Английский - русский
Перевод слова Lacrosse
Вариант перевода Лакросс

Примеры в контексте "Lacrosse - Лакросс"

Все варианты переводов "Lacrosse":
Примеры: Lacrosse - Лакросс
He had hair like Richard Grieco and he played lacrosse, but... he was also imaginary. У него была прическа как у Ричарда Греко, и он играл в лакросс, но он был воображаемый.
No, but a lacrosse player was put in a coma after an attack. Нет, но после нападения в кому впал игрок в лакросс.
The guy is a player lacrosse uni. Парень играет в лакросс в универе.
I came here to play lacrosse. Я пришел сюда играть в лакросс.
Someone ask her if she's ever played lacrosse. Кто-нибудь, спросите ее, играла ли она в лакросс.
He plays lacrosse, and he loves me. Он играет в лакросс и любит меня.
I'll remind you all, cross-country is not optional for lacrosse players. Я напомню вам всем, что пересечение местности не является обязательным для игроков в лакросс.
Look, I have to attend a game of lacrosse. Послушайте, мне нужно быть на игре в лакросс.
If I'm going to watch an entire lacrosse game, you better not suck. Раз уж я собираюсь смотреть твою игру в лакросс, тебе лучше не облажаться.
I mean, five minutes on-stage in front of people, I'd start sweating more than I do in an entire lacrosse game. В смысле, пять минут на сцене перед всеми этими людьми, я начну потеть больше, чем за всю игру в лакросс.
Usually lacrosse players, always trouble. Обычно с игроками в лакросс всегда проблемы
He is a 6'1 junior from Columbus who plays lacrosse, speaks conversational German, and for the past three summers worked as a greeter at Abercrombie. Он в 6'1 классе из Колумбуса, играет в лакросс, говорит свободно по-немецки, так как последние три лета работал зазывалой в Аберкромби.
Well, since it's not lacrosse season, how about Gentlemen's Choice? Что ж, поскольку сейчас не сезон игры в лакросс, как насчет "Выбора джентельменов"?
So, if you want easy, go play lacrosse or football or join the Marines. Так что, если хотите чтобы было легко, идите играть в лакросс или футбол, или вступайте в ряды военно-морских сил.
I mean, can you even play lacrosse? В смысле, тебе вообще можно играть в лакросс?
There's no way that guy stops a lacrosse player like Byron Welch. Он никак не мог остановить игрока в лакросс, такого как Байрон Уэлч.
And you think that you're so cool because you play lacrosse. И ты думаешь, что ты такой клёвый, потому что играешь в лакросс.
Something more than a lacrosse game? Нечто, помимо игры в лакросс?
You know, actually, sean, I was hoping That you could come to the lacrosse game tomorrow. Знаешь, вообще-то, Шон, я надеялся, что ты придешь завтра на игру в лакросс.
I missed a lot of lacrosse games. Я пропустил много твоих игр в лакросс
I mean was I there for every single recital and lacrosse game? No. То есть, была ли я на всех выступлениях и играх в лакросс?
When you're playing lacrosse, when you're with Allison, whenever you get angry. А еще когда ты играешь в лакросс, когда ты с Эллисон, когда ты злишься.
You know he was also a great lacrosse player? А ты в курсе, что он и в лакросс отлично играл?
He was on the roof thinking he was on the lacrosse field, conscious, and therefore not a night terror. Он был на крыше, полагая, что он на для игры в лакросс, в сознании, и следовательно, это был не кошмар.
keke, he played lacrosse so, you know, I ouought if I played... Ну, он играл в лакросс, вот я и подумал, что если и я буду...