| I've read several articles in "Lancet" | Я прочел несколько статей в "Ланцете" |
| After all, it's related to your article in The Lancet. | Ты же затрагивал это в своих исследованиях, которые описывал в Ланцете. |
| Regular contributor to the Lancet and British Medical Journal on emergency medicine. | Регулярно печатается в "Ланцете" и "Британском Медицинском Журнале" по вопросам оказания скорой помощи. |
| It was a randomized control study published in The Lancet. | Это было рандомизированное контрольное исследование, опубликованное в "Ланцете". |
| So the pre-war CDR that the two Lancet studies yield seems too low. | Таким образом, довоенные показатели смертности, полученные в результате двух опубликованных в «Ланцете» исследований кажутся слишком низкими. |
| Moesgaard read his article in The Lancet. | Моэсгор прочел его статью в Ланцете и захотел и взять его к себе на отделение. |
| Appropriately, at the end of the article in The Lancet, the authors discuss issues that may have resulted in a sample that in fact did not meet the "random" threshold. | Надо заметить, что в конце статьи в «Ланцете» авторы упоминают обстоятельства, в результате которых выборка в действительности могла оказаться вовсе не «случайной». |
| It was a randomized control study published in The Lancet. | Это было рандомизированное контрольное исследование, опубликованное в "Ланцете". |