a friend's landlady about a leaking shower. | Он нашёл новый набор текстов: записка от домовладелицы друга о протекающем душе. |
| According to Mrs Cravat, his landlady. | По словам миссис Крават, его домовладелицы. |
| I sleep in the parlor with my landlady's two daughters. | Сплю в гостиной, с двумя дочерьми домовладелицы. |
| Was able to collect some of her stuff from an old landlady who had held onto it. | Забрали её вещи у домовладелицы, которая их хранила. |
| Landlady's called Clayton. | Фамилия домовладелицы - Клейтон. |
| Your landlady called us to say the child has disappeared. | Ваша владелица вызвала нас, чтобы сказать что ребенок исчез. |
| Did the landlady tell you about this hostel near by? | Владелица говорила с тобой об этом месте неподалеку? |
| You sure it isn't my landlady, Mrs. Takahashi? | Ты уверен что это не владелица дома миссис Такахаси? |
| This is Suzanne, the landlady. | Это Сюзанна - владелица кафе. |
| Rather a tender spot for our landlady. | владелица дома им очень дорожит. |
| Quinn's landlady (Emily Walker) overhears. | Хозяйка квартиры Куинна (Эмили Уокер) подслушивает их разговор. |
| I mean, I thought she'd be back in L.A., but I called my landlady, and she says she hasn't seen her in days. | Я думал, что она могла вернуться в Л.А., позвонил хозяйке квартиры, но она говорит, что не видела ее. |
| She's my landlady. | Она хозяйка моей квартиры. |
| The only woman who's been in this place since I moved in is the landlady and she couldn't wear that as a wristband. | Единственная женщина, которая заходила сюда, это хозяйка квартиры но они ей явно малы. |
| So I guess the landlady didn't see anything, but she definitely heard Brandon out here caterwauling the other day. | Думаю, что, хозяйка квартиры ничего не видела, но определенно слышала любовный мяв Брендона под дверью, позавчера. |